DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Strich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.auf den Strich gehenпромышлять на панели (о проститутке, jemanden)
avunc.auf den Strich gehenвыйти на промысел (о проститутках)
avunc.auf den Strich gehenвыйти на панель (о проститутках)
inf.auf den Strich gehenпойти на улицу
geophys.Befiederung des Strichsоперение черты
pulp.n.paperbeidseitiger Strichдвустороннее покрытие
comp.blinkender Strichмерцающая черта
inf.das geht mir gegen den Strichэто меня не устраивает
avunc.das geht mir gegen den Strichэто мне не по нутру
inf.das geht mir gegen den Strichэто нарушает мои планы
inf.das geht mir wider den Strichэто меня не устраивает
inf.das geht mir wider den Strichэто мне не по нутру
inf.das geht mir wider den Strichэто нарушает мои планы
mil., navyden Bug zwei Strich mehr in die See drehenлечь на два румба мористее
gen.der Geiger hat einen energischen Strichскрипач энергично водит смычком по струнам
gen.der Geiger hat einen energischen Strichскрипач энергично ударяет смычком по струнам
gen.der Redner entwarf mit knappen Strichen ein Bild der wirtschaftlichen Entwicklungоратор несколькими скупыми штрихами обрисовал картину развития экономики
gen.der Strich ist nicht geradeчерта неровная
gen.der Zeichner hat ihn mit wenigen schnellen Strichen skizziertрисовальщик набросал его портрет несколькими быстрыми штрихами
gen.der Zeichner hat ihn mit wenigen schnellen Strichen skizziertхудожник набросал его портрет несколькими быстрыми штрихами
gen.die Zeitung bringt den Artikel unter dem Strichгазета публикует статью в подвале
inf.dünn wie ein Strichхудой как щепка
construct.dünner Strichтонкая линия
agric.Eggen in einem Strichборонование в один след
agric.Eggen in zwei Strichenдвухследное боронование
agric.Eggen in zwei Strichenборонование в два следа
gen.ein dicker Strichтолстая черта
gen.ein dünner Strichтонкая черта
gen.ein feiner Strichизящная черта
gen.ein sauberer Strichаккуратная черта
idiom.ein Strich in der Landschaft seinхудой как щепка (Queerguy)
gen.einen schmutzigen Teppich Strich für Strich abreibenтщательно вычистить ковёр
gen.einen Strich drunter machenпокончить (с чем-либо)
gen.einen Strich drunter machenпоставить точку
gen.einen Strich drunter machenподвести черту
inf.jemandem einen Strich durch die Rechnung machenопрокинуть чьи-либо расчёты
inf.jemandem einen Strich durch die Rechnung machenпокончить (с чем-либо)
inf.jemandem einen Strich durch die Rechnung machenрасстроить чьи-либо планы
gen.jemandem einen Strich durch die Rechnung machenнарушить чьи-либо планы (букв. перечеркнуть счёт)
gen.einen Strich durch etwas machenперечеркнуть (тж. перен.; что-либо)
gen.einen Strich durch etwas machenзачеркнуть
inf.einen Strich durch etwas machenзачеркнуть
gen.einen Strich habenбыть с заскоком
gen.einen Strich habenбыть с придурью
gen.einen Strich habenбыть навеселе
obs.einen dicken Strich unter etwas machen ziehenпоставить на чём-либо точку (Dominator_Salvator)
obs.einen dicken Strich unter etwas machen ziehenподвести черту под чём-либо (etwas als beendet, erledigt betrachten duden.de Dominator_Salvator)
gen.einen Strich unter etwas setzenпорвать с прошлым (Max70)
gen.einen Strich unter etwas setzenпохоронить перен. (Max70)
gen.einen Strich unter etwas setzenзабыть обиды (woxikon.de Max70)
gen.einen Strich ziehenпровести черту
gen.einen Strich zwischen sich D und jemandem ziehenотгораживаться (Лорина)
gen.einen Strich zwischen sich und jemandem ziehenотгородиться (от кого-либо)
gen.einer Katze gegen den Strich über das Fell fahrenпогладить кошку против шерсти
tech.Einfangen von Strichen in einem Doppelstrichбессекториальное совмещение штрихов
pulp.n.papereinschichtiger Strichоднослойное покрытие
pulp.n.papereinseitiger Strichодностороннее мелование
chem.einseitiger Strichодностороннее покрытие
tech.Einstellen von Strichen zwischen einem Doppelstrichбессекториальное совмещение штрихов
inf.er hat noch keinen Strich gemachtон ещё не притронулся к работе
inf.er hat noch keinen Strich gemachtон ещё палец о палец не ударил
gen.er hat noch keinen Strich gemachtон ещё не брался за кисть
gen.er hat noch keinen Strich gemachtон ещё не брался за перо
gen.er lügt nach Strich und Fadenон врёт без зазрения совести
geol., mineral.farbiger Strichцветная черта
geol., mineral.farbloser Strichбесцветная черта
geol.Gang führt einen kurzen Strichжила быстро выклинивается
inf.gegen den Strich gehenбыть не по нраву (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenстоять попёрек горла (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenстановиться попёрек горла (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenнадоедать (Andrey Truhachev)
idiom.gegen den Strich gehenсыпать соли на хвост (Andrey Truhachev)
idiom.gegen den Strich gehenтрепать нервы (Andrey Truhachev)
idiom.gegen den Strich gehenпортить кровь (Andrey Truhachev)
idiom.gegen den Strich gehenпортить нервы (Andrey Truhachev)
idiom.gegen den Strich gehenгладить против шерсти (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenприходиться не по вкусу кому-л (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenзадевать за живое (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenделать больно (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenсильно раздражать (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenпоступать наперекор (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenдосаждать (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenделать назло (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenдоставать (Andrey Truhachev)
fig.gegen den Strich gehenдёргать (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenнаступать на любимую мозоль (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenзастрять в горле (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenездить по нервам (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenпретить (Andrey Truhachev)
inf.gegen den Strich gehenдействовать кому-либо на нервы (Andrey Truhachev)
shipb.halber Strichполрумба
textilein den Strich bürstenприглаживать волос меха в одном направлении
textilein den Strich bürstenчерта
textilein den Strich bürstenполоса
fig.in großen Strichenбегло
fig.in großen Strichenв общих чертах
fig.in großen Strichenширокими мазками
fig.in großen Strichenкрупными штрихами
mil.in Strichв делениях угломера
inf.jemanden auf dem Strich habenточить на кого-либо зубы
inf.jemanden auf dem Strich habenиметь зуб против (кого-либо)
gen.Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без черты
gen.Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без строчки
gen.Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без линии
comp., MSletzter Strichросчерк пера
el.magischer Strichэлектронный индикатор настройки
radiomagischer Strichштриховой индикатор настройки
textilemit dem Strich bürstenчистить в направлении ворса
gen.etwas mit einem Strich anmerkenотчёркивать (что-либо)
gen.mit einem Strich anmerkenотчёркивать
gen.mit einer scheuen Bewegung strich er ihr über das Haarон робким движением погладил её по волосам
gen.mit knappen Strichen entwarf er das Bildскупыми штрихами он набросал картину
tech.mit Strichen versehenзаштрихованный
gen.nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д.ругаться последними словами (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д.по всем правилам (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Fadenполностью (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Fadenбез зазрения совести (Du hast mich nach Strich und Faden belogen! Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Fadenхорошенько (Wenn du nicht rechtzeitig zu Hause bist, verhaue ich dich nach Strich und Faden! Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Fadenпрямо-таки (Überall wurden wir herzlichst begrüßt und nach Strich und Faden verwöhnt. Vas Kusiv)
inf.nach Strich und Fadenна все лады (ausschimpfen)
gen.nach Strich und Fadenкак положено (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д.ругаться по-чёрному (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д.ругаться на чём свет стоит (Vas Kusiv)
gen.nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д.на все корки (Vas Kusiv)
gen.jemanden nach Strich und Faden heruntermachenразнести в пух и прах
gen.jemanden nach Strich und Faden heruntermachenразделать кого-либо под орех
gen.nach Strich und Faden herunterreißenподвергнуть уничтожающей критике
inf.nach Strich und Fädenосновательно
inf.nach Strich und Fädenнадёжно
inf.nach Strich und Fädenпо всем правилам
geol., mineral.nichtfarbiger Strichбесцветная черта
chem.Papier mit einseitigem Strichбумага с односторонним покрытием
chem.Papier mit zweiseitigem Strichбумага с двусторонним покрытием
IMF.Position über dem Strichбалансовая статья
IMF.Position über dem Strichстатья "над чертой"
IMF.Posten unter dem Strichзабалансовая статья
IMF.Posten unter dem Strichстатья "под чертой"
construct.Punkt-Strichточка-тире
construct.Punkt-Strich-Linieлиния точка-тире
textileRauhen gegen den Strichворсование против направления ворса
textileRauhen gegen den Strichворсование против направления волоса
textileRauhen mit dem Strichворсование по направлению ворса
textileRauhen nach dem Strichворсование по направлению ворса
textileRauhen nach dem Strichворсование по направлению волоса
math.Scheffer-Strichштрих Шеффера
comp.Schefferscher Strichфункция НЕ-И
comp.Schefferscher Strichотрицание конъюнкции
comp.Schefferscher Strichштрих Шеффера
comp., MSsenkrechter Strichсимвол вертикальной черты
comp., MSsenkrechter Strichвертикальная чёрта
comp.Sheffer-Strich-Operationоперация И-НЕ
comp.Sheffer-Strich-Operationоперация "штрих Шеффера"
automat.Shefferscher Strichштрих Шеффера (логическая функция НЕ – И)
automat.Shefferscher Strichфункция Шеффера (логическая функция НЕ – И)
inf.sie ist bloß ein Strichона худа как спичка
inf.sie ist bloß ein Strichона худа как щепка
textileStahlkratzen-Strich-Gegenslrich-Rauhmaschineворсовальная машина со стальной гарнитурой ворсовых и противоворсовых валиков
pulp.n.paperStreichmaschine für doppelseitigen Strichмеловальный станок для двустороннего мелования
microel.7-Strich-Anzeigeсемисегментный индикатор
microel.9-Strich-Anzeigeдевятисегментный индикатор
microel.10-Strich-Anzeigeдесятисегментный индикатор
food.ind.Strich-code-Leserавтомат считывания штрихового кода
food.ind.Strich-code-Leserустройство для считывания штрих-кода
tech.Strich-code-Leserавтомат, считывающий штриховой код
gen.jemandem einen Strich durch die Rechnung machenрасстроить чьи-либо планы
transp.Strich durchgehendнепрерывная линия (your_beth_time)
transp.Strich durchgehendсплошная линия (your_beth_time)
aerodyn.strich fliegenлететь по прямой
mil.Strich fliegenлететь точно по курсу
avia.strich fliegenлететь прямолинейным курсом
paraglid.Strich fliegenлететь по воздушной линии
gen.Strich für Strichтютелька в тютельку
gen.Strich für Strichточь-в-точь
gen.etwas Strich für Strich nachzeichnenскопировать каждый штрих
gen.etwas Strich für Strich nachzeichnenсрисовать что-либо совершенно точно
textileStrich-Gegenstrich-Kratzenrauhmaschineигловорсовальная машина
food.ind.Strich-Kodeштриховой код
food.ind.Strich-Kodeштрихкод
brew.Strich-Kodeштрих-код
math.Strich-Operationштрихоперация
radioStrich-Punkt-Antennenumtastungкоммутация элементов антенны для передачи сигналов "тире-точка" (в навигационных системах)
radioStrich-Punkt-Kombinationкомбинация тире и точек (в азбуке Морзе)
radioStrich-Punkt-Signalсигнал из тире и точек (в азбуке Морзе)
ling.Strich und Punktточка и чёрточка
ling.Strich und Punktтире и точка
cinema.equip.Striche/mmлин/мм
cinema.equip.Striche/mmлиний на 1 мм
cinema.equip.Striche/mmштрихов на 1 мм
gen.Striche mit dem Lineal ziehenлиновать (при помощи линейки)
gen.Striche mit dem Lineal ziehenштриховать (при помощи линейки)
gen.unter dem Strichв конце концов (Unter dem Strich können sich griechische Spitzenweine heute ganz sicher mit ihren großen Konkurrenten aus Italien und anderen Ländern messen Vas Kusiv)
gen.unter dem Strichв конечном итоге (Vas Kusiv)
gen.unter dem Strichв подвале (газеты)
account.unter dem Strichза балансом
gen.unter dem Strichв итоге (Артём-переводчик)
IMF.unter dem Strichпод чертой
IMF.unter dem Strichзабалансовый
gen.unter dem Strichв конечном итоге (Unter dem Strich können sich griechische Spitzenweine heute ganz sicher mit ihren großen Konkurrenten aus Italien und anderen Ländern messen Vas Kusiv)
comp.unterbrochener senkrechter Strichразорванная вертикальная черта (Nilov)
gen.unterm Strichподведя черту (в конечном счёте/в итоге/ после подведения баланса marinik)
comp.vertikaler Strichвертикальная черта (Nilov)
gen.wir wollten zu Besuch gehen, aber der Sturzregen hat uns einen Strich durch die Rechnung gemachtмы хотели пойти в гости, но внезапный ливень расстроил наши планы
quant.el.Zahl der Stricheчисло штрихов
mil., navyzwei Strich achterlicher als querabдва румба позади траверза
mil., navyZwei Strich an Backbord Rauchwolken!Два румба слева дымы!
pulp.n.paperzweiseitiger Strichдвустороннее мелование
chem.zweiseitiger Strichдвустороннее покрытие
IMF.über dem Strichнад чертой
law, crim.Übereinandersetzung von Strichenналожение штрихов