Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Verschlagen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
das Schiff wurde vom Sturm an eine unbewohnte Insel
verschlagen
бурей судно было выброшено на необитаемый остров
gen.
das
verschlägt
nichts
неважно
gen.
das
verschlägt
nichts
ничего
gen.
das
verschlägt
nichts
всё равно
gen.
das
verschlägt
nichts
это не имеет значения
gen.
das
verschlägt
nichts
нет нужды
gen.
den Atem
verschlagen
захватывать дух
tenn.
den Ball
verschlagen
отбить мяч за линию
gen.
diese lächerliche Lüge
verschlägt
einem die Sprache
на такую явную ложь не знаешь, что и ответить
gen.
er ist ein
verschlagener
Mensch
он себе на уме
gen.
er wurde in ein entferntes Dorf
verschlagen
судьба забросила его в дальнюю деревню
pack.
geschlossener verkleideter
Verschlag
закрытая решётка
gen.
jemandem die Sprache
verschlagen
лишать дара речи
(
Ремедиос_П
)
gen.
jemandem die Sprache
verschlagen
лишить дара речи
(
Ремедиос_П
)
gen.
jemandem hat es die Sprache
verschlagen
кто-либо
потерял дар речи
(
solo45
)
gen.
jemandem hat es die Sprache
verschlagen
кто-либо
лишился дара речи
(
solo45
)
gen.
jemandem hat es die Sprache
verschlagen
у кого-либо
пропал дар речи
(
solo45
)
gen.
kein Mittel will bei ihm
verschlagen
ему ничто не помогает
inf.
mir hat es die Sprache
verschlagen
у меня пропал дар речи
(
Лорина
)
gen.
nichts will bei ihm
verschlagen
ему ничто не помогает
pack.
offener unverkleideter
Verschlag
открытая решётка
pack.
offener
Verschlag
открытая решётка
gen.
Sie haben recht, gab er
verschlagen
zurück
"Вы правы", – ответил он хитро
pack.
unverkleideter
Verschlag
открытая решётка
pack.
verkleideter geschlossener
Verschlag
решётка с полной наружной обшивкой
pack.
verkleideter geschlossener
Verschlag
закрытая решётка
railw.
Verschlagen
der Schwellen
раскладка шпал по эпюре
mining.
Verschlagen
von Schüssen
скважине
mining.
Verschlagen
von Schüssen
неполный взрыв заряда взрывчатого вещества в шпуре
geol.
Verschlagen
von Schüssen
отказ шпура
geol.
Verschlagen
von Schüssen
неполный взрыв шпура
nautic., avia.
verschlagen
werden
дрейфовать
tech.
verschlagen
werden
очутиться
gen.
verschlagen
werden
относиться течением
voll.
verschlagene
Aufgabe
подача "за"
sport.
verschlagene
Aufgabe
подача за пределы площадки
inf.
verschlagener
Blick
лукавый взгляд
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
ловчила
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
пролаза
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
хват
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
шустряк
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
шустрован
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
прохиндей
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
хлюст
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
плут
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
шельмец
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
пройдоха
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
хитрован
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
хитрюга
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
проныра
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
ловкач
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
пройда
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
мошенник
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
жулик
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
прощелыга
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
хитрец
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
ушлый малый
(
Andrey Truhachev
)
inf.
verschlagener
Bursche
ушлый парень
(
Andrey Truhachev
)
food.ind.
verschlagener
Käse
сыр слишком мягкой консистенции
(порок)
food.ind.
verschlagener
Käse
сыр несвязанной консистенции
(порок)
law
verschlagener
Mord
коварное убийство
mach.comp.
verschlagenes
Gewinde
забитая резьба
auto.
verschlagenes
Wasser
умягчённая вода
nor.germ.
verschlagenes
Wasser
тепловатая вода
chem.
verschlagenes
Wasser
смягчённая вода
gen.
was hat dich nach Berlin
verschlagen
?
что привело тебя в Берлин?
gen.
Zucker und Eigelb werden gut
verschlagen
сахар и желток тщательно сбиваются
(в однородную массу)
gen.
Zucker und Eigelb werden gut
verschlagen
сахар и желток тщательно сбивают
(в однородную массу)
Get short URL