DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Träger | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Alle meine Habe trage ich mit mirвсё моё ношу с собою
gen.Alle meine Habe trage ich mit mirвсё своё ношу с собою
gen.Alle meine Habe trage ich mit mirвсё своё ношу при себе
gen.Alle meine Habe trage ich mit mirвсё моё ношу при себе
energ.ind.allseitig steifer Trägerпространственно жёсткая балка
gen.alt und träge werdenстановиться старым и медлительным (о животных, людях)
oilAnfahren eines Trägersразбуривание пласта
oilAnfahren eines Trägersвскрытие пласта
textileangesetzter Trägerнадставленная бретелька
road.wrk.armierter Trägerармированная балка
med., epid.asymptomatischer Trägerбессимптомный носитель (вируса Sergei Aprelikov)
med., epid.asymptomatischer Trägerасимптоматический носитель (вируса Sergei Aprelikov)
construct.auf einer Universalstraße gewalzter Trägerбалка, прокатанная на универсальной прокатном стане
quant.el.auf Träger aufgebrachter Lichtwellenleiterнанесённый на подложку световод
construct.auf zwei Stützen liegender Trägerразрезная балка
construct.aufgestelzter Trägerвысокая балка
shipb.ausfahrbarer Trägerвыдвижная консольная балка
textileausgeschnittener Trägerцельнокроеная бретелька
construct.Aussteifungsrippe eines Trägers am Auflagerопорное ребро балки
cinema.equip.bandförmiger Trägerленточный носитель
cinema.equip.bandförmiger Trägerленточный звуконоситель
nautic.beiderseit eingespannter Trägerбалка, закреплённая на обоих концах
construct.beiderseitig eingespannter Trägerбалка, заделанная по обоим концам
construct.beiderseitig eingespannter Trägerбалка, защемлённая по обоим концам
road.wrk.beiderseits eingespannter Trägerбалка, защемлённая на обоих концах
construct.beiderseits eingespannter Trägerбалка, защемлённая на двух концах
shipb.beiderseitseingespannter Trägerзакреплённая на обоих концах балка
shipb.beidseitig eingespannter Trägerбалка с заделанными концами
road.wrk.Berechnungsmethode ideal plastischer Trägerспособ расчёта ферм из идеально пластичного материала
road.wrk.Berechnungsmethode ideal plastischer Trägerспособ расчёта балок из идеально пластичного материала
construct.Berechnungsmethode idealplastischer Trägerспособ расчёта идеально пластичных ферм
construct.Berechnungsmethode idealplastischer Trägerспособ расчёта идеально пластичных балок
microel.beweglicher Trägerподвижный носитель заряда
microel.beweglicher Trägerподвижный носитель
cloth.BH mit Trägernбюстгальтер с бретельками (Andrey Truhachev)
cloth.BH mit Trägernлифчик с бретельками (Andrey Truhachev)
cloth.BH-Trägerбретелька (reverso.net Andrey Truhachev)
cloth.BH-Trägerлямка для бюстгальтера (Andrey Truhachev)
cloth.BH-Trägerбретель (reverso.net Andrey Truhachev)
cloth.BH-Trägerбретелька для бюстгалтера (Andrey Truhachev)
cloth.BH-Trägerбретель для бюстгалтера (Andrey Truhachev)
gen.BH-Trägerлямки для бюстгалтера (Mila_Wawilowa)
met.work.Biegung eines Trägers auf zwei Stützen durch symmetrisch angreifende Einzellastсосредоточенный изгиб
met.work.Biegung eines Trägers auf zwei Stützen durch zwei symmetrisch angreifende Einzellastenчистый изгиб
railw.breitflanschiger Trägerширокополочная балка
met.Breit-I-Trägerширокополочная двутавровая балка
cloth.Büstenhalter mit Trägernбюстгальтер с бретельками (Andrey Truhachev)
cloth.Büstenhalter mit Trägernлифчик с бретельками (Andrey Truhachev)
road.wrk.chemisch trägeхимически инертный
chem.chemisch trägeхимически неактивный
road.wrk.Christin Trägerтавровая балка Кристина (с волнистой стенкой для сцепления с бетонам)
construct.Christin Trägerтавровая балка Кристина (с волнистой стенкой для сцепления с бетоном)
sport.Dan-Trägerквалифицированный дзюдоист
theatre.der Träger der Hauptrolleисполнитель главной роли
busin.der Träger der Steuerhoheitноситель налогового суверенитета
gen.der Träger einer Ideeноситель идеи
gen.die Hitze hat mich ganz träge gemachtжара меня совершенно разморила
gen.die Hitze macht mich trägeиз-за жары я делаюсь вялым
gen.die neue Epoche und ihre Trägerновая эпоха и её представители
gen.die Träger der Kulturносители культуры
gen.die Träger der Staatsgewaltпредставители государственной власти
road.wrk.Dietz-Trägerферма с ромбической решёткой
road.wrk.Differdinger Trägerвид широкополосной прокатной балки
road.wrk.Differdinger Trägerпрофиль Диффердингера
shipb.doppelseitiger Trägerбалка коробчатого сечения
met.Doppel-T-Trägerдвутавровая балка
construct.Doppel-T-Trägerдвутавровая сталь
tech.Doppel-T-Trägerдвутавр (Elena Malizki)
avia.doppelter Trägerспаренный носитель
avia.doppelter Trägerсдвоенный носитель
construct.doppelwandiger Trägerдвухстенная балка
oildotierter Trägerлегированный носитель (катализатора)
construct.dreieckiger Trägerтреугольная балка
construct.dreiwandiger Trägerтрёхстенчатая балка
road.wrk.durchgehender Trägerнеразрезная ферма
road.wrk.durchgehender Trägerнеразрезная балка
construct.durchgehender Träger über drei Feldernнеразрезная балка на трёх опорах
construct.durchgehender Träger über drei Feldernнеразрезная ферма на трёх опорах
road.wrk.durchgehender Träger über zwei Feldernдвухпролётная неразрезная балка
construct.Durchlauf trägerнеразрезная ферма
construct.Durchlauf trägerнеразрезная балка
tech.durchlaufender Trägerсквозная балка
road.wrk.durchlaufender Trägerнеразрезная ферма
tech.durchlaufender Trägerнеразрезная балка
construct.dünnwandiger Trägerтонкостенная балка
construct.ein durchlaufender Trägerсквозной прогон
construct.ein durchlaufender Trägerнеразрезная балка
gen.ein durchlaufender Trägerсквозная балка
gen.ein träger Geistвялый ум
gen.ein träger Menschинертный человек
gen.ein träger Menschмедлительный человек
gen.ein träger Schülerпассивный ученик
gen.ein träger Schülerленивый ученик
gen.ein Träger von Typhuskelmenпереносчик
gen.ein Träger von Typhuskelmenпереносчик тифозных микробов
gen.ein Träger von Typhuskelmenноситель тифозных микробов
gen.ein Träger von Typhuskelmenноситель
gen.einen Träger mietenвзять носильщика
road.wrk.einfacher Trägerпростая ферма
road.wrk.einfacher Trägerпростая балка
road.wrk.einfacher Trägerоднопролётная ферма
construct.einfacher Trägerразрезная ферма
road.wrk.einfacher Trägerоднопролётная балка
construct.einfacher Trägerразрезная балка
construct.eingehängter Trägerподвесная часть фермы консольного моста, поддерживаемая консольными частями
road.wrk.eingehängter Trägerподвесная часть фермы консольного моста
road.wrk.eingehängter Trägerподвесная балка
construct.eingehängter Trägerподвеска
tech.eingespannter Trägerбалка с заделанными концами
construct.eingespannter Trägerзащемлённая балка
tech.eingespannter Trägerзаделанная балка
microel.einkristalliner Trägerмонокристаллическая подложка
quant.el.Einseitenbandmodulator mit unterdrücktem Trägerоднополосный модулятор с подавлением несущей
nautic.einseitig eingespannter Trägerкронштейн
shipb.einseitig eingespannter Trägerбалка с заделкой на одном из концов
shipb.einseitig eingespannter Trägerконсольная балка
nautic.einseitig eingespannter Trägerконсоль
construct.einseitig eingespannter Trägerбалка, защемлённая одним концом
construct.einseitig eingespannter Trägerзащемлённая в одном конце балка
construct.einseitig eingespannter Trägerбалка, заделанная одним концом
nautic.einseitig eingespannter Trägerсвободно несущая балка
construct.einwandiger Trägerодностенчатая балка
construct.einwandiger Trägerсплошная ферма с одной стенкой
road.wrk.einwandiger Trägerодностенчатая ферма
construct.einwandiger Trägerсплошная балка с одной стенкой
shipb.einwandiger Trägerодностенная балка
railw., road.wrk.elastisch aufliegender Trägerбалка на упругом основании
construct.elastisch eingespannter Trägerупругозаделанная балка
busin.elektronischer Trägerэлектронный носитель (Лорина)
brew.6-er-Trägerупаковка по шесть бутылок пива
anal.chem.fester Tragerтвёрдый носитель
construct.flacher Trägerплоская ферма
microel.flexibler Trägerгибкий носитель (для монтажа ИС)
leath.flächenhafter Trägerплоскостная основа (Trägermaterial)
quant.el.Folie ohne Trägerплёнка без подложки
chem.fotochemisch trägeфотохимически неактивный
construct.frei aufliegender Trägerсвободно лежащая балка
water.suppl.frei aufliegender Trägerсвободнолежащая балка
construct.frei aufliegender Trägerсвободно опёртая балка
construct.frei gelagerter Trägerсвободно лежащая балка
construct.frei gelagerter Trägerсвободно опёртая балка
construct.frei gestützter Trägerсвободноопёртая балка
gen.freie Trägerобщественные организации (dolmetscherr)
adm.law.freier Trägerнеправительственная организация (E_Piotrowski)
gen.freier Trägerнезависимый поставщик услуг (Alex Krayevsky)
gen.freier Trägerнезависимый оператор предоставляющий услуги (Alex Krayevsky)
microel.freier Trägerсвободный носитель заряда
microel.freier Trägerсвободный носитель
gen.freier Trägerнезависимый провайдер услуг (Alex Krayevsky)
shipb.Frei-Frei-Trägerсвободно опёртая балка
railw.freigelagerter Trägerсвободно лежащая балка
road.wrk.Füllstab des Trägersстержень решётчатого заполнения фермы
construct.Füllstab des Trägersстержень решётки фермы
gen.G-Trägerлетательный аппарат носитель приборов (anoctopus1)
gen.G-Trägerсамоходное шасси (anoctopus1)
gen.G-Trägerисследовательская ракета (anoctopus1)
gen.G-Trägerисследовательский спутник (anoctopus1)
shipb.gebauter Trägerсоставная балка
quant.el.gegenseitige Streuung von Trägernрассеяние носителей на носителях
construct.gegliederter Trägerсквозная ферма
construct.gegliederter Trägerрешётчатая ферма
construct.gegliederter Trägerсквозная балка
construct.gegliederter Trägerрешётчатая балка
construct.gekrümmter Trägerкриволинейная балка
construct.gelenkig gelagerter Trägerшарнирноопёртая балка
gen.gemeinnütziger Trägerисполнитель/поставщик общественно полезных услуг (IrinaH)
comp.gemeinsamer Trägerстандартный носитель
construct.genieteter Trägerклёпаная балка
energ.ind.genieteter Trägerклёпаная ферма
construct.gerader Trägerпрямая балка
construct.geschweißter Trägerсварная балка
energ.ind.geschweißter Trägerсварная ферма
construct.gespreizter Trägerраспёртая балка
radiogesteuerter Trägerмодулированная несущая (частота)
construct.gewölbte Kappe zwischen Trägernсводик между железными балками (перекрытие)
el.Gleichgewichtsdichte der Trägerравновесная концентрация носителей заряда
road.wrk.Gliederung des Trägersчленение фермы
construct.Gliederung des Trägersрешётка фермы
construct.Gliederung des Trägersзаполнение фермы
construct.Grey-Trägerширокополочная прокатная балка
road.wrk.Grey-Trägerширокополочная двутавровая балка
construct.Grey-Trägerбалка Грея
tech.Grey-Trägerширокополочное железо
road.wrk.halbeingespannter Trägerбалка с частично защемлёнными концами
construct.halbeingespannter Trägerполузащемлённая балка
shipb.halbhoher Trägerполустрингер
med.heterozygoter Trägerгетерозиготный носитель
shipb.HF-Träger-Ausgangsleistungвыходная мощность на несущей частоте
med.homozygoter Trägerгомозиготный носитель
construct.horizontale Aussteifungsrippe eines Trägersгоризонтальное ребро балки
construct.Howe-Trägerферма со сжатыми раскосами и растянутыми стойками
construct.Howe-Trägerферма Гау-Журавского
wood.Howe-Trägerраскосная ферма со сжатыми раскосами и растянутыми стойками
construct.Howe-Trägerферма Гау
construct.Howescher Trägerферма со сжатыми раскосами и растянутыми стойками
construct.Howescher Trägerферма Гау
construct.Howescher Träger mit einfachem Strebenzugферма Гау с простой решёткой
road.wrk.Howscher Träger mit einfachem Strebenzugферма Гау-Журавского с простой решёткой
mil., navyHubschrauber-Trägerвертолётоносец
shipb.Höhe des Trägersвысота балки
met.work.I-Trägerдвутавровая балка (sprich: Doppelteeträger)
construct.I-Trägerдвутавровая прокатная балка
construct.I-Trägerдвутавровый профиль
met.work.I-Trägerдвутавр (I sprich: Doppeltee/-)
tech.I-Trägerдвутавровая балка
gen.ich trage den Koffer nach untenя отнесу чемодан вниз
gen.in der letzten Zeit ist er zu träge, man muss ihn ein bisschen aufmöbelnв последнее время он слишком вял, его нужно немножко встряхнуть
quant.el.injizierter Trägerинжектированный носитель
anal.chem.isotoper Trägerизотопный носитель
anal.chem.isotopischer Trägerизотопный носитель
shipb.Jacket-Träger- und Ablaufbergeспециальное судно для перевозки и спуска оснований стационарных буровых установок
el.Kanzel auf teleskopartigausziehbarem Trägerтелескопическая вышка (для монтажа и ремонта линий)
silic.keramischer Trägerкерамический носитель
oilKieselsäure-Tonerde-Trägerкатализатор на алюмосиликатном носителе
mining.kluftige Trägerтрещиноватые коллекторы
construct.Kokosfasermatte mit Trägerмат из кокосовых волокон с основой (из бумаги или картона)
chem.kolloidaler Trägerапоэнзим
chem.kolloidaler Trägerферон
chem.kolloidaler Trägerколлоидный носитель
chem.kolloidaler Trägerапофермент
biol.kolloidaler Trägerколлоидный носитель (фермента)
road.wrk.kombinierter Trägerсоставная балка
construct.kombinierter Trägerсмешанная балка (металлическая балка, объединённая с железобетонной плитой)
math.kompakter Trägerкомпактный носитель
shipb.Kompass ist trägeкомпас завис
construct.kontinuierlicher Trägerнеразрезная балка
road.wrk.kontinuierlicher Trägerнеразрезная ферма
shipb.kontinuierlicher Trägerцелая балка
gen.Kosten tragenнести расходы
construct.kurzer Trägerкороткая балка
construct.langer Trägerдлинная балка
construct.Langerscher Trägerбалочная ферма Лангера
quant.el.Laserabsorption durch freie Trägerпоглощение лазерного излучения свободными носителями
construct.lastverteilender Trägerраспределяющая нагрузка
construct.lastverteilender Trägerбалка
build.struct.Lauf trägerкосоур
mil., navyleichter Trägerлёгкий авианосец
road.wrk.Long-Trägerферма Лонга
el.magnetischer Trägerмагнитный носитель
radiomagnetisierbarer Trägerмагнитный сигналоноситель
chem.makrozyklischer Trägerмакроциклический переносчик
mil., artil.mechanischer Richtaufsatz mit gestanztem Trägerмеханический миномётный прицел со штампованным кронштейном
met.work.mehrfach unterstützter Trägerмногопролётная балка
construct.mehrteiliger Trägerсоставная балка
mil.MG-Trägerномер пулемётного расчёта
mil.MG-Trägerнесущий пулемёт
mil.MG-Trägerпулемётный транспортёр
chem.mobiler Trägerмобильный переносчик молекулапереносчик, способная соединиться с некоторыми ионами и переносить их через мембрану
automat.modulierter Trägerмодулированная несущая частота
idiom.Morgen, morgen, nur nicht heute Sprechen immer träge LeuteЗавтра! Завтра! Не сегодня! Все лентяи говорят (Ch. F. Weiße. Kleine Lieder für Kinder. 1769 г. в русском переводе "Отсрочка". Der Aufschub; die zweite Zeile wird gewöhnlich in der Form – Sagen alle faulen Leute – zitiert. Es ist möglich, dass die russische Sprache das fertige deutsche Spricgwort übernommen hat. Komparse)
proverbMorgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leuteзавтра, завтра, не сегодня (silent.shade)
metrol.negativer Trägerанион
microel.negativer Trägerотрицательный носитель
metrol.negativer Trägerотрицательный ион
microel.negativer Trägerотрицательный носитель заряда
chem.negativer Trägerпереносчик отрицательного заряда
construct.nicht durchlaufender Trägerразрезная балка
nucl.pow.nichtisotoper Trägerнеизотопный носитель
construct.Normal-I-Trägerстандартная двутавровая балка
construct.P-Trägerпрокатная двутавровая балка Пейнер с широкими полками
road.wrk.P-Trägerширокополочная прокатная двутавровая балка с полками постоянной толщины (балки системы Пейнера)
tech.P-Trägerдвутавровая прокатная широкополочная балка Пейнер
met.Parallelflansch-I-Trägerдвутавровая балка с параллельными полками
tech.Parallelflansch-l-Trägerдвутавровая балка с параллельными полками
construct.Paulischer Trägerферма Паули
road.wrk.Peiner-Trägerпрокатная двутавровая балка с широкими полками постоянной толщины (балка Пейнера)
construct.Peiner-Trägerпайневская прокатная балка с широкими полками (названная так по прокатному заводу в Пейне)
construct.pneumatischer Trägerпневматическая балка
anal.chem.poröser Trägerпористый носитель
microel.positiver Trägerположительный носитель заряда
metrol.positiver Trägerположительный ион
metrol.positiver Trägerкатион
microel.positiver Trägerположительный носитель
chem.positiver Trägerпереносчик положительного заряда
construct.PVC-Belag auf Trägerполивинилхлоридное покрытие пола с основой
mil.Raketen trägerракетоносец
radioRauschen des Trägersшум несущей
construct.Rippe eines Trägersребро балки
construct.satteldachförmiger Trägerдвухскатная балка
construct.Schrägaussteifung eines Trägersнаклонное ребро балки
auto.Schüttgut-Trägerнасыпной носитель (каталитического нейтрализатора ОГ)
hydrol.sekundärer Trägerвспомогательная балка
water.suppl.sekundärer Trägerвторостепенная балка
shipb.senkrechter Trägerрамная стойка
gen.sich träger Ruhe hingebenвпасть в апатию
construct.statisch bestimmter Trägerстатически определимая балка
construct.statisch unbestimmter Trägerстатически неопределимая балка
construct.Steg eines mehrteiligen Trägersстенка составной балки
construct.Steg eines Trägersстенка балки (Stahl)
shipb.stützender Trägerподдерживающая связь
tech.T-Trägerдвутавровая балка
tech.T-Trägerтавр
met.T-Trägerоднотавровая балка
construct.T-Trägerтавровая балка
shipb.T-Trägerбалка из таврового железа
road.wrk.Town-Trägerферма Тауна
med.Trachealkanülen-Trägerканюленоситель (Tiny Tony)
med.Tracheostoma-Trägerканюленоситель (Tiny Tony)
gen.trag das Geschirr in die Köcheотнеси посуду в кухню
gen.trage das Geschirr in die Köcheотнеси посуду в кухню
construct.trapezförmiger Trägerтрапецеидальная ферма
construct.trapezförmiger Trägerтрапецеидальная балка
construct.trogförmiger Trägerкорытообразная балка
electr.eng.träge abgesichertc инерционным предохранителем (Praline)
radioträge Ablenkungssynchronisierungsschaltungинерционная схема синхронизации развёртки
el.träge Auslösungзамедленное размыкание
gen.träge Bewegungenвялые движения
mil., artil.träge gewordener Sprengstoffинертный разрывной заряд
geol.träge Komplikationsregelинертные компоненты
avia.träge Lenkungинерциальное наведение
med.träge Lichtreaktionвялая реакция на свет (зрачков jurist-vent)
med.träge Lichtreaktionвялая фотореакция (зрачков jurist-vent)
med.träge Lichtreaktionвялая реакция на свет (jurist-vent)
tech.träge Masseинертная масса
el.träge Patroneпатрон с инерционной плавкой вставкой
automat.träge Regelstreckeинерционный объект регулирования
el.träge Regelungмедленно действующее регулирование
el.träge Regelungмедленно инерционное регулирование
automat.träge Regelungинерционное регулирование
automat.träge Regelungмедленнодействующее регулирование
aerodyn.träge Rollreaktionзамедленная реакция по крену
el.träge Sicherungинерционный предохранитель
construct.träge Spannungинерционное напряжение
mil.träge Verbrennungвялое горение
mil.träge Verbrennungмедленное горение
avia.träge Verbrennungзамедленное сгорание
el.träge wirkendes Relaisинерционное реле
automat.träge wirkendes Relaisреле замедленного действия
radioträge wirkendes Relaisзамедленное реле
radioträge Änderungинерционное изменение
shipb.Träger an dem Schottрамная балка переборки
mil., navyTräger-Anti-U-Geschwaderавианосное противолодочное поисково-ударное соединение
construct.Träger auf elastischen Stützenбалка на упругих опорах
railw., road.wrk.Träger auf elastischer Bettungбалка на упругом основании
construct.Träger auf mehreren Stützenнеразрезная ферма
construct.Träger auf mehreren Stützenнеразрезная балка
railw.Träger auf mehreren Stützenмногопролётная неразрезная балка
construct.Träger auf mehreren Stützenмногопролётная балка
construct.Träger auf Pfostenпрогон по столбам
construct.Träger auf Stützenпрогон по стойкам
construct.Träger auf zwei Stützenбалка на двух опорах
construct.Träger auf zwei Stützenоднопролётная балка
energ.ind.Träger auf zwei Stützenдвухопорная балка
construct.Träger auf zwei Stützen mit Kragarmenоднопролётная балка с консолями
construct.Träger aus zwei Stahlsaitenбистальная балка
mil.Träger der Aufklärungорган разведки
el.Träger der Informationноситель информации
lawTräger der Kriminalitätорганизатор преступности
lawTräger der Kriminalitätинициатор преступности
lawTräger der Kriminalitätноситель преступности
lawTräger der Kriminalitätкриминальная структура
lawTräger der Kriminalitätпреступный авторитет
gen.Träger der Sozialhilfeсубъект оказания социальной помощи (Ремедиос_П)
welf.Träger der Sozialleistungenорганизация, осуществляющая социальные выплаты (Лорина)
lawTräger der Sozialversicherungорганизация, управляющая социальным страхованием (в бывш. ГДР Д профсоюзы)
lawTräger der Sozialversicherungорганизация, вносящая средства на социальное страхование
lawTräger der Staatsgewaltпредставитель власти
gen.Träger der Verdienstauszeichnungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technikзаслуженный деятель науки и техники (dolmetscherr)
lawTräger der Verwaltungадминистративное лицо
fig.Träger der Verwesungпособники разложения (Vladislav Zlatogorov)
mil.Träger der Voraus- und Hauptkräfteсилы предварительного и основного боя (Shlyakhovoy)
lawTräger der Wahlenсубъект избирательного права
plann.Träger der öffentlichen Belangeсубъекты публичных интересов (Евгения Ефимова)
mil.Träger des Angriffsрод войск, выполняющий основную роль в наступлении
math.Träger des Geradenbündelsноситель связки прямых
gen.Träger des Leninordensордена Ленина (dolmetscherr)
tech.Träger des Motorsбалка двигателя
gen.Träger des Rotbannerordens der ArbeitОрден Трудового Красного Знамени (dolmetscherr)
polit.Träger des Verdienstordensкавалер ордена "За заслуги" (Andrey Truhachev)
el.Träger diametral nach dem Durchmesser abgestufter zweiteiliger Edisonschraubstöpselинерционный пробочный предохранитель с двухступенчатым по диаметру винтовым цоколем с нормальной резьбой
ITTräger einer Informationноситель информации
gen.Träger einer Medailleобладатель медали
gen.Träger eines Ordensкавалер ордена
gen.Träger eines Ordensорденоносец
gen.Träger eines Preisesлауреат премии
chem.Träger-Elektrophoresegerätкамера для электрофореза с носителем
tech.träger Empfängerинерционный приёмник
box.träger Faustkämpferмедленный боксёр
aerodyn.Träger-Flugkörperракета-носитель
tech.träger Fotoempfängerинерционный фотоприёмник
railw.Träger-Frequenztelefonie über Hochspannungsleitungвысокочастотная телефония по высоковольтной линии
brew.Träger für Flaschenтранспортёр для бутылок
construct.Träger gleichen Widerstandesбалка равного сопротивления
tech.Träger gleicher Festigkeitбалка равного сопротивления (refusenik)
construct.Träger gleicher Festigkeitравнопрочная балка
tech.Träger gleicher Festigkeitбалка равнопрочная (refusenik)
lawTräger hoheitlicher Machtbefugnisseпредставитель власти
leath.Träger in Form von Gewirkenкаркасный материал в виде трикотажного полотна
leath.Träger in Form von Kleb-Vliessstoffenоснова в виде клеёного нетканого материала
avia.Träger-Jagdstaffelэскадрилья авианосных истребителей
construct.Träger-Klinkungвырез в стенке стальной балки
leath.Träger mit Atlasbindungтканевая основа атласного переплетения
leath.Träger mit Atlasbindungтканевая основа атласного переплётения
construct.Träger mit biegesteifen Knotenферма с жёсткими узлами
construct.Träger mit elastischer Ausfachungферма с гибкой решёткой
cloth.Träger mit Fix-Lock-Schnallenбрители на фастексах (TranslatorDeutsch)
road.wrk.Träger mit geraden Voutenбалка с прямолинейными вутами
construct.Träger mit geraden Voutenбалка с прямыми вутами
construct.Träger mit Kastengurtenбалка с коробчатыми поясами
met.work.Träger mit Kastenquerschnittкоробчатая балка
construct.Träger mit konstanter Steifigkeitбалка постоянной жёсткости
road.wrk.Träger mit parabolischen Voutenбалка с параболическими вутами
construct.Träger mit Parallelgurtenферма с параллельными поясами
anal.chem.Träger mit poröser Oberflächeплёночный носитель
anal.chem.Träger mit poröser Oberflächeноситель с контролируемой поверхностной пористостью
anal.chem.Träger mit poröser Oberflächeпелликулярный носитель
anal.chem.Träger mit poröser Oberflächeповерхностно-пористый носитель
construct.Träger mit verstärkten Gurtenбалка с усиленными поясами
shipb.Träger mit veränderlichem Querschnittбалка переменного сечения
construct.Träger mit veränderlicher Höheбалка переменной высоты
construct.Träger mit wellenförmig profiliertem Stegбалка с волнистой стенкой
energ.ind.Träger ohne Kragarmeбесконсольная ферма
math.träger Primdivisorинерциальный простой дивизор
med.Träger-Proteinбелок-носитель
med.träger Pulsвялый пульс
automat.Träger-Rausch-Abstandотношение сигнала несущей частоты к шуму
el.Träger-Rausch-Verhältnisотношение сигнала несущей частоты к шуму
radioTräger-Rausch-Verhältnisотношение несущая частота/шум
comp.Träger-Rausch-Verhältnisотношение сигнала несущей частоты к шуму
el.träger Schmelzeinsatzинерционная плавкая вставка
construct.Träger-Schrägschnittкосое сечение балки
avia.Träger-Sputnikспутник-носитель
textileträger Tranворвань с пониженной чувствительностью к окислению из-за увеличенного содержания неомыляемых
psychol.träger Tugendинертный тип
mil.Träger von Atombombenсамолёт – носитель ядерных бомб
mil.Träger von Atombombenсамолёт – носитель атомных бомб
mil., navyTräger von Atomwaffenсамолёт ракета-носитель атомного оружия
mil., navyTräger von Atomwaffenсамолёт-носитель атомного оружия
gen.Träger von Kernwaffenноситель ядерного оружия
lawTräger von Rechten und Pflichtenноситель прав обязанностей
el.träger Zweipolинерционный двухполюсник
automat.träges Ansprechenинерционное срабатывание
el.träges Auslösenзамедленное размыкание
water.suppl.träges Bewässerungssystemоросительная система с медленным регулированием
automat.träges Differenziergliedинерционное дифференцирующее звено
automat.träges Elementинерционное звено
automat.träges Elementинерционный элемент
nat.res.träges Fließgewässerрека с медленным течением
automat.träges Gliedинерционное звено
missil.träges Lenksystemинерциальная система наведения
mil.träges Lenksystemинерциальная система управления
energ.ind.träges Thermoelementтермопара с большой инертностью
energ.ind.träges Thermoelementинерционная термопара
met.U-Tragerшвеллер
met.U-Trägerшвеллер
met.U-Trägerбалка корытного профиля
mil., artil.U-Trägerлодыга рамки люльки U-образной формы
construct.U-Trägerшвеллерный профиль
mil.U-Trägerподводная лодка-ракетоносец
construct.U-Trägerкорытная балка
mil.U-Trägerподводный ракетоносец
road.wrk.U-Eisen-Trägerшвеллерная балка
avia.U-Jagd-Trägerавианосец ПЛО
road.wrk.umterspannter Trägerшпренгельная ферма
road.wrk.umterspannter Trägerшпренгельная балка
construct.unendlich langer Trägerбесконечно длинная балка
cinema.equip.unmagnetischer Trägerнемагнитный носитель
cinema.equip.unmagnetischer Trägerнемагнитная основа
radiounterdrückter Trägerподавленная несущая (частота)
quant.el.unterdrückter Trägerподавленная несущая
construct.unterspannter Trägerвисячая ферма с усиленной балкой
construct.unterspannter Trägerшпренгельная балка
construct.unterspannter Trägerферма с дополнительными шпренгелями
construct.unterspannter Trägerшпренгельная ферма
shipb.ununterbrochener Trägerнеразрезная балка
construct.verdübelter Trägerбалка на шпонках
road.wrk.verdübelter Trägerсоставная балка на шпонках
construct.verdübelter Trägerсоставная сплочённая балка на шпонках
construct.verdübelter Träger mit Zwischenraumсоставная балка на шпонках с зазором
welf.Verordnung über die Erfassung und Übermittlung von Daten für die Träger der SozialversicherungРаспоряжение об учёте и передаче данных органам социального страхования (Лорина)
comp.versetzter Trägerсмещённая несущая
tech.verspannter Trägerвантовая ферма
construct.vertikale Aussteifungsrippe eines Trägersвертикальное ребро балки
construct.verzahnter Trägerсоставная сплочённая балка на зубьях
construct.Visintini-Trägerферма Визинтини
road.wrk.vollwandiger Trägerсплошная балка
construct.vollwandiger Trägerбалка со сплошной стенкой
quant.el.volumenerzeugte Trägerносители, генерируемые в объёме
shipb.waagerechter Trägerгоризонтальная связь
shipb.waagerechter Trägerшельф
construct.wandartiger Trägerдиафрагма
tech.wandartiger Trägerбалка-стенка
construct.Warren-Trägerферма с треугольной решёткой
construct.W-förmiger TrägerW-образная ферма
radioWiedereinführung des Trägersвосстановление несущей (в месте приёма)
construct.Zerlegen in ebene Trägerспособ разложения на плоские фермы
radiozugesetzter Trägerдобавленный сигнал несущей (частоты)
gen.zum Guten wie zum Bösen sind wir trägeк добру и злу постыдно равнодушны
construct.zusammengesetzter Doppel-T-Trägerсоставная двутавровая балка
construct.zusammengesetzter Trägerсоставная ферма
construct.zusammengesetzter Trägerсоставная балка
construct.zusammengesetzter Trägerбалка составного сечения
met.work.zweifach unterstützter Trägerбалка на двух опорах
shipb.zweiseitig eingespannter Trägerбалка с заданными концами
construct.zweiwandiger Trägerдвухстенчатая ферма
construct.zweiwandiger Trägerдвухстенчатая балка
construct.zweiwandiger Trägerдвустенчатая балка
shipb.äquivalenter Trägerэквивалентный брус
gen.öffentlicher Trägerгосударственный орган (dolmetscherr)
gen.öffentlicher Trägerобщественная организация (dolmetscherr)
Showing first 500 phrases