Subject | German | Russian |
mil. | abgesetzte Trupps | распределённые по секторам войска (Nick Kazakov) |
mil. | abgesetzte Trupps | разбитые по секторам войска (Nick Kazakov) |
mil. | Ablösung der Truppen | смена войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Ablösung der Truppen | ротация войск (Andrey Truhachev) |
med., obs. | absolute Verluste im Personalbestand der Truppen im Kriege | безвозвратные потери в личном составе войск на войне |
mil. | Abzug ausländischer Truppen | вывод иностранных войск |
mil. | aktive Truppen | действующие части |
law | Angehöriger eines Trupps | дружинник |
gen. | Ansammlung von Truppen | скопление войск |
gen. | Ansammlung von Truppen | сосредоточение войск |
med., obs. | antiepidemischer Schutz der Truppen | противоэпидемическая защита войск |
abbr. | AS-Trupp | звено ГДЗС (marinik) |
abbr. | AS-Trupp | звено газодымозащитной службы (marinik) |
med., obs. | auf der Ebene des Medizinisch. Dienstes der Truppe | в войсковом звене медицинской службы |
med., obs. | Aufnahmestelle für Einberufene der Truppe | войсковой приёмник для призывников |
med., obs. | Aufrechterhaltung eines strengen sanitären Regimes in den Truppen | поддержание в войсках стойкого санитарного благополучия |
mil. | Auseinanderrücken der Truppen | взаимный отвод войск |
mil. | Auseinanderrücken der Truppen | разъединение войск |
mil. | Ballung von Truppen | сосредоточение войск |
mil., artil. | Batterie-Trupp | группа управления батареи (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | Batterie-Trupp | отделение управления батареи подразделение (Andrey Truhachev) |
mil. | Befehl zur geschlossenen Unterbringung der Truppen | приказ на расположение войск на месте |
mil. | bei der eingesetzten Truppe | в действующих частях (Andrey Truhachev) |
mil. | bei der eingesetzten Truppe | в действующих войсках (Andrey Truhachev) |
gen. | bei der Truppe | на строевой должности |
avia. | bei der Truppe | служба в войсках |
avia. | bei der Truppe | служба в действующей армии |
gen. | bei der Truppe | в строю |
mil. | bei der Truppe sein | находиться в войсках (Andrey Truhachev) |
mil. | bei der Truppe sein | находиться в строю (Andrey Truhachev) |
mil. | bei der Truppe weilen | находиться в войсках (о командире Andrey Truhachev) |
med., obs. | bei Truppen Elite- | отборный |
mil. | Bereitstellung von Truppen | приведение войск в боевую готовность (Andrey Truhachev) |
mil., navy, obs. | Besorgung der Truppen | снабжение войск |
mil. | bespannte Truppe | моторизованное подразделение (Andrey Truhachev) |
mil. | bespannte Truppe | моторизованное соединение (Andrey Truhachev) |
mil. | bespannte Truppe | отряд мотопехоты (Andrey Truhachev) |
mil. | Betreuung der Truppe | организация внеслужебного досуга военнослужащих |
med., obs. | Betreuung der Truppen hinsichtlich medizinischer Behandlung und Abtransport | обеспечение лечения и эвакуации войск |
med., obs. | Betreuung der Truppen hinsichtlich medizinischer Behandlung und Abtransport | лечебно-эвакуационное обеспечение войск |
mil., swiss., inf. | Blaue Truppe | медицинская служба |
gen. | bodenständige Truppe | стационарно территориальная часть |
gen. | bodenständige Truppe | стационарно дислоцированная часть |
mil. | bodenständige Truppen | стационарно дислоцированные войска |
mil., GDR | Chef chemische Truppen | начальник химических войск |
mil. | Chemie-Truppen | химические войска |
gen. | chemische Truppen | химические войска |
gen. | das Munitionslager wurde eine Beute der feindlichen Truppen | склад боеприпасов стал добычей вражеских войск |
gen. | das Vieh wurde für die Truppen requiriert | скот был реквизирован для нужд армии |
gen. | das Vieh wurde für die Truppen requiriert | скот был реквизирован для армии |
gen. | der Abzug der Truppen | отход войск |
gen. | der Abzug der Truppen | вывод войск |
gen. | der Abzug der Truppen | отвод войск |
gen. | der Einmarsch der Truppen in die Stadt | вступление войск в город |
gen. | der Einzug der Truppen | вступление войск |
gen. | der. Einzug der Truppen in die Stadt | торжественное вступление войск в город |
gen. | der Feind hat seine Truppen abgezogen | противник отвёл свои войска |
gen. | der General fährt im Wagen die Front seiner Truppen ab | генерал объезжает на машине строй своих войск |
gen. | der innere Halt der Truppen | моральное состояние войск |
gen. | der Übergang der Truppen über den Fluss | переправа войск через реку |
mil. | Dezentralisierung von Truppen | рассредоточение войск |
gen. | die angreifenden Truppen | наступающие войска |
mil., artil. | die Artillerie bahnt den Truppen im Angriff den Weg | артиллерия прокладывает войскам путь в наступлении |
gen. | die aufständischen Truppen wurden grausam niedergeworfen | над восставшими войсками была учинена жестокая расправа |
gen. | die beschleunigte Bewaffnung der Truppen | ускоренное вооружение войск |
gen. | die eigenen Truppen überschießen | вести огонь через голову своих войск |
gen. | die eingeschlossenen Truppen mussten sich ergeben | окружённые войска должны были сдаться |
gen. | die eingeschlossenen Truppen wurden zur Kapitulation gezwungen | окружённые войска были вынуждены капитулировать |
gen. | die feindlichen Truppen | вражеские войска |
gen. | die feindlichen Truppen | неприятельские войска |
gen. | die feindlichen Truppen drangen in die Stadt ein | неприятельские войска проникли в город |
gen. | die feindlichen Truppen kommen angezogen | приближаются войска противника |
gen. | die feindlichen Truppen überfluteten das Land | вражеские войска заполонили страну |
gen. | die Festung ist von Truppen entblößt | из крепости вывели войска |
gen. | die Festung war von Truppen entblößt | из крепости были выведены войска |
gen. | die römischen Truppen wurden von Varus angeführt | войсками римлян в Тевтобургском лесу командовал Вар |
gen. | die Spannkraft der Truppen | боевой дух войск |
gen. | die Stimmung der Truppen | дух войска |
gen. | die Stimmung der Truppen | моральный дух войск |
gen. | die Stimmung der Truppen | настроение войска |
gen. | die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiert | постоянные военные действия вызвали большие потери в войсках |
gen. | die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiert | постоянные военные действия сильно сократила численность войск |
gen. | die Truppe alarmieren | поднять часть по тревоге |
gen. | die Truppe anführen | командовать отрядом (при выполнении определённого задания) |
hist. | die Truppen abziehen | отводить войска |
gen. | die Truppen an einen anderen Frontabschnitt überführen | перебрасывать войска на другой участок фронта |
gen. | die Truppen aufreiben | уничтожать войска |
gen. | die Truppen besetzten alle Übergänge des Flusses | войска заняли все переправы на реке |
gen. | die Truppen besetzten alle Übergänge des Gebirges | войска заняли все перевалы в горах |
gen. | die Truppen bewachten alle Übergänge des Flusses | войска охраняли все переправы на реке |
gen. | die Truppen bewachten alle Übergänge des Gebirges | войска охраняли все перевалы в горах |
gen. | die Truppen der Luftabwehr | войска ПВО (ГДР) |
gen. | die Truppen der territorialen Verteidigung | войска территориальной обороны (ФРГ) |
gen. | die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben | отряды противника были полностью уничтожены |
gen. | die Truppen ermatteten | войска были изнурены |
gen. | die Truppen haben die Straße mit Stacheldraht gesperrt | войска перегородили дорогу колючей проволокой |
mil. | die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisen | указывать подразделениям их участки на местности |
mil. | die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisen | указывать частям их районы на местности |
mil. | die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisen | указывать частям их участки на местности |
mil. | die Truppen in ihre Geländeabschnitte einweisen | указывать подразделениям их районы на местности |
gen. | die Truppen ins Gefecht führen | повести войска в бой |
gen. | die Truppen lagerten sich um die Stadt | войска расположились вокруг города |
obs. | die Truppen mustern | провести смотр войскам |
gen. | die Truppen nach einer anderen Garnison verlegen | переводить войска в другой гарнизон |
gen. | die Truppen Revue passieren lassen | принимать парад войск |
gen. | die Truppen räumen die Stadt | войска уходят из города |
gen. | die Truppen stationieren | размещать войска |
mil. | die Truppen straff zusammenfassen | обеспечивать твёрдое управление войсками |
mil. | die Truppen waren zersprengt worden | войска были разбиты (Andrey Truhachev) |
mil. | die Truppen waren zersprengt worden | войска были разгромлены (Andrey Truhachev) |
gen. | die Truppen wurden auf Lastwagen verladen | войска были погружены на грузовики |
gen. | die Truppen zogen siegreich in die Stadt ein | войска победоносно вступили в город |
gen. | die Widerstandskraft der Truppen zerbröckelte langsam | сила сопротивления войск понемногу иссякала |
gen. | Dienst bei der Truppe | служба в войсках |
mil. | Dienststellen der Truppe | войсковые штабы и органы управления |
gen. | eigene Truppen | свои войска |
gen. | eigene Truppen | наши войска |
gen. | ein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft ein | отряд солдат с офицером во главе вступил в местечко |
gen. | ein Trupp Studenten kam vorüber | группа студентов прошла мимо |
gen. | ein Trupp von zehn jungen Burschen | компания из десяти молодых людей |
mil. | Einandergegenüberliegen der Truppen | расположение воюющих сторон друг против друга |
mil. | Einandergegenüberliegen der Truppen | расположение войск друг против друга |
gen. | eine zwanzig Mann starke Truppe | отряд численностью в двадцать человек |
mil. | eingesetzte Truppe | действующие войска (Andrey Truhachev) |
mil. | eingesetzte Truppe | войска, участвующие в боях (Andrey Truhachev) |
mil. | eingesetzte Truppe | находящиеся в бою подразделения (Andrey Truhachev) |
mil. | eingesetzte Truppe | войска, участвующие в боевых действиях (Andrey Truhachev) |
mil. | eingesetzte Truppe | находящиеся в бою части (Andrey Truhachev) |
mil. | eingesetzte Truppe | действующие части (Andrey Truhachev) |
med., obs. | epidemiologische Beobachtung im Unterbringungsraum der Truppe | санитарно-эпидемиологическое наблюдение за районом расположения войск |
med., obs., GDR | epidemiologischer Zustand der eigenen Truppen und ihrer Unterbringungsräume | санитарно-эпидемическое состояние своих войск и района их расположения |
med., obs., GDR | epidemiologischer Zustand der Truppen des Gegners und ihrer Unterbringungsräume | санитарно-эпидемическое состояние войск противника и района их расположения |
gen. | er meldete sich zur Truppe | он добровольцем ушёл в армию |
mil. | Ermattung der Truppen des Gegners | изнурение войск противника |
gen. | es gelang den Partisanen, sich durch die feindlichen Linien zu unseren Truppen durchzuschlagen | партизанам удалось пробиться через позиции противника, к нашим войскам |
mil. | fechtende Truppe | действующие войска (academic.ru Andrey Truhachev) |
mil. | fechtende Truppen | войска, действующие в первой линии принимающие непосредственное участие в бою (Andrey Truhachev) |
mil. | fechtende Truppen | войска, ведущие бой (Komparse) |
mil. | fechtende Truppen | боевые части (Komparse) |
mil. | fechtende Truppen | действующие войска |
gen. | feindliche Truppen fielen in die südlichen Gebiete ein | вражеские войска в результате внезапного нападения проникли в южные области |
hist. | Feldgendamerie-Trupp | команда полевой жандармерии (Andrey Truhachev) |
hist. | Feldgendamerie-Trupp | взвод полевой жандармерии (xn--80aaxgqbdi.xn--p1ai Andrey Truhachev) |
mil. | Fernbleiben von der Truppe | неявка в часть |
mil. | Fernbleiben von der Truppe | отлучка из расположения части |
mil. | Fernmeldetechnischer Trupp | отделение ремонта имущества связи |
mil. | Film zur Unterrichtung der Truppe | узкоплёночный учебно-познавательный фильм |
mil. | Fliegerabwehr aller Truppen | ПВО войск |
mil., Germ. | fliegertechnische Truppe | авиационно-технические части |
mil., austrian | Flieger-Tel-Truppe | части и подразделения связи ВВС |
mil., Germ. | Flugabwehr aller Truppen | ПВО войск (осуществляемая войсками ПВО сухопутных войск) |
mil. | fremde Truppen | иностранные военные войска |
mil. | fremde Truppen | иностранные военные контингенты |
mil. | fremde Truppen | войска противника |
gen. | fremde Truppen haben diese Gebiete gebrandschatzt | чужеземные войска грабили (эти области) |
mil. | frische Truppen | пополнение |
mil. | frische Truppen | свежие войска |
mil. | funktechnische Truppen | радиотехнические войска |
gen. | Führung der Truppen | вождение войск |
mil., Germ. | Führungs-Fernmelde-Truppe | войска связи командования (в системе территориальной обороны) |
mil. | Gefährdung eigener Truppen | угроза поражения своих войск (напр., огнем артиллерии) |
mil. | gegenangreifende Truppen | контратакующие войска |
mil. | General der Schnellen Truppen | генерал-инспектор подвижных войск (вермахт golowko) |
mil. | General der technischen Truppen | генерал технических войск |
mil. | geschlossene Truppen | части в полном составе |
mil. | Gruppe der Sowjetischen Truppen in Deutschland | Группа советских войск в Германии |
Игорь Миг | Gruppe der Sowjetischen Truppen in Deutschland | ГСВГ |
mil. | Gruppe der Truppen | группа войск |
mil. | Haushalts-, Kassen- und Rechnungswesen bei der Truppe | бюджетно-финансовая служба войск |
mil., Germ. | Heeres-Fla-Truppe | войска ПВО сухопутных войск (род войск) |
gen. | hier sind unsere Truppen durchgezogen | здесь прошли наши войска |
med., obs., GDR | Hygieneaufsicht über die Verpflegung der Truppen | санитарный надзор за питанием войск |
med., obs., GDR | hygienische Betreuung der Truppen | санитарно-гигиеническое обеспечение войск |
med., obs., GDR | hygienische Überwachung der Verpflegung der Truppen | санитарный надзор за питанием войск |
abbr. | I-Trupp | ремонтное отделение (Andrey Truhachev) |
med., obs. | im Bereich der Truppe vorsehen | предусматривать для войскового звена |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | находящиеся в бою подразделения |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | действующие войска |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | войска, участвующие в боевых действиях (Andrey Truhachev) |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | действующие части (Andrey Truhachev) |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | войска, участвующие в боях (Andrey Truhachev) |
mil. | im Einsatz stehende Truppen | находящиеся в бою части |
gen. | im Trupp | небольшими группами |
mil. | in die unterstellte Truppe hineinbefehlen | вмешиваться в командные функции нижестоящего начальника |
mil., Germ. | Information für die Truppe | Информация для войск (периодическое издание) |
mil. | innere Truppe | внутренние войска |
mil. | innere Truppe | войска внутренней службы |
mil., Germ. | Inspektion der Technischen Truppe | инспекция технических войск |
gen. | irreguläre Truppen | иррегулярные войска |
mil., GDR | Kampfhandlungen der Truppen der Luftverteidigung | боевые действия войск ПВО |
mil. | Kernwaffenschutz der Truppen | ПАЗ войск |
mil., GDR | Kfz.-Truppen | автомобильные войска |
mil. | Kommandierung zur Truppe | откомандирование в действующие войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Kommandierung zur Truppe | откомандирование в действующую армию (Andrey Truhachev) |
mil. | Kommandierung zur Truppe | откомандирование в войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Konzentrierung der Truppen | сосредоточение войск |
mil. | kämpfende Truppen | боевые части и подразделения |
mil. | kämpfende Truppen | действующие войска |
mil. | Lage der Truppen | положение войск |
mil. | Lager für übende Truppen | учебный лагерь |
med., obs. | Lebensbedingungen der Truppe | быт войск (Soldaten) |
med., obs. | Lebensbedingungen der Truppen | быт войск (Soldaten) |
mil. | leichtverwundet bei der Truppe | легко ранен, остался в строю (golowko) |
mil. | Luftabwehr der Truppen | ПВО войск |
mil. | luftbewegliche Truppen | аэромобильные войска (golowko) |
mil. | luftgelandete und angelandete Truppen | воздушный и морской десанты |
mil. | luftgelandete und angelandete Truppen | войска, десантированные с воздуха и с моря |
mil. | Luftverteidigungsoperation der Truppen der Luftverteidigung | противовоздушная операция войск ПВО |
mil. | Marschall der technischen Truppen | маршал инженерных войск |
mil. | Maßnahmen zur Gesunderhaltung der Truppe | мероприятия по медицинскому обеспечению войск |
mil. | mechanisierte Truppen | механизированные войска |
med., obs. | medizinische Beobachtung der Truppen | медицинское наблюдение за личным составом войск |
med., obs. | medizinische Betreuung der Truppen | медицинское обеспечение войск |
med., obs. | Med.-Punkt der Truppe | войсковой медицинский пункт |
mil. | MG-Trupp | пулемётное отделение (подразделение) |
avia. | Missil-Truppe | ракетные части |
avia. | Missil-Truppe | ракетные войска |
mil. | Missile-Truppe | ракетные части |
mil. | Missile-Truppe | ракетные войска |
mil. | mitgenommene Truppe | потрёпанная в боях часть |
mil. | mobile Truppen | подвижные части |
gen. | motorisierte Truppen | моторизованные части |
gen. | nach einigen Scharmützeln konnten die Truppen in den Ort einmarschieren | после нескольких коротких боев войска смогли вступить в город |
mil. | NATO-Truppen | войска НАТО (войска, выделяемые в распоряжение командования объединённых вооружённых сил НАТО на время учений или в случае войны) |
gen. | neue Truppen wurden an die Front geschickt | новые войска были посланы на фронт |
gen. | neue Truppen wurden eingesetzt | новые войска были введены в бой |
mil. | nichtreguläre Truppen | нерегулярные войска |
mil. | Oberkommandierende der Truppen der Luftverteidigung | главнокомандующий войсками ПВО (страны) |
mil. | Oberkommandierender der Truppen der Luftverteidigung | главнокомандующий войсками ПВО (страны) |
mil. | Offizier für die geistige Betreuung der Truppe | офицер по вопросам идеологического воспитания личного состава |
med., obs. | Organisation der medizinischen Betreuung der Truppen | организация медицинского обеспечения войск |
med., obs. | Organisation der medizinischen Betreuung der Truppen | организация и тактика медицинской службы (ОТМС, ГДР. Teil des Fachgebiets "Organisation des Gesundheitsschutzes und Organisation und Taktik des Medizinischen Dienstes") |
mil. | Organisation der Truppen | организация войск |
mil. | Organisation des Gesundheitsschutzes der Truppe | организация медицинского обеспечения войск |
avia. | Pionier-Truppen | инженерные войска |
mil. | Plan der Gefechtssicherstellung der Truppen | план по боевому обеспечению войск |
mil. | Plan der Gefechtssicherung der Truppen | план по боевому обеспечению войск |
med., obs. | Planung der medizinischen Betreuung der Truppen | планирование медицинского обеспечения войск |
mil., Germ. | PSK-Trupp | отряд ведения психологической борьбы |
mil., Germ. | PSK-Trupp | отделение ведения психологической борьбы |
mil., Germ. | PSV-Truppen | части и подразделения ведения психологической борьбы |
med., obs. | psychische und physische Qualitäten, die jede Spezialaufgabe der Truppen erfordert | психо-физические качества каждой войсковой специальности |
law | reguläre Truppen | регулярные войска |
med., obs. | Rückführung in die Truppe | возвращение в строй |
med., obs. | Rückführung in die Truppe | возвращение в часть |
med., obs. | Rückführung in die Truppe | возврат в часть |
med., obs. | Rückführung in die Truppe | возврат в строй |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возвращение в строй |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возвращение в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возврат в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возврат в строй |
mil., GDR | Rückwärtige Dienste der Truppen | войсковой тыл |
med., obs. | rückwärtiger Raum der Truppen | войсковой тыл |
med., obs. | sanitäre Verluste im Personalbestand der Truppen im Kriege | санитарные потери в личном составе войск на войне |
med., obs., soviet. | sanitäre Überwachung der Verpflegung der Truppen | санитарный надзор за питанием войск |
med., obs. | sanitär-epidemiologische Beobachtung im Unterbringungsraum der Truppe | санитарно-эпидемиологическое наблюдение за районом расположения войск |
med., obs., soviet. | sanitär-epidemischer Zustand der eigenen Truppen und ihrer Unterbringungsräume | санитарно-эпидемическое состояние своих войск и района их расположения |
med., obs., soviet. | sanitär-epidemischer Zustand der Truppen des Gegners und ihrer Unterbringungsräume | санитарно-эпидемическое состояние войск противника и района их расположения |
Germ. | Sanitäts-Truppen | санитарные войска |
hist. | schnelle Truppen | подвижные войска |
hist. | schnelle Truppen | моторизованные войска |
mil. | Schnellen Truppen | мобильные войска (MichaelBurov) |
mil. | Schule der Technischen Truppe | школа технических войск |
mil. | Schweizerische Gesellschaft der Offiziere der motorisierten und mechanisierten Truppen | швейцарское общество офицеров моторизованных и механизированных войск |
hunt. | sich truppen | собираться стаями |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно покинуть воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | ходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно оставить часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно оставить воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | пойти в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | сходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно покидать воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно оставлять воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | самовольно оставить место службы (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | сходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | уходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | уходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | пойти в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen | ходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | ходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно оставить часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно оставить воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно покинуть воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно покидать воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно оставить место службы (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | пойти в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | сходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | уходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | уходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | самовольно оставлять воинскую часть (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | пойти в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | сходить в самоход (Andrey Truhachev) |
mil. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | ходить в самоволку (Andrey Truhachev) |
gen. | sich unerlaubt von der Truppe entfernen | уходить в самовольную отлучку (Ин.яз) |
med., obs. | Sicherstellung der medizinischen Behandlung und des Abtransports der Truppen | обеспечение лечения и эвакуации войск |
med., obs. | Sicherstellung der medizinischen Behandlung und des Abtransports der Truppen | лечебно-эвакуационное обеспечение войск |
mil. | Sicherung der Truppen | охранение войск |
mil. | Sonderwaffen- Kontroll-Truppe | подразделение контроля специального вооружения США |
mil. | Sonderwaffen- Kontroll-Truppe | подразделение контроля специального вооружения |
mil. | Sonderwaffen- Truppe | подразделение контроля специального вооружения США |
mil. | Sonderwaffen- Truppe | подразделение контроля специального вооружения |
med., obs. | Spezialaufgabe der Truppe | войсковая специальность |
gen. | SS-Truppen | войска СС |
gen. | SS-Truppen | эсэсовские части |
mil. | Staffelstellung von Truppen | эшелонирование войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Staffelung der Truppen | эшелонирование войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Stationierung von Truppen | дислокация войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Stationierung von Truppen | дислоцирование войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Stimmung der Truppe | моральный дух личного состава (Andrey Truhachev) |
mil. | Stimmung der Truppe | боевой дух войск (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter Andrey Truhachev) |
mil. | Stimmung der Truppen | боевой дух войск (Aber vor allem ist die Stimmung der deutschen Truppen am Boden, und ihre Lust zu kämpfen ist nicht mehr die gleiche. Andrey Truhachev) |
mil. | Stimmung in der Truppe | моральный дух личного состава (Andrey Truhachev) |
mil. | Stimmung in der Truppe | боевой дух войск (Auf der Kommandeurtagung in Hannover sagte Kujat, die Stimmung in der Truppe werde schlechter Andrey Truhachev) |
gen. | ständig mobile Truppen | кадровые части |
gen. | Suworows Truppen siegten bei Rymnik | войска Суворова победили в битве под Рымником |
mil., Germ. | Technische Truppe | технические войска (категория войск) |
gen. | technische Truppen | инженерные войска |
mil., austrian | Tel-Truppe | войска связи |
mil., Germ. | TEP-Trupp | отделение обслуживания батальонного пункта специальной обработки (подразделение) |
avia. | Traditionsgemeinschaft der Luftnachrichten-Truppen | общество военнослужащих войск связи ВВС |
mil. | Trupp zum Sammeln von Beutegut | трофейная команда |
mil., GDR | Truppe der Raketenabwehr | войска противоракетной обороны |
mil. | Truppe für Sonderaufgabe | часть специального назначения |
mil. | Truppe für Sonderaufgaben | часть специального назначения |
mil. | Truppen-Ablösung | смена войск (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen-Ablösung | ротация войск (Andrey Truhachev) |
gen. | Truppen anhäufen | сосредоточивать войска |
gen. | Truppen anmarschieren lassen | подтягивать войска |
gen. | Truppen ansammeln | сосредоточивать войска |
mil. | Truppen aufstellen | построить войска (Andrey Truhachev) |
mil., Germ. | Truppen der bodenständigen Land- und Küstenverteidigung | войска местной территориальной обороны и обороны морского побережья |
mil. | Truppen der chemischen Abwehr | химические войска |
mil. | Truppen der chemischen Abwehr | войска химической защиты |
mil. | Truppen der Luftabwehr | войска |
mil., GDR | Truppen der Luftabwehr | войска ПВО |
mil. | Truppen der Luftverteidigung | войска ПВО |
mil., GDR | Truppen der Luftverteidigung des Landes | войска ПВО страны |
mil., Germ. | Truppen der territorialen Verteidigung | войска территориальной обороны |
mil. | Truppen der vorderen Linie | войска первого эшелона |
med., obs. | Truppen des Gegners | войска противника |
mil. | Truppen-Flakartillerie | войсковая зенитная артиллерия |
mil. | Truppen in Bereitschaft versetzen | привести войска в боевую готовность (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen in Bereitschaft versetzen | приводить войска в боевую готовность (Andrey Truhachev) |
gen. | Truppen in Bewegung setzen | начать движение войск |
gen. | Truppen in Bewegung setzen | начать передвижение войск |
gen. | Truppen in Bewegung setzen | двинуть войска |
gen. | Truppen nach N beordern | отправлять в город Н войска |
gen. | Truppen nach N beordern | посылать в город Н войска |
mil. | Truppen sammeln | сосредоточить войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen sammeln | сосредоточивать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen sammeln | сосредотачивать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen sammeln | концентрировать войска (Andrey Truhachev) |
mil., austrian | Truppen-Tel-Verband | войсковая часть связи |
mil., austrian | Truppen-Tel-Verband | войсковое подразделение связи |
gen. | Truppen transportieren | транспортировать войска |
gen. | Truppen transportieren | перевозить войска |
mil. | Truppen Truppen- | войсковой |
mil. | Truppen und Material | живая сила и боевая техника |
gen. | Truppen und Material | живая сила и техника |
med., obs. | Truppen-Verband | войсковое соединение |
gen. | Truppen vereinen | объединять войска |
mil. | Truppen versammeln | сконцентрировать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen versammeln | сосредоточивать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen versammeln | концентрировать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen versammeln | сосредотачивать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen verstärken | пополнить войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen verstärken | укрепить войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen verstärken | пополнять войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen verstärken | укреплять войска (Andrey Truhachev) |
polit. | Truppen zurückziehen | выводить войска (mirelamoru) |
mil. | Truppen zusammenziehen | сосредотачивать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen zusammenziehen | сосредоточить войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen zusammenziehen | сконцентрировать войска (Andrey Truhachev) |
mil. | Truppen zusammenziehen | сосредоточивать войска (Andrey Truhachev) |
gen. | Truppen zusammenziehen | стянуть войска |
mil. | Truppen zusammenziehen | концентрировать войска (Andrey Truhachev) |
gen. | Truppen zusammenziehen | сосредоточивать войска |
gen. | Truppen zusammenziehen | стягивать войска |
mil., Germ. | Truppenentstrahlungs-, -entgiftungs- und -entseuchungsplatz-Trupp | отделение обслуживания батальонного пункта специальной обработки |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | самовольно покинувший часть (Andrey Truhachev) |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | самовольно оставивший место службы (Andrey Truhachev) |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | в самоволке (Andrey Truhachev) |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | самовольно оставивший часть (Andrey Truhachev) |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | в самовольной отлучке (Andrey Truhachev) |
mil. | unerlaubt von der Truppe entfernt | находящийся в самовольной отлучке (Andrey Truhachev) |
mil., lingo | unerlaubte Entfernung von der Truppe | самоволка (YuriDDD) |
mil. | unerlaubte Entfernung von der Truppe | самовольная отлучка из расположения (части) |
gen. | unsere Truppen verfolgen den Feind | наши войска преследуют отступающего противника |
med., obs. | Verbandplatz der Truppe | войсковой медицинский пункт |
mil. | verlastete Truppen | моторизованные части |
mil. | Verlegung der Truppen | передислокация войск (golowko) |
med., obs. | Versorgung der Truppen mit Wasser | водоснабжение войск |
mil. | versprengte Truppen | рассеянные части (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | разрозненные подразделения (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | рассеянные подразделения (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | разрозненные войска (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | рассеянные войска (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | рассеянное войско (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen | разрозненные части (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen sammeln | собирать рассеянные части (Andrey Truhachev) |
mil. | versprengte Truppen sammeln | собирать разрозненные части (Andrey Truhachev) |
mil. | Verteidigung zur Vereinfachung des Schriftverkehrs bei der Truppe | комиссия при федеральном министре обороны для текущего контроля делопроизводства в войсках в целях его упрощения |
mil. | vor der Truppe | перед строем (Andrey Truhachev) |
mil. | vordere Linie der eigenen Truppe | рубеж передовых подразделений своих войск |
mil. | vordere Linie der eigenen Truppe | передний край своих войск (Andrey Truhachev) |
mil. | vordere Linie der eigenen Truppe | передний край обороны |
mil. | vordere Linie eigener Truppen | передний край своих войск (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | Westgruppe der Truppen | ЗГВ |
med., obs. | zur Truppe zurück | возвращено в часть |
med., obs. | zur Truppe zurück | возвращено в строй |
mil. | zur Truppe zurückkehren | возвращаться в строй |
mil. | Zusammenwirken der Truppen | взаимодействие войск |
mil., artil. | Überschießen eigener Truppen | стрельба через голову своих войск |