Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
containing
Untersteh Unterstehen
|
all forms
Subject
German
Russian
IMF.
Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung untersteht
оншорный банк
IMF.
Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung untersteht
банк, подпадающий под национальное регулирование
law
dem Generaldirektor unterstehen
подчиняться генеральному директору
(
wanderer1
)
gen.
dem Kulturministerium unterstehen
находиться в ведении министерства культуры
gen.
dem Kulturministerium unterstehen
подчиняться министерству культуры
law
dem Recht unterstehen
подчиняться праву
(z.B. Der Vertrag untersteht russischem Recht
wanderer1
)
law
dem Schutz unterstehen
подлежать защите
(
Лорина
)
law
der Ehrengerichtsbarkeit unterstehen
подлежать юрисдикции суда чести
(напр., о патентных поверенных; ФРГ)
f.trade.
der Gerichtsbarkeit unterstehen
подпадать под юрисдикцию
gen.
der Kontrolle unterstehen
контролироваться
(
Андрей Уманец
)
gen.
der Kontrolle unterstehen
находиться под контролем
(Der Betrieb gehöre Flüchtlingen, sagt Kapua, unterstehe aber der Kontrolle der kenianischen Regierung.
Андрей Уманец
)
law
der Obhut unterstehen
находиться под покровительством
law
die einer gemeinsamen zentralen Leitung unterstehen
ведомство
gen.
diese Betriebe unterstehen unmittelbar dem Ministerium
эти предприятия подчиняются непосредственно министерству
mil.
fachlich unterstehen
подчиняться по вопросам служебной деятельности
gen.
sich unterstehen
посметь
что-либо сделать
(чаще употр. в сфере личных отношений)
gen.
sich unterstehen
сметь
(что-либо делать)
tech.
sich unterstehen
осмелиться
tech.
sich unterstehen
сметь
tech.
sich unterstehen
дерзать
gen.
sich unterstehen
позволять себе
(чаще употр. в сфере личных отношений)
gen.
sich unterstehen
осмеливаться
mil.
truppendienstlich unterstehen
подчиняться в строевом отношении
gen.
untersteh dich!
посмей только!
gen.
was unterstehen Sie sich?
как вы смеете?
gen.
was unterstehen Sie sich!
как вы смеете!
gen.
was unterstehen Sie sich!
что вы себе позволяете!
gen.
wie kannst du dich unterstehen, mich so frech anzulügen!
как ты смеёшь так нагло лгать мне!
Get short URL