Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Verlangen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf allgemeines
Verlangen
по требованию всех
auf allgemeines
Verlangen
по общему требованию
auf ausdrückliches
Verlangen
des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommen
по настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетель
auf erstes
Verlangen
по первому требованию
(
SKY
)
auf sein
Verlangen
по его желанию
auf sein
Verlangen
по его требованию
auf
Verlangen
по требованию
(напр., остановка автобуса)
Aufmerksamkeit
verlangen
требовать внимания
Bezahlung
verlangen
просить оплаты
Bezahlung
verlangen
требовать оплаты
ein Attest
verlangen
потребовать справку о состоянии здоровья
ein Attest
verlangen
требовать справку о состоянии здоровья
ein Attest
verlangen
потребовать медицинское свидетельство
ein Attest
verlangen
требовать медицинское свидетельство
ein heißes
Verlangen
горячее желание
ein leidenschaftliches
Verlangen
страстное желание
ein sehnsüchtiges
Verlangen
страстное желание
ein starkes
Verlangen
сильное желание
ein tiefes
Verlangen
глубокое желание
ein unbilliges
Verlangen
несправедливое требование
ein unstillbares
Verlangen
неутолимое желание
ein übermächtiges
Verlangen
непреодолимое желание
eine Zugabe
vom jemandem
verlangen
вызывать
кого-либо
на бис
etwas
erregt heftiges
Verlangen
что-либо
возбуждает сильное желание
etwas
erweckt heftiges
Verlangen
что-либо
пробуждает сильное желание
es ist unbillig, eine Meinungsänderung von ihm zu
verlangen
было бы несправедливо требовать от него, чтобы он изменил своё мнение
es war ihr sehnlichstes
Verlangen
, den Sohn noch einmal zu sehen
её самым сокровенным желанием было увидеть сына ещё раз
gleiche Rechte
verlangen
требовать равных прав
heißes
Verlangen
страстное желание
ich kann Ihrem
Verlangen
nicht entsprechen
я не могу исполнить ваше требование
jemandes Bußgang
verlangen
требовать
от кого-либо
публичного покаяния
jemandes
Verlangen
befriedigen
удовлетворять
чьё-либо
желание
jemandes
Verlangen
erfüllen
удовлетворять
чьё-либо
желание
jemandes
Verlangen
stillen
удовлетворять
чьё-либо
желание
nach dem Arzt
verlangen
просить врача
nach dem Arzt
verlangen
звать врача
nach etwas heiß
verlangen
жаждать
чего-либо, страстно
стремиться
(к чему-либо)
nach etwas
Verlangen
hegen
иметь потребность в
(чем-либо)
nach etwas
Verlangen
hegen
желать
(чего-либо)
nach
etwas
heiß
verlangen
жаждать
(чего-либо)
nach
etwas
Verlangen
haben
жаждать
Nahrung
verlangen
просить пищи
Nahrung
verlangen
требовать пищи
sein
Verlangen
nach Erfolg
его стремление к успеху
sein
Verlangen
nach Macht
его стремление к власти
sein
Verlangen
nach Ruhm
его стремление к славе
sexuelles
Verlangen
похоть
(
Andrey Truhachev
)
sexuelles
Verlangen
сексуальный аппетит
(
Andrey Truhachev
)
Sexuelles
Verlangen
laesst mit der Zeit nach
Сексуальное желание со временем спадает
(
Katerina Iwanowna
)
Verlangen
nach Genuss
жажда удовольствий
(
s5aiaman
)
Verlangen
nach Genuss
погоня за удовольствиями
(
s5aiaman
)
viel für sein Geld
verlangen
знать цену своим деньгам
viel für sein Geld
verlangen
много требовать за свои деньги
von
jemandem
über
etwas
eine Bescheinigung
verlangen
потребовать
от кого-либо
справку, подтверждающую
(что-либо)
zur Vorlage auf
Verlangen
по месту требования
(
littera
)
Get short URL