Subject | German | Russian |
gen. | an der Suppe ist zuviel Würze | суп слишком острый |
gen. | auf die Suppe blasen, damit sie kalt wird | дуть на суп, чтобы он остыл |
gen. | befehlen Sie Suppe? | прикажете принести вам супу? |
gen. | befehlen Sie Suppe? | прикажете налить вам супу? |
food.ind. | Biskuit für Suppe | столовое печенье |
food.ind. | Biskuit für Suppe | солёные крекеры |
food.ind. | Biskuit für Suppe | печенье к супу |
gen. | blinde Suppe | постный суп |
gen. | Brot in die Suppe schneiden | накрошить хлеб в суп |
gen. | Brot in die Suppe schneiden | нарезать хлеб в суп |
fig. | das Fett von der Suppe schöpfen | снимать сливки |
fig. | das Fett von der Suppe schöpfen | снимать пенки |
fig. | das Fett von der Suppe schöpfen | снимать жир с супа |
gen. | das Fleisch ist in die Suppe hineingekocht | мясо сварено в супе |
idiom. | das Haar in der Suppe suchen | выискивать недостатки (Du solltest wirklich mal anfangen, positiver zu denken! Such doch nicht immer nach dem Haar in der Suppe! Гевар) |
gen. | das ist aber eine Suppe! | ну и месиво здесь! |
gen. | das ist aber eine Suppe! | ну и грязь здесь! |
inf. | das Kind hat die Suppe auf das Tischtuch gekleckert | ребёнок закапал супом скатерть |
gen. | das Kind ließ die Suppe stehen | ребёнок не стал есть суп |
inf. | das macht die Suppe nicht fett | на этом далеко не уедешь |
inf. | das macht die Suppe nicht fett | это делу не поможет |
idiom. | das Salz in der Suppe | соль дела (Andrey Truhachev) |
food.ind. | dicke Suppe | густотёртый суп |
food.ind. | dicke Suppe | густой суп |
gen. | die Suppe abblasen | дуть на суп (остужая его) |
gen. | die Suppe aufwärmen | разогревать суп |
inf. | die Suppe ausessen | расплачиваться (за что-либо) |
idiom. | die Suppe auslöffeln | расхлёбывать кашу (Andrey Truhachev) |
inf. | die Suppe auslöffeln | расхлёбывать (что-либо) |
gen. | die Suppe ,die man sich selber eingebrockt hat, auslöffeln | расхлёбывать кашу (Vas Kusiv) |
inf. | die Suppe bei jemandem verschütten | потерять чьё-либо расположение |
gen. | die Suppe blasen | дуть на горячий суп |
gen. | die Suppe erkaltet | суп остывает |
gen. | die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack | у супа неприятный вкус |
gen. | die Suppe hält nicht lange nach | от этого супа долго сыт не будешь (vor Gutes Deutsch) |
gen. | die Suppe hält nicht lange vor | от этого супа долго сыт не будешь |
gen. | die Suppe läuft über, nimm sie schnell vom Feuer | суп бежит, сними его с огня |
gen. | die Suppe mit Ei anrühren | заправить суп яйцом |
gen. | die Suppe mit einem Ei abrühren | заправить суп яйцом |
cook. | die Suppe mit einem Ei abziehen | заправить суп яйцом |
gen. | die Suppe muss abkühlen | суп должен ещё немного остыть |
gen. | die Suppe salzen | посолить суп |
gen. | die Suppe schmeckt aber scheußlich | суп ведь ужасно невкусный |
gen. | die Suppe schmeckt aber scheußlich | суп ведь мерзкий |
gen. | die Suppe stehenlassen | дать супу остыть |
gen. | die Suppe stehenlassen | не притронуться к супу |
gen. | jemandem die Suppe versalzen | насолить (кому-либо) |
gen. | die Suppe wird kalt | суп стынет |
gen. | die Suppe wärmen | разогревать суп |
gen. | die Suppe wärmen | греть суп |
gen. | die Suppe zu stark salzen | пересолить суп |
gen. | die Suppe zu wenig salzen | недосолить суп |
gen. | die ungesalzene Suppe schmeckt schal | непосолённый суп имеет пресный вкус |
food.ind. | Dosen-Suppe | консервированный суп в металлических банках |
gen. | draußen ist eine furchtbare Suppe | на улице страшно густой туман |
food.ind. | dunkle Suppe | суп на бульоне из обжаренных костей |
food.ind. | dünne Suppe | жидкий суп |
gen. | dünne Suppe | водянистый суп |
inf. | ein Haar in der Suppe | неприятность |
inf. | ein Haar in der Suppe finden | мелочно придираться (к чему-либо) |
gen. | ein Haar in der Suppe finden | привередничать |
inf. | ein Haar in der Suppe finden | находить недостаток (в чём-либо) |
inf. | ein Haar in der Suppe finden | находить изъян (в чём-либо) |
gen. | ein Haar in der Suppe finden | придираться к мелочам |
gen. | ein Haar in der Suppe finden | выискивать недостатки в (чем-либо) |
gen. | ein Haar in der Suppe finden | из-за какой-либо мелочи почувствовать отвращение (к чему-либо) |
gen. | ein Schwung Suppe | тарелка супа |
gen. | ein Schwung Suppe | порция супа |
gen. | ein Teller voll Suppe | полная тарелка супа |
gen. | ein Topf voll Suppe | полная кастрюля супа |
gen. | eine lange Suppe | жидкий суп |
gen. | eine magere Suppe | постный суп |
gen. | eine magere Suppe | ненаваристый суп |
inf., ironic. | jemandem eine schöne Suppe einbrocken | подложить свинью (кому-либо) |
inf. | eine Suppe auslöffeln | поплатиться (за что-либо) |
inf. | eine Suppe auslöffeln | отдуваться (за кого-либо) |
inf. | eine Suppe auslöffeln | расхлёбывать кашу |
cook. | eine Suppe binden | варить суп до загустения |
cook. | eine Suppe binden | заправлять суп |
inf. | eine Suppe einbrocken | заварить кашу |
gen. | eine Suppe voller Augen | жирный суп (с жиринками) |
gen. | eine sämige Suppe | густой суп |
gen. | eine verwässerte Suppe | водянистый суп |
gen. | eine verwässerte Suppe | сильно разбавленный водой суп |
gen. | eine wässerige Suppe | водянистый суп |
gen. | Einlage für Suppen | засыпка для супов |
gen. | er fischt die Brocken aus der Suppe | он берёт себе самый лакомый кусок |
gen. | er fischt die Brocken aus der Suppe | он выбирает себе самый лакомый кусок |
gen. | er hat die Suppe schon aufgegessen | он уже съел суп |
gen. | er hat die Suppe stehenlassen | он дал супу остыть |
gen. | er hat die Suppe stehenlassen | он оставил суп недоеденным |
gen. | er hat die Suppe stehenlassen | он не притронулся к супу |
inf. | es regnet mir in die Suppe | у меня неприятности |
inf. | es regnet mir in die Suppe | меня преследуют неудачи |
cook. | gebundene Suppe | заправочный суп (brumbrum) |
cook. | gebundene Suppe | заправленный суп |
food.ind. | Gemüse-Kartoffel-Suppe | картофельный суп с овощами |
med., obs. | gepresste kochfertige Suppen | брикетированные смеси пищевых продуктов |
gen. | hast du deine Suppe auf? | ты съел свой суп? |
gen. | hat die Suppe schon gekocht? | суп уже кипел? |
gen. | ich verdicke die Suppe mit Grieß | я заправляю суп делаю более густым крупой |
gen. | ich verdicke die Suppe mit Mehl | я заправляю суп делаю более густым мукой |
inf. | in der Suppe sitzen | сидеть на мели |
inf. | in der Suppe sitzen | находиться в трудном материальном положении |
inf. | jemandem in die Suppe fallen | нагрянуть прямо к обеду (к кому-либо) |
humor. | jemandem in die Suppe fällen | нагрянуть к кому-либо прямо к обеду |
mil., jarg. | jemandem in die Suppe hageln | начать неожиданный обстрел |
mil., jarg. | jemandem in die Suppe hageln | обстрелять (кого-либо) |
avunc. | jemandem in die Suppe spucken | подложить свинью (кому-либо) |
avunc. | jemandem in die Suppe spucken | напакостить (кому-либо) |
avunc. | jemandem in die Suppe spucken | испортить кому-либо дело |
inf. | in eine böse Suppe hineingeraten | влипнуть в историю |
gen. | jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | очень бедный (Vas Kusiv) |
gen. | jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | ни кола ни двора (Vas Kusiv) |
gen. | jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | неимущий (Vas Kusiv) |
gen. | jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | гол как сокол (Vas Kusiv) |
gen. | jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | бедный (Vas Kusiv) |
food.ind. | klare Suppe | прозрачный суп |
gen. | Knödel aus der Suppe fischen | вылавливать клёцки из супа |
food.ind. | kochfertige Suppe | суп быстрого приготовления |
food.ind. | kochfertige Suppe | концентрат супа |
gen. | kochfertige Suppe | суп-полуфабрикат |
gen. | kochfertige Suppe | суп-концентрат |
gen. | kommen Sie doch auf einen Teller Suppe zu uns! | зайдите к нам перекусить чем бог послал |
gen. | kommen Sie doch auf einen Teller Suppe zu uns! | приходите к нам пообедать |
food.ind. | Konserven als Suppen | консервированные супы |
gen. | koste die Suppe, ob sie warm genug ist | попробуй суп, достаточно ли он горяч |
cook. | Kwaß-Suppe | окрошка (Лорина) |
gen. | labberige Suppe | переварившийся суп |
food.ind. | legierte Suppe | суп, заправленный желтком и сливками |
gen. | legierte Suppe | суп, заправленный желтком |
food.ind. | Milch-Brot-Suppe | суп с молоком и хлебом |
food.ind. | nach 3 Minuten ist die Suppe fertig zum Verzehr | через 3 минуты суп готов к употреблению |
food.ind. | nahrhafte Suppe | питательный суп |
food.ind. | nahrhafte Suppe | сытный суп |
fig. | nicht das Salz in der Suppe haben | жить в нищете (Ремедиос_П) |
cook. | Rote-Beete-Suppe | украинский борщ (Saprik) |
food.ind. | Rotwein-Suppe | суп с красным вином |
gen. | Salz in die Suppe geben | посолить суп |
gen. | Salz in die Suppe tun | положить соль в суп |
gen. | Salz in die Suppe tun | посолить суп |
inf. | Schlag ein Schlag Suppe | порция супа |
gen. | schwarze Suppe | кровяной суп |
inf. | seine Suppe löffeln | отдуваться |
inf. | seine Suppe löffeln | поплатиться (за что-либо) |
inf. | seine Suppe löffeln | есть ложкой суп |
gen. | sich die Brocken aus der Suppe fischen | снимать пенки |
gen. | sich die Brocken aus der Suppe fischen | снимать сливки |
gen. | sich die Brocken aus der Suppe fischen | выуживать лучшие куски |
gen. | sich eine schöne / hübsche Suppe einbrocken | заваривать кашу (Vas Kusiv) |
gen. | sich eine schöne / hübsche Suppe einbrocken | заварить кашу (Vas Kusiv) |
gen. | stellen Sie die Suppe aufs Feuer | поставьте суп на огонь |
food.ind. | Suppe a la jardiniere | овощной суп |
gen. | Suppe a lä jardiniere | овощной суп |
gen. | Suppe aus der Schüssel essen | есть суп из миски |
gen. | Suppe aus der Schüssel in den Teller schöpfen | наливать суп из суповой миски в тарелку |
gen. | Suppe aus Hühnerbouillon, Mehl, Ei, Gemüse | затируха (franzik) |
gen. | Suppe austeilen | разливать суп (по тарелкам) |
food.ind. | Suppe mit Einlage | суп с заправкой |
gen. | Suppe mit Einlage | суп с засыпкой |
gen. | Suppe vergießen | проливать суп |
inf. | jemandem die Suppe versalzen | насолить (кому-либо) |
gen. | Suppe vom Teller essen | есть суп из тарелки |
tech. | Suppen der Schwellen | выдавливание из-под шпал |
tech. | Suppen der Schwellen | выплески из-под шпал |
food.ind. | Suppenpulver für süße Suppen | сухой концентрат для сладких супов |
food.ind. | süße Suppe | сладкий суп |
food.ind. | tafelfertige Suppe | консервированный суп, готовый к употреблению |
food.ind. | tischfertige Suppe | консервированный суп, готовый к употреблению |
food.ind. | ung. Suppe | венгерский суп-гуляш (ungarische Suppe Aleks_AA) |
inf. | volle Suppe | контакт под напряжением (bratelnik82) |