DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Stutzen | all forms
GermanRussian
ABM-Stützeдотация при трудоустройстве безработного
als er seinen Namen hörte, stutzte erкогда он услышал его имя, он был изумлён
auf den Stützтотчас
auf den Stützмоментально
auf den Stützсейчас
auf den Stützвнезапно
das Kinn auf die Hand stützenподпереть голову рукой
das macht mich stutzenэто меня настораживает
das stützte den Verdachtэто укрепило подозрение
dem Hund die Ohren stützenподрезать собаке уши
den Bart stützenподровнять бороду
den Bart stützenподрезать бороду
den Ellbogen auf den Tisch stützenоблокотиться на стол
jemandem den Kamm stützenсбить спесь с (кого-либо)
den Kopf in die Hand stützenподпереть голову рукой
den Lohn stützenсубсидировать зарплату (Siegie)
der Bericht stützt sich auf Dokumenteсообщение основывается на документах
der Pfeiler dient der Mauer als Stützeстолб служит опорой для стены
die Haare stützenподстричь волосы
jemandem die Hörner stützenсбить спесь с (кого-либо)
jemandem die Hörner stützenобломить рога (кому-либо)
jemandem die Nägel stützenлишить кого-либо возможности воровать
die Stütze des Chefsправая рука начальника
die Stütze seines Altersопора его старости
die Stützen der Gesellschaftстолпы общества
die Stützen der Wäscheleineстолбы для привязывания бельевой верёвки
die Stützen der Wäscheleineопоры для привязывания бельевой верёвки
die Stützen des Staatesустои государства
die Stützen des Staatesопора государства
die Stützen des Thronesстолпы монархии
die Stützen des Thronesстолпы престола
die Währung stützenукрепить валюту
ein Gewölbe durch Pfeiler stützenподпереть свод колоннами
ein Gewölbe durch Pfeiler stützenподпереть свод столбами
ein Gewölbe mit Pfeilern stützenукрепить свод колоннами
ein Gewölbe mit Pfeilern stützenукрепить свод столбами
er hat eine feste Stütze an ihmон имеет в нём твёрдую поддержку
er hat eine feste Stütze an ihmон имеет в нём твёрдую опору
er hielt ihr seine Hand hin, um sie zu stützenон подал ей руку, чтобы её поддержать
er ist die Stütze seiner alten Mütterон единственная опора своей старой матери
er ist eine große Stütze für seinen Vaterон хорошая опора своему отцу
er lebt von der Stützeон живёт на пособие
er stützte die Ellenbogen auf den Tischон упёрся облокотился об стол
er stützte die Ellenbogen auf den Tischон упёрся локтями об стол
er stützte sich auf einen Rohrstockон опирался на трость
jemandem die Flügel stutzenподрезать кому-либо крылья
fördernd stützenблагоустроить (miami777409)
etwas mit Stützen versehenподпирать (что-либо подпорками)
etwas mit Stützen versehenустанавливать подпорки для (чего-либо)
jemandem eine moralische Stütze gebenподдерживать кого-либо морально
Preise stützenсубсидировать цены
seine Ansicht durch Beweise stützenобосновывать своё мнение доказательствами
seine Ansicht durch Beweisgründe stützenобосновывать своё мнение доказательствами
seine Behauptung findet im Gesetz keine Stützeего утверждение не имеет законного обоснования
seine Lehre stützt sich auf sichere Beweiseего учение опирается на достоверные доказательства
sich auf den Stock stützenопираться на палку
sich auf den Willen der Mehrheit stützenопираться на волю большинства
sich auf die Bajonette stützenдержаться на штыках напр., о военной диктатуре
sich auf die Bajonette stützenопираться на штыки
sich auf die Ellbogen stützenоблокачиваться
sich auf einen Stock stützenопираться на палку
sich auf etwas stützenоблокачиваться (на что-либо)
sich auf etwas stützenосновываться (на чем-либо)
sich stützenопираться
sich stützenоблокачиваться
sich stützenоблокачиваться (на что-либо)
sich stützenосновываться (на чем-либо)
sich stützenподпирать
sich stützenподдерживать
sich stützenссылаться
sich stützen aufоблокачиваться (Akkusativ Лорина)
sich stützen aufопираться (Akkusativ Лорина)
sich stützen aufопереться (Akkusativ Лорина)
sie können sich auf Zeugenaussagen stützenвы можете сослаться на показания свидетелей
sie stützte die Arme in die Hüftenона подбоченилась
Stab und Stützeнадёжная опора
Stab und Stützeверная опора
Stütze abzockenурвать пособие
jemandem eine Stütze seinслужить кому-либо опорой
jemandem eine Stütze seinбыть кому-либо опорой
Stützen des Erfolgsзалог успеха (Zabolotskihmm)
Säulen stützen das Gewölbeколонны несут свод
Säulen stützen das Gewölbeколонны поддерживают свод
worauf stützen Sie sich dabei?какие у вас для этого основания?