DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Spurt | all forms
GermanRussian
Alt-Russlands Geist kann man dort spürenТам русский дух, там Русью пахнет
etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenубедиться в чём-либо на собственном опыте
etwas auf eigener Haut zu spüren bekommenиспытать что-либо на собственной шкуре
Beben spürenчувствовать трепет (поправка от носителя camilla90)
beim Erwachen spürte er eine bleierne Schwere in allen Gliedernпроснувшись, он ощутил свинцовую тяжесть во всех членах
das Wetter spüre ich in allen Knochenот погоды у меня болят все суставы
den Trieb zu etwas in sich spürenчувствовать влечение (к чему-либо)
den Trieb zu etwas in sich spürenчувствовать влечение (к чему-либо)
Durst spürenощущать жажду
eine Neigung spürenчувствовать склонность
einen Hang spürenчувствовать сильное влечение
er hat das am eigenen Leibe zu spüren bekommenон испытал это на собственной шкуре
er muss eine feste Hand spürenнужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
er spurtete zum Hafen, um seinen Vater gleich beim Eintreffen des Schiffes begrüßen zu könnenон помчался в порт, чтобы встретить отца сразу же по приходе судна
Hunger spürenчувствовать голод
Hunger spürenощущать холод
ich spüre das Wetter in allen Knochenя чувствую погоду всеми суставами
ich spüre ein Drücken im Magenя чувствую тяжесть в желудке
keinen Boden unter den Füßen spürenземля уходит у кого-либо из-под ног (Ich spürte eine Sekunde keinen Boden unter den Füßen yo-york)
Kribbeln im Magen spürenощутить нервную дрожь в области живота (Dinara Makarova)
man spürtчувствуется (Лорина)
man spürt die Meisterhandчувствуется опыт
man spürt die Meisterhandчувствуется зрелость
man spürt die Meisterhandчувствуется мастерство
man spürt die Meisterhandчувствуется рука мастера
man spürt ihm das Älter anчувствуется, что он стар
man spürte ihm seine angst anчто он боялся
man spürte ihm seine angst anпо всему было видно
man spürte ihm seine angst anчувствовалось, что он боялся
Müdigkeit spürenощущать усталость
nach alten Handschriften spürenразыскивать старые рукописи
nach einem Wild spürenидти по следам зверя
nach einem Wilde spürenидти по следам зверя
seit Wochen spürt die Polizei der Bande nachвот уже несколько недель полиция идёт по следам банды
Tod nahen spürenпочувствовать приближение смерти (AlexandraM)
zu spüren sein, sich bemerkbar machenдать себя знать (Vas Kusiv)