Subject | German | Russian |
sport. | Abgrätschen in den Stütz | соскок ноги врозь в упор |
gen. | als er seinen Namen hörte, stutzte er | когда он услышал его имя, он был изумлён |
gen. | auf den Stütz | тотчас |
gen. | auf den Stütz | моментально |
gen. | auf den Stütz | сейчас |
gen. | auf den Stütz | внезапно |
gymn. | Aufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings | подъём вперёд в упор сзади |
gymn. | Aufsprung in den Stütz | наскок в упор |
gymn. | Aufsprung mit dem Stütz beider Hände | наскок с опорой двумя руками |
gymn. | Aufsprung ohne Stütz mit den Händen | наскок без опоры руками |
sport. | aus dem Stütz auf beiden Armen | из упора на руках |
sport. | aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pausche | перемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади |
gymn. | aus dem Stütz Rückschwung und Salto vorwärts | сальто вперёд, из упора махом назад |
gymn. | aus dem Stütz Unterschwung zum Niedersprung | соскок дугой, из упора |
gymn. | aus dem Vorschwung im Stütz Felgrolle rückwärts in den Stütz | сальто назад под жердями |
sport. | aus Querstand am Barrenende Sprung mit Grätschen den Stütz | перемах ноги врозь в упор, хватом за концы брусьев с прыжка |
sport. | Ausgrätschen in den Stütz | перемах ноги врозь в упор |
gymn. | Brücke mit Stütz auf dem Kopf | мост на ноги и голову |
sport. | Bücke aus dem Stütz rücklings | перемах согнувшись из упора сзади |
gen. | das macht mich stutzen | это меня настораживает |
gen. | das stützte den Verdacht | это укрепило подозрение |
gen. | dem Hund die Ohren stützen | подрезать собаке уши |
gen. | den Bart stützen | подровнять бороду |
gen. | den Bart stützen | подрезать бороду |
gen. | jemandem den Kamm stützen | сбить спесь с (кого-либо) |
gen. | den Lohn stützen | субсидировать зарплату (Siegie) |
gen. | der Bericht stützt sich auf Dokumente | сообщение основывается на документах |
mil. | die Front stützen | укреплять фронт |
gen. | die Haare stützen | подстричь волосы |
gen. | jemandem die Nägel stützen | лишить кого-либо возможности воровать |
gen. | die Währung stützen | укрепить валюту |
gymn. | Diebsprung in den Stütz rücklings | наскок перемахом согнувшись в упор сзади |
sport. | 1/1 гимн. Drehung aus dem Stütz am oberen Holm in den Hang am oberen Holm | поворот на 360° в вис на верхней жерди, махом назад из упора на верхней жерди |
sport. | Durchgrätschen in den Stütz | перемах ноги врозь в упор |
sport. | Durchhokken in den Stütz rücklings | перемах согнув ноги в упор сзади |
sport. | Durchschub aus dem Stütz rücklings | перемах согнувшись из упора сзади |
gymn. | Eingrätschen in den Stütz rücklings | наскок перемахом ноги врозь в упор сзади |
gen. | er stützte die Ellenbogen auf den Tisch | он упёрся облокотился об стол |
gen. | er stützte die Ellenbogen auf den Tisch | он упёрся локтями об стол |
gen. | er stützte sich auf einen Rohrstock | он опирался на трость |
gymn. | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings | подъём двумя в упор сзади |
gymn. | Felgaufschwung am Barrenende in den Stütz | подъём переворотом на концах жердей лицом наружу в упор |
gymn. | Felgaufschwung den Stütz | переворот в упор |
gymn. | Felge rückwärts in den Stütz | оборот назад в упоре |
gymn. | Felge vorwärts in den Stütz | оборот вперёд в упоре |
sport. | Flanke aus dem Stütz rücklings | перемах двумя, из упора сзади |
sport. | Flanke in den Stütz | перемах двумя в упор |
gymn. | Flanke rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen | выход плечом назад - вход плечом назад (обратный "стойкли") |
gen. | jemandem die Flügel stutzen | подрезать кому-либо крылья |
hydrol. | geteilte Überschiebemuffe mit Flanschen stutzen | надвижная разрезная муфта с фланцевым отростком (штуцером) |
hydrol. | geteilte Überschiebmuffe mit Flanschen stutzen | надвижная разрезная муфта с фланцевым отростком (штуцером) |
gymn. | Handstandüberschlag vorwärts mit 1/2 Drehung vor dem Stütz | переворот вперёд с поворотом на 180° до толчка руками |
gymn. | Handstandüberschlag vorwärts mit Drehung vor und nach dem Stütz | переворот вперёд с поворотом до и после толчка руками |
gymn. | Hüftaufzug vorlings-riickwärts in den Stütz | подъём переворотом (силой) |
skiing | Hüpfen mit halber Drehung mit Stütz auf Stöcken | поворот прыжком на 180° с опорой на палки |
skiing | Hüpfen mit Vierteldrehung mit Stütz auf Stöcken | поворот прыжком на 90° с опорой на палки |
sport. | im Stütz | в упоре |
gymn. | Kippe aus dem Stütz | подъём разгибом, из упора |
gymn. | Kreisen beider Beine aus dem Stütz rücklings | круг двумя, из упора сзади |
gymn. | Kreisen beider Beine im Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | круг двумя, одна на ручке, другая на теле |
gymn. | Kreisen eines Beines im Stütz rücklings | круг одной, из упора сзади |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz auf einer Pausche | выход из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | вход из упора, одна на ручке, другая на теле |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings | выход из упора сзади |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings auf einer Pausche | вход поперёк, из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre den Stütz rücklings gefolgt vom Wandern | вход-переход |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf den Pauschen | вход в упор сзади на ручках |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche | выход в упор сзади на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche | вход в упор сзади на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке |
gymn. | Kreuzkippe in den Stütz | подъём разгибом назад в упор |
gymn. | Kreuzkippe in den Stütz | подъём назад в упор |
gymn. | langsamer Überschlag mit Stütz eines Armes | медленный переворот вперёд с опорой на одну руку |
gen. | Preise stützen | субсидировать цены |
gymn. | Rad mit einarmigem Stütz | переворот боком с опорой одной руки |
gymn. | Rolle rückwärts in den Stütz | кувырок назад прогнувшись в стойку на кистях |
sport. | Rolle vorwärts ohne Stütz | кувырок вперёд без рук |
gymn. | Rückschwung aus dem Stütz zum Niedersprung | соскок махом назад из упора |
gymn. | Rückschwung zum Oberarmhang aus dem Stütz | отодвиг |
gymn. | Salto rückwärts aus dem Stütz | сальто назад, из упора |
gymn. | Salto rückwärts in den Stütz | сальто назад в упор |
gymn. | Salto rückwärts in den Stütz mit 1/1 Drehung in den Oberarmhang | сальто назад над жердями с поворотом на 360° в упор на руках |
gymn. | Salto vorwärts aus dem Stütz in den Stütz | сальто вперёд над жердями в упор |
gymn. | Schwingen im Stütz | размахивание в упоре на прямых руках |
gymn. | Schwingen im Stütz | размахивание в упоре |
gen. | seine Ansicht durch Beweise stützen | обосновывать своё мнение доказательствами |
gen. | seine Ansicht durch Beweisgründe stützen | обосновывать своё мнение доказательствами |
gen. | seine Lehre stützt sich auf sichere Beweise | его учение опирается на достоверные доказательства |
gen. | sich auf den Stock stützen | опираться на палку |
law | sich auf den Vertrag stützen | учитывая договор (wladimir777) |
gen. | sich auf die Bajonette stützen | держаться на штыках напр., о военной диктатуре |
gen. | sich auf die Bajonette stützen | опираться на штыки |
gen. | sich auf die Ellbogen stützen | облокачиваться |
gen. | sich auf einen Stock stützen | опираться на палку |
law | sich nur auf Mutmaßungen stützen | основываться лишь на предположениях |
mil., navy | sich Stütz! | базироваться |
mil. | sich stützen | базироваться (на что-либо) |
gen. | sich stützen | облокачиваться (на что-либо) |
gen. | sich stützen | облокачиваться |
gen. | sich stützen | основываться (на чем-либо) |
gen. | sich stützen | опираться |
law | sich stützen auf | базироваться |
gen. | sie stützte die Arme in die Hüften | она подбоченилась |
gymn. | Sprung in den Stütz | вскок в упор |
gymn. | Sprung in den Stütz | прыжок в упор |
sport. | Sprung mit 1/2 Drehung vor dem Stütz | опорный прыжок с поворотом на 180° до толчка руками |
sport. | Sprung mit 1/1 Drehung vor dem Stütz | опорный прыжок с поворотом на 360° до толчка руками |
gymn. | Stemme rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Kreiskehre in den Stütz rücklings | подъём махом назад и вход в упор сзади |
gymn. | Stemme rückwärts und Salto vorwärts gebückt in den Stütz | подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор |
sport. | Stütz auf den Barren | упор на брусьях |
med. | Stütz-BH | поддерживающий бюстгальтер (Александр Рыжов) |
judo. | Stütz-Hebezug-Fußhalten | сасаэцурикомиаси (передняя подсечка) |
judo. | Stütz-Hebezug-Fußhalten | хараицури (передняя подсечка) |
judo. | Stütz-Hebezug-Fußhalten | передняя подсечка |
comp. | Stütz-Kopie | резервная копия архивная копия |
nautic. | Stütz mit! | Так держать! |
sport. | Stütz mit den Füßen | опора ступнями |
gymn. | Stütz rücklings | упор сзади |
med. | Stütz- und Bewegungsapparat | аппарат движения |
med. | Stütz- und Bewegungsapparat | опорно-двигательный аппарат |
sport. | Stütz- und Bewegungsapparat | опорнодвигательный аппарат |
med., obs. | Stütz- und Bewegungsapparat | опорно-двигательный аппарат (anatomisch übliche Zusammenfassung von Knochen, Gelenken und Skelettmuskeln) |
med. | Stütz- und Bewegungsorgane | опорно-двигательные органы (dolmetscherr) |
med. | Stütz- und Bewegungsorgane | органы опоры и движения (dolmetscherr) |
sport. | Stütz- und Sehnen-Band-Apparat | опорно-связочный аппарат |
publ.util. | Stütz-Vorderrad | опорное переднее колесо |
gymn. | Stütz vorlings | упор спереди |
gymn. | Stützkehre vorwärts zum Vorschwung mit 1/2 Drehung in den Stütz | поворот кругом в упор, махом вперёд |
gymn. | Umschwung rückwärts in den Stütz rücklings | подъём разгибом назад |
gymn. | Unterschwung aus dem Stütz | мах дугой из упора |
gymn. | Unterschwung in den Stütz | дуга в упор |
gymn. | Unterschwung rückwärts über den unteren Holm mit Griffwechsel in den Stütz am unteren Holm | мах дугой назад спиной к нижней жерди с перелётом в упор на нижнюю жердь |
gymn. | Unterschwungkippe zum Rückschwung in den Stütz | подъём дугой в упор |
IMF. | Volkswirtschaft, die sich nicht auf Marktgrundsätze stützt | нерыночная экономика |
sport. | Vorhocken in den Stütz rücklings | перемах согнув ноги в упор сзади |
gymn. | Wandern im Stütz rücklings | переход в упоре сзади |
gymn. | Wandern in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле |
gymn. | Zugstemme in den Stütz | подъём силой в упор |
gymn. | Überfliegen in den Stütz | перелёт в упор |
sport. | Überwerfen aus dem Stütz rücklings über den Kopf | отмах через голову |