DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Umgehen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.mit etwas allzu frei umgehenслишком вольно обращаться с (Andrey Truhachev)
inf.mit etwas allzu frei umgehenчересчур вольно обращаться с (Andrey Truhachev)
inf.mit etwas allzu frei umgehenпозволять себе вольности с (Andrey Truhachev)
gen.als Gespenst umgehenбродить как неприкаянный
mil.an den Flügeln umgehenобходить с флангов (Andrey Truhachev)
mil.auf dem Flügel umgehenобходить с фланга (Andrey Truhachev)
mil.auf den Flügeln umgehenобходить с флангов (Andrey Truhachev)
mil.auf den Flügeln umgehenохватывать (Andrey Truhachev)
gen.das Gesetz umgehenобходить закон
gen.das lässt sich nicht umgehenэто неизбежно
gen.das wird sich nicht umgehen lassenвряд ли этого можно будет избежать
gen.den Gegner umgehenобойти противника
gen.den Gegner umgehenобвести противника (напр., в футболе)
gen.den Gegner umgehenобвести противника
gen.der Reihe nach umgehenпереходить из рук в руки
gen.der Reihe nach umgehenчередоваться
fin.die Abwertung umgehenизбежать обесценения
gen.die Bürokratie umgehenобойти бюрократические препоны (Andrey Truhachev)
gen.die Bürokratie umgehenобходить бюрократические препоны (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenобходить фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenвыходить во фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenобходить противника с фланга (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke umgehenвыходить во фланг (Andrey Truhachev)
gen.die Flanke umgehenобходить с фланга
mil.die Flanke umgehenобходить фланг (Andrey Truhachev)
fin.die Gesetzgebung umgéhenобходить законодательство
gen.die Waffe umgehenпереводить оружие (фехтование)
f.trade.ein Gesetz umgehenобходить закон
gen.ein Gesetz umgehenобойти закон
lawein Patent umgehenобходить патент
gen.ein Verbot umgehenобходить запрет
gen.eine Antwort umgehenуклониться от ответа
gen.eine Antwort umgéhenизбегать ответа
gen.eine Vorschrift umgehenобходить инструкцию
gen.eine Vorschrift umgehenобойти предписание
gen.er kann gut mit dem Gerät umgehenон умеет хорошо пользоваться прибором
gen.frei mit jemandem umgehenвольно обращаться (с кем-либо)
gen.mit jemandem grob umgehenобращаться с кем-либо грубо
busin.Handelsschranke umgehenобойти торговый барьер
lawhart mit jemandem umgehenучинить расправу
gen.haushälterisch mit etwas umgehenэкономить что-либо бережно обращаться (с чем-либо)
gen.haushältig mit etwas umgehenэкономить что-либо бережно обращаться (с чем-либо)
gen.ich konnte das Thema nicht umgehenя не мог уклониться от этой темы (обойти эту тему)
mil., navyim Bogen umgehenоставлять в стороне (навигационную опасность)
mil., navyim Bogen umgehenобходить
gen.leichtsinnig mit dem Geld umgehenобращаться с деньгами легкомысленно
gen.leichtsinnig mit Geld umgehenтранжирить деньги
gen.mit dem Gedanken umgehenлелеять мысль
gen.mit dem Geld flott umgehenсвободно обращаться с деньгами
gen.mit der Situation umgehenсправляться с ситуацией (camilla90)
lawmit einer Sache nach Belieben umgehenраспорядиться вещью по своему усмотрению
gen.mit etwas rätlich umgehenэкономно расходовать (что-либо)
gen.mit etwas rätlich umgehenбережливо расходовать (что-либо)
gen.mit Kindern muss man behutsam umgehenс детьми нужно обращаться бережно
gen.mit Künstlern umgehenобщаться с художниками
gen.mit Künstlern umgehenобщаться с артистами
lawmit Menschen umgehenработать с людьми
gen.mit etwas nachlässig umgehenобращаться с чем-либо небрежно
gen.mit jemandem respektvoll umgehenотноситься с уважением (viktorlion)
gen.mit seinen Vorräten haushälterisch umgehenпо-хозяйски расходовать свои запасы
gen.nicht sanft mit jemandem umgehenне щадить (Vas Kusiv)
gen.niemand mochte mit ihm umgehenникто не хотел с ним общаться (Andrey Truhachev)
gen.niemand mochte mit ihm umgehenникто не хотел с ним дружить (Andrey Truhachev)
gen.niemand mochte mit ihm umgehenникто не хотел с ним водиться (Andrey Truhachev)
gen.offen mit D umgehenоткрыто о чем-либо говорить (JanePhil)
gen.offen mit D umgehenоткрыться (JanePhil)
fin.rationell mit etwas umgehenсоблюдать экономию
proverbSag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bistскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе кто ты (Andrey Truhachev)
proverbSag mir mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bistСкажи мне, кто твои друзья, и я скажу кто ты (Andrey Truhachev)
proverbsage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bistскажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
gen.mit jemandem sehr hart umgehenочень грубо обращаться с кем-то (Andrey Truhachev)
gen.mit jemandem sehr hart umgehenвесьма сурово обходиться с кем-то (Andrey Truhachev)
gen.mit jemandem sehr hart umgehenочень строго обращаться с кем-то (Andrey Truhachev)
gen.sparsam mit dem Geld umgehenобращаться с деньгами экономно
f.trade.sparsam mit etwas umgehenсоблюдать экономию (в чём-либо)
lawsparsam umgehenэкономить
lawsparsam umgehenсэкономить
patents.um die Nachteile zu umgehenдля устранения недостатков
gen.verschwenderisch mit dem Geld umgehenобращаться с деньгами расточительно
gen.mit jemandem vorsichtig umgehenобращаться с кем-либо деликатно
fin.wirtschaftlich mit etwas umgehenсоблюдать экономию
lawwirtschaftlich umgehenсэкономить
lawwirtschaftlich umgehenэкономить
lawwirtschaftlich umgehenсоблюдать экономию
proverbwomit man umgeht, das klebt einem anс кем поведёшься, от того и наберёшься
gen.zimperlich umgehenцеремониться (AlexandraM)