Subject | German | Russian |
sport, bask. | Abgabe im Sprung | передача в прыжке |
comp. | absoluter Sprung | абсолютный переход |
comp. | absoluter Sprung | переход к абсолютным адресам |
comp. | absoluter Sprung | переход в абсолютных адресах |
sport. | Abspiel im Sprung | откидка в прыжке |
voll. | Abspiel im Sprung | откидка мяча |
sport. | Abspielen im Sprung | откидка в прыжке |
sport. | Abwehr im Sprung | защита в прыжке |
fig.skat. | Achsel-Paulsen-Sprung | аксель-паульсен |
voll. | Angriffssystem über den ersten Paß und aus dem Abspiel im Sprung | система игры в нападении "с первой передачи и с откидки" |
gymn. | Ankommen mit einem Sprung mit Drehung | наскок прыжком с поворотом |
sport. | Annahme im Sprung | приём подачи в прыжке |
math. | Anweisung für berechneten Sprung | вычисляемый оператор перехода |
gen. | auf dem Sprung sein | спешить (Alex Krayevsky) |
gen. | auf dem Sprung sein | собираться как раз уйти (Alex Krayevsky) |
gen. | auf dem Sprung sein | быть готовым уйти (Alex Krayevsky) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | вознамериться что то сделать (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | собраться что то делать (Andrey Truhachev) |
gen. | auf dem Sprung sein | быть должным уйти, когда кто-либо позвонит (Alex Krayevsky) |
inf. | auf dem Sprung sein | "некогда" (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein | быть в спешке (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein | торопиться (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | приготовиться (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | изготовиться к чем-либо (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | собираться что то сделать (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | намереваться что-то сделать (Andrey Truhachev) |
inf. | auf dem Sprung sein etwas zu tun | засобираться что то сделать (Andrey Truhachev) |
gen. | auf einen Sprung | на минутку |
inf. | auf einen Sprung herkommen | зайти на минутку |
gen. | auf einen Sprung vorbeischauen | заскочить куда-либо на минутку (Alex Krayevsky) |
gen. | auf einen Sprung vorbeischauen | зайти куда-либо на минутку (Alex Krayevsky) |
voll. | Aufgabe aus dem Sprung | подача в прыжке |
sport. | Aufgabe im Sprung | подача в прыжке |
platf.div. | aufwärmender Sprung | разминочный прыжок |
sport. | aus Querstand am Barrenende Sprung mit Grätschen den Stütz | перемах ноги врозь в упор, хватом за концы брусьев с прыжка |
sport. | aus Querstand am Barrenende Sprung mit Grätschen in den Winkelstütz | перемах ноги врозь в упор углом, хватом за концы брусьев с прыжка |
sport. | Ausführungsart des Sprunges | способ выполнения прыжка |
sport. | Ausholen zum Sprung | разбег для прыжка |
box. | ausweichen durch Sprung | отпрыгнуть |
box. | ausweichen durch Sprung | отпрыгивать |
speed.skat. | Axel Paulsen-Sprung | Аксель Паулсен |
fig.skat. | Axel-Sprung | прыжок аксель |
sport. | Axel-Paulsen-Sprung | прыжок Аксель-Паульсен |
gen. | Axel-Paulsen-Sprung | прыжок полтора оборота (фигурное катание) |
sport. | Ballabnahme im Sprung | перехват мяча в прыжке |
sport. | Ballanhalten im Sprung | остановка мяча в прыжке |
sport. | Ballannahme im Sprung | приём мяча в прыжке |
sport. | Ballfangen im Sprung | ловля мяча в прыжке |
sport. | Ballstoppen im Sprung | остановка мяча в прыжке |
astrospectr. | Balmer-Sprung | бальмеровский скачок |
opt. | Balmer-Sprung | скачок Бальмера |
phys. | Barkhausen-Sprung | скачок Баркгаузена |
el. | Barkhausen-Sprung | эффект Баркгаузена |
el. | Barkhausen-Sprung | необратимые смещения границ доменов |
el. | Barkhausen-Sprung | скачки с кривой намагничивания |
radio | Barkhausen-Sprung | ступенчатые изменения напряжённости магнитного поля при изменении магнитного возбуждения цепи с ферромагнетиком |
math. | bedingter Sprung | команда условного перехода |
tech. | bedingter Sprung | условная передача управления |
el. | bedingter Sprung | условный переход |
weld. | bedingter Sprung | условный перескок |
choreogr. | beidbeiniger Sprung | прыжок на обе ноги (Nadezhda KR) |
sport. | beidbeiniger Sprung | прыжок толчком двух ног |
sport. | Beidhandwurf im Sprung | бросок двумя руками в прыжке |
sport. | beidhändige Ballannahme von oben im Sprung | приём мяча двумя руками сверху в прыжке |
gen. | beim Sprung von der Mauer brach er sich ein Bein | при прыжке со стены он сломал ногу |
sport. | Beinwechsel im Sprung | смена ног прыжком |
IT | berechneter Sprung | вычисляемый переход |
sport. | Beurteilung des Sprunges | оценка прыжка |
sport. | Bewertung des Sprunges | оценка прыжка |
gen. | bia zum Fluss ist es nur ein Sprung | до реки – рукой подать |
equest.sp. | breiter Sprung | широтный прыжок |
gymn. | Cuervo-Sprung | опорный прыжок Куэрво |
auto.ctrl. | D-Sprung | скачкообразное изменение величины предварения |
auto.ctrl. | D-Sprung | скачкообразное изменение величины опережения |
gen. | das Glas hat einen Sprung bekommen | стакан треснул |
gen. | das Glas hat einen Sprung bekommen | стакан лопнул |
quot.aph. | Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit | Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества. (Нил Армстронг Ремедиос_П) |
sport. | den Ball im Sprung holen | доставать мяч в прыжке |
sport. | den Sprung in den Kader schaffen | войти в основной состав (Andrey Truhachev) |
sport. | den Sprung in den Kader schaffen | добиться включения в основной состав команды (Andrey Truhachev) |
inf. | den Sprung ins kalte Wasser wagen | решиться на новое, незнакомое дело с нуля (pechvogel-julia) |
inf. | den Sprung ins kalte Wasser wagen | решиться на серьёзный шаг (pechvogel-julia) |
inf. | den Sprung ins kalte Wasser wagen | принять радикальное решение (pechvogel-julia) |
gen. | den Sprung wagen | отважиться на серьёзный шаг |
gen. | den Sprung wagen | решиться (на какой-либо шаг) |
gen. | den Sprung wagen | решиться на серьёзный шаг |
polit. | den Sprung über die Fünf-Prozent-Hürde schaffen | преодолеть пятипроцентный барьер (Viola4482) |
philos. | der dialektische Sprung | диалектический скачок |
philos. | der qualitative Sprung | качественный скачок |
gen. | der Sprung ins Dunkle | прыжок в неизвестность |
gen. | der Sprung ins Ungewisse | прыжок в неизвестность |
gen. | der Tiger erhaschte seine Beute im Sprung | тигр, прыгнув, поймал свою добычу |
gen. | der Tiger setzte zum Sprung an | тигр приготовился к прыжку |
econ. | dialektischer Sprung | диалектический скачок |
voll. | die Aufgabe aus dem Sprung ausführen | выполнить подачу в прыжке |
voll. | die Aufgabe im Sprung ausführen | выполнить подачу в прыжке |
gen. | die Katze duckte sich zum Sprung | кошка выгнулась перед прыжком |
mil., navy | die See im Sprunge überwinden | прыгать с волны на волну |
IT | doppelter Sprung | подача бумаги через 2 интервала |
IT | doppelter Sprung | двойной переход |
sport. | doppelter Thoren-Sprung | прыжок двойной ойлер |
gen. | dreieinhalbfacher Sprung | прыжок в три с половиной оборота (фигурное катание) |
fig.skat. | Dreier-Sprung | троечный прыжок |
fig.skat. | Dreier-Sprung | прыжок "кадет" |
sport. | Dreier-Sprung | тройной прыжок (тренировочное упражнение) |
gen. | dreifacher Sprung | тройной прыжок (фигурное катание) |
fig.skat. | dreifacher Sprung | тройной прыжок |
sport. | dreifacher Thoren-Sprung | прыжок тройной ойлер |
gen. | ein dreifach gedrehter Sprung | тройной прыжок (фигурное катание) |
gen. | ein großer Sprung | большой прыжок |
gen. | ein hoher Sprung | высокий прыжок |
gen. | ein kleiner Sprung | маленький прыжок |
gen. | ein mächtiger Sprung | мощный прыжок |
philos. | ein qualitativer Sprung | качественный скачок |
gen. | ein Sprung aus dem Fenster | прыжок из окна |
gen. | ein Sprung aus dem Stand | прыжок с места (без разбега) |
gen. | ein Sprung ins Dunkele | прыжок в неизвестность |
gen. | ein Sprung ins Dunkle | прыжок в неизвестность |
gen. | ein Sprung ins Ungewisse | шаг в неизвестность |
gen. | ein Sprung ins Ungewisse | прыжок в неизвестность |
gen. | ein Sprung ins Wasser | прыжок в воду |
gen. | ein Sprung mit Anlauf | прыжок с разбега |
gen. | ein Sprung mit Änlauf | прыжок с разбега |
sport. | ein Sprung nach dem Zielband | бросок на ленточку (финиша) |
gen. | ein Sprung Rehe | стадо косуль |
gen. | ein Sprung vorwärts mit Ausfall | скачок вперёд с выпадом балестра (фехтование) |
sport. | ein Sprung über den Bock | прыжок через козла |
gen. | ein Sprung über einen Graben | прыжок через канаву |
sport. | ein Sprung übers Pferd | прыжок через коня |
gen. | ein weiter Sprung | большой прыжок |
sport. | einbeiniger Sprung | прыжок толчком одной ноги |
gen. | einen großen Sprung machen | сделать карьеру |
gen. | einen Sprung bekommen | треснуть (ddrevs) |
gen. | einen Sprung machen | подпрыгнуть |
gen. | einen Sprung machen | прыгнуть |
gen. | einen Sprung machen | совершить прыжок |
sport. | einen Torschuss im Sprung abwehren | отражать удар по воротам в прыжке |
sport. | einen Torschuss im Sprung abwehren | отражать бросок по воротам в прыжке |
sport. | Eingangsphase des Sprunges | начальная фаза прыжка |
radio | einmaliger Sprung | единичный скачок |
shipb. | elastischer Sprung | упругая погибь |
math. | endlicher Sprung | конечный разрыв |
sport. | Endphase des Sprunges | конечная фаза прыжка |
inf. | er hat einen Sprung in der Schüssel | у него винтика не хватает |
inf. | er hat einen Sprung in der Schüssel | у него не все дома |
gen. | er stand auf dem Sprung | он как раз собирался (уйти; wegzugehen) |
gen. | er tat einen schreckhaften Sprung | от испуга он отскочил |
gen. | er tat einen schreckhaften Sprung | от испуга он подпрыгнул |
gen. | er war auf dem Sprung | он как раз собирался (уйти; wegzugehen) |
gen. | er überquerte den Bach mit einem Sprung | он перепрыгнул через ручей одним махом |
inf. | es ist nur ein Sprung | рукой подать (Лорина) |
gen. | es ist nur ein Sprung bis zum See | до озера рукой подать |
fig.skat. | Euler-Sprung | подкладка (прыжок) |
sport. | Fangen des Balles im Sprung | ловля мяча в прыжке |
platf.div. | fehlerhafter Sprung | посредственно выполненный прыжок |
athlet. | flacher Sprung | низкий прыжок |
sport. | fliegender Sprung | прыжок лётом |
sport. | Fosbury-Sprung | прыжок в высоту способом "фосбюри-флоп" |
hi.jump. | Fosbury-Sprung | прыжок способом "фосбюри-флоп" |
sport. | Fosbury-Sprung | "фосбюри-флоп" (стиль прыжка в высоту) |
sport. | Fosbury-Sprung | "флоп" (стиль прыжка в высоту) |
agric. | freier Sprung | вольная случка |
agric. | freier Sprung im Gestűt | косячная случка |
agric. | freier Sprung in der Schafherde | гаремная случка (овец) |
platf.div. | gehechteter Sprung | прыжок согнувшись |
platf.div. | genügend ausgeführter Sprung | прыжок, выполненный удовлетворительно (градация оценки в правилах) |
platf.div. | genügender Sprung | удовлетворительно выполненный прыжок |
mil. | geschlossener Sprung | перебежка в составе подразделения |
skiing | gestandener Sprung | стоячий прыжок |
sport. | gestandener Sprung | приземление без падения |
platf.div. | gestreckter Sprung | прыжок прогнувшись |
skiing | gestürzter Sprung | падение |
sport. | gestürzter Sprung | прыжок с падением |
sport. | gestürzter Sprung | приземление с падением |
fig.skat. | getrennter Sprung | раздельный прыжок |
geol. | gewöhnlicher Sprung | нормальный сброс |
platf.div. | gut ausgeführter Sprung | прыжок, выполненный хорошо (градация оценки в правилах) |
platf.div. | guter Sprung | хорошо выполненный прыжок |
sport. | Hakenkorbwurf im Sprung | бросок в корзину крюком в прыжке |
sport, bask. | Hakenpaß im Sprung | передача крюком в прыжке |
sport, bask. | Hakenzuspiel im Sprung | передача крюком в прыжке |
math. | hebbarer Sprung | устранимый разрыв |
voll. | Herausstellen im Sprung | передача на удар в прыжке |
shipb. | hinterer Sprung | кормовая седловатость |
nautic. | hinterer Sprung | седловатость палубы в корме |
inf. | ihre Freundschaft hat einen Sprung bekommen | их дружба дала трещину |
mil. | im Sprung | броском |
gen. | in einem Sprunge | в один прыжок |
mil. | in schnellem Sprung | быстрым броском (Andrey Truhachev) |
astr. | isothermer Sprung | изотермический скачок |
microel. | isothermischer Sprung | изотермический скачок |
sport. | Jamashita-Sprung | опорный прыжок Ямаситы |
gymn. | Jamashita-Sprung mit 1/2 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 180° |
gymn. | Jamashita-Sprung mit 1/1 Drehung | опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360° |
gymn. | Jamashita-Sprung und 1 1/2 Salto vorwärts | опорный прыжок Ямаситы и полтора сальто вперёд |
gymn. | Jurtschenko-Sprung | опорный прыжок Юрченко |
comp. | kartengesteuerter Sprung | прогон под управлением от карт |
IT | kartengesteuerter Sprung | прогон под управлением от перфокарт |
comp. | kartengesteuerter Sprung | прогон под управлением от |
gymn. | Kasamatsu-Sprung | прыжок с поворотом на 90° с последующим полтора сальто с поворотом на 270° |
gymn. | Kasamatsu-Sprung | опорный прыжок Касамацу |
sport. | Kategorie des Sprunges | класс прыжка |
sport. | Kim-Sprung | опорный прыжок Ким |
chem. | kleiner Sprung | посечка |
sport. | kombinierter Sprung | комбинированный прыжок |
platf.div. | kombinierter Sprung | составной прыжок |
platf.div. | komischer Sprung | комический прыжок |
sport. | Korbwurf im Sprung | бросок мяча в корзину в прыжке |
sport, bask. | Korbwurf im Sprung | бросок в прыжке |
radio | krasser Sprung | резкий перепад |
silic. | kreisförmiger Sprung | круговая трещина |
footb. | kőpfeln im Sprung | бить головой в прыжке |
footb. | kőpfen im Sprung | бить головой в прыжке |
sport. | Libella mit dem Beinwechsel im Sprung | либела со сменой ног в прыжке |
sport. | Libella-Sprung | прыжок в либелу |
sport. | Libella-Sprung | прыжок в ласточку |
sport. | Libelle mit dem Beinwechsel im Sprung | либела со сменой ног прыжком |
math. | Markowketten-Monte-Carlo-Verfahren mit umkehrbaren Sprüngen | обратимая цепь скачков Монте-Карло Маркова |
sport. | missgeratener Sprung | неудавшийся прыжок |
sport. | missratener Sprung | неудавшийся прыжок |
platf.div. | missratener Sprung | совершенно неудавшийся прыжок |
gen. | mit einem Sprung | одним прыжком |
gen. | mit einem Sprunge | одним прыжком |
platf.div. | mittelmässig ausgeführter Sprung | посредственно выполненный прыжок |
platf.div. | mittelmäßig ausgeführter Sprung | прыжок, выполненный с несколькими недочётами (градация оценки в правилах) |
fig.skat. | Mond-Sprung | прыжок "кораблик" |
gymn. | neuer Tsukahara-Sprung | новый опорный прыжок Цукахары |
shipb. | normaler Sprung | стандартная седловатость |
nautic. | normaler Sprung | параболическая продольная погибь палубы, борта |
fig.skat. | offener Sprung | открытый прыжок |
shipb. | parabolischer Sprung | параболическая погибь |
chem. | pH-Sprung | скачок титрования |
sport. | Punktwert des Sprunges | оценка прыжка (по баллам) |
dipl. | qualitativer Sprung | качественный скачок (Sergei Aprelikov) |
tech. | rechteckiger Sprung | прямоугольный скачок |
geol. | rechtfallender Sprung | согласнопадающий сброс |
geol. | rechtsinnigfallender Sprung | согласнопадающий сброс |
sport. | Reinheit des Sprunges | чистота прыжка |
gen. | Schallplatte, die einen Sprung hat | заевшая пластинка (AlexandraM) |
hi.jump. | Scher-Kehr-Sprung | прыжок способом "волна" |
sport. | Scher-Kehr-Sprung | прыжок в высоту способом "волна" |
sport. | Scher-Kehr-Sprung | волна (способ прыжка в высоту) |
equest.sp. | schiefer Sprung | косой прыжок |
shipb. | Schiff ohne Sprung | судно без седловатости |
sport. | Schlag im Sprung | удар в прыжке |
platf.div. | schlecht ausgeführter Sprung | плохо выполненный прыжок |
platf.div. | schlecht ausgeführter Sprung | прыжок, выполненный неудовлетворительно (градация оценки в правилах) |
voll. | Schmetterschlag aus dem Zuspiel im Sprung | удар с откидки |
sport. | Schuss im Sprung | удар в прыжке |
sport. | Schuss im Sprung | бросок в прыжке |
sport. | Schuß im Sprung | удар в прыжке |
opt. | Schwarz-Weiß-Sprung | перепад от чёрного к белому (в телевидении) |
opt. | Schwarz-Weiß-Sprung | переход от чёрного к белому (в телевидении) |
platf.div. | sehr gut ausgeführter Sprung | прыжок, выполненный отлично (градация оценки в правилах) |
shipb. | Sprung an Bord | седловатость по борту |
nautic. | Sprung an Bord | седловатость на борту |
sport. | Sprung aus Anlauf | прыжок с разбега |
platf.div. | Sprung aus dem Sitzen | прыжок из положения "сидя" |
sport. | Sprung aus dem Stand | прыжок с места |
equest.sp. | Sprung aus dem Trab | прыжок с рыси |
sport. | Sprung aus dem Wasser | прыжок из воды |
anim.husb. | Sprung aus der Hand | ручная случка (marinik) |
platf.div. | Sprung aus der Sitzstellung | прыжок из положения "сидя" |
equest.sp. | Sprung aus der Stelle | прыжок с места |
comp. | Sprung bei Minus | переход по знаку минус |
comp. | Sprung bei Minus | переход по минусу |
comp. | Sprung bei Null | переход по нулю |
comp. | Sprung bei Plus | переход по плюсу |
comp. | Sprung bei Überlauf | переход по переполнению |
textile | Sprung der Helfe | длина галева |
textile | Sprung der Helfe | мах галева |
metrol. | Sprung der Temperatur | скачок температуры |
tab.tenn. | Sprung des Balles | трещина мяча |
shipb. | Sprung des Bodens | седловатость днища |
shipb. | Sprung des Bodens | погибь днища |
sport. | Sprung des Jahres | лучший прыжок года |
textile | Sprung des Kastens | подъём коробки |
textile | Sprung des Schaftes | высота подъёма ремизки |
textile | Sprung des Schaftes | мах ремизки |
textile | Sprung des Schaftes | высота ремиза |
metrol. | Sprung des. Windes | скачок ветра |
geophys. | Sprung des Windes | скачок ветра |
math. | Sprung einer Kurve | точка разрыва кривой |
math. | Sprung einer Kurve | разрыв кривой |
shipb. | Sprung eines Balkens | погибь бимса |
shipb. | Sprung eines Decks | седловатость палубы |
nautic. | Sprung eines Segels | высота паруса |
platf.div. | Sprung fußwärts | прыжок ногами вниз |
platf.div. | Sprung gehechtet | прыжок согнувшись |
platf.div. | Sprung gestreckt | прыжок прогнувшись |
quant.el. | Sprung im Brechungsindex | скачок показателя преломления |
nautic. | Sprung im Eis | трещина во льду |
astr. | Sprung im Zenit | скачок в зените |
gymn. | Sprung in den Handstand | прыжок в стойку на руках |
gymn. | Sprung in den Hang | вскок в вис |
gymn. | Sprung in den Oberarmhang | вскок в упор на руках |
gymn. | Sprung in den Querspagat | прыжок в поперечный шпагат |
equest.sp. | Sprung in den Stand | упражнение из положения "стоя на коленях" прыжком в положение "стоя на ногах" и обратно |
gymn. | Sprung in den Stütz | прыжок в упор |
gymn. | Sprung in den Stütz | вскок в упор |
gymn. | Sprung in den Unterstütz | вскок в упор на предплечьях |
mining. | Sprung ins Hangende | взброс |
progr. | Sprung-Marke | метка передачи управления (ssn) |
comp. | Sprung-Marke | метка перехода |
agric. | Sprung mi Bruch | сброс |
gen. | Sprung mit Anlauf | прыжок с разбега |
sport. | Sprung mit dem Rad | прыжок на велосипеде |
sport. | Sprung mit dem Zusatzgewicht | прыжок с отягощением |
fig.skat. | Sprung mit Doppelschlinge | прыжок "двойная петля" |
platf.div. | Sprung mit Drehung | прыжок с вращением |
sport. | Sprung mit Drehung | прыжок с поворотом |
gymn. | Sprung mit 1/2 Drehung die Standwaage vorlings | прыжок с поворотом кругом в равновесие |
gymn. | Sprung mit 1/4 Drehung gefolgt von l 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | прыжок с поворотом на 90° с последующим полтора сальто с поворотом на 270° |
gymn. | Sprung mit 1/4 Drehung gefolgt von l 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | опорный прыжок Касамацу |
sport. | Sprung mit 1/2 Drehung vor dem Stütz | опорный прыжок с поворотом на 180° до толчка руками |
sport. | Sprung mit 1/1 Drehung vor dem Stütz | опорный прыжок с поворотом на 360° до толчка руками |
gymn. | Sprung mit 1/4 Drehung zum Überschlag seitwärts | опорный прыжок с поворотом на 90° и переворот боком ("холландер") |
platf.div. | Sprung mit Drehungen um die Breitenachse | оборот |
fig.skat. | Sprung mit drei Drehungen | прыжок в три оборота |
fig.skat. | Sprung mit einer Drehung | прыжок в один оборот |
sport, bask. | Sprung mit einer Drehung | прыжок с поворотом |
platf.div. | Sprung mit halber Drehung um die Breitenachse | полуоборот |
platf.div. | Sprung mit halber Drehung um die Tiefenachse | полувинт |
sport, bask. | Sprung mit Korbwurf | прыжок с броском мяча в корзину |
sport. | Sprung mit mehreren Drehungen | многооборотный прыжок |
sport. | Sprung mit Partner | прыжок с партнёром |
platf.div. | Sprung mit Schraube | прыжок с винтом |
fig.skat. | Sprung mit Spitzenabstoß | носковой прыжок |
skiing | Sprung mit Stockeinsatz | поворот на месте прыжком с опорой на палки |
acrob. | Sprung mit Um-/Drehung | прыжок с подвыподвертом (Issle) |
sport. | Sprung mit verzögertem Aufkommen | затяжной прыжок |
avia. | Sprung mit verzögerter Fallschirmöffnung | затяжной прыжок с парашютом |
gymn. | Sprung mit Vorheben der gegrätschten Beine | прыжок ноги врозь согнувшись вперёд |
fig.skat. | Sprung mit zwei Drehungen | прыжок в два оборота |
sport. | Sprung ohne Anlauf | прыжок без разбега |
automat. | Sprung ohne Diskrimination | безусловная передача управления |
automat. | Sprung ohne Diskrimination | безусловный переход |
sport. | Sprung ohne Drehung | прыжок без вращения |
sport. | Sprung rücklings | прыжок из задней стойки |
sport. | Sprung rückwärts | скачок назад |
sport. | Sprung rückwärts | прыжок назад |
gymn. | Sprung rückwärts aus dem Handstand auf die Beine | прыжок с рук на ноги (курбет, Kurbette) |
gymn. | Sprung rückwärts aus dem Handstand in den Stand | курбет |
gymn. | Sprung rückwärts gestreckt | прыжок назад прогнувшись |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in den Handstand | прыжок назад с поворотом на 180° в стойку на руках |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung in die Rolle vorwärts | прыжок назад с поворотом на 180° в кувырок вперёд |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Araberrad | колпинский переворот |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/1 Drehung und Salto vorwärts gestreckt | колпинское сальто |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twist | твист (прыжок назад с поворотом кругом и сальто вперёд) |
gymn. | Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twist | сальто вперёд с поворотом на 180° после прыжка назад |
shipb. | Sprung-Seitenhöhe-Verhältnis | относительная седловатость (по отношению к высоте борта) |
textile | Sprung-Skistiefel | лыжные ботинки для прыжков с трамплина |
athlet. | Sprung unter das Gerät | уход в подсед |
sport. | Sprung unter das Gerät | подсед под штангу |
platf.div., fig.skat. | Sprung vom Halten | прыжок с места |
fig.skat. | Sprung vom langsamen Einlauf | прыжок с тихого хода |
waterski. | Sprung von der Welle | прыжок с волны |
sport. | Sprung vorlings | прыжок из передней стойки |
mil. | Sprung vorwärts! | Перебежать вперёд! |
fenc. | Sprung vorwärts | скачок вперёд |
sport. | Sprung vorwärts | прыжок вперёд |
fenc. | Sprung vorwärts mit Ausfall | скачок вперёд с выпадом (балестра) |
gymn. | Sprung zum Handstand und 1/4 Drehung gefolgt von 1 1/2 Salto mit 3/4 Drehung | новый опорный прыжок Цукахары |
fig.skat. | Sprung zum Stehen | прыжок в остановку |
fenc. | Sprung über Kreuzschritt | скрёстный скачок |
sport. | Sprung über Laufschritt | скрёстный скачок |
gymn. | Standwechsel mit Sprung | прыжок вверх со сменной ног |
equest.sp. | steiler Sprung | крутой прыжок |
gymn. | Stellungswechsel mit Sprung | прыжок вверх с переменой положений ног |
handb. | Stoppen mit Sprung | остановка мяча с прыжком |
sport. | Stoßen des Gegners im Sprung | толчок соперника в прыжке |
geol. | streichender Sprung | сброс по простиранию |
sport. | Sturz der Endphase des Sprunges | падение в конечной фазе прыжка |
sport. | technisches Element des Sprunges | элемент техники прыжка |
tech. | technologischer Sprung | технологический скачок (Sergei Aprelikov) |
gen. | tollkühn wagte er den Sprung | он отважился на этот отчаянный прыжок |
gymn. | Tsukahara-Sprung | опорный прыжок Цукахары |
tech. | unbedingter Sprung | операция безусловного перехода |
el. | unbedingter Sprung | безусловный переход |
math. | unbedingter Sprung | команда безусловного перехода |
tech. | unbedingter Sprung | безусловная передача управления |
weld. | unbedingter Sprung | безусловный перескок |
math. | unendlicher Sprung | бесконечный разрыв |
platf.div. | ungenügender Sprung | плохо выполненный прыжок |
sport. | ungültiger Sprung | недействительный прыжок |
sport. | Unterhandwurf im Sprung | бросок снизу в прыжке |
fig.skat. | verzögerter Sprung | затяжной прыжок |
radio | voller Sprung | полный перепад |
shipb. | vorderer Sprung | носовая седловатость |
comp. | wahlweiser Sprung | произвольный переход |
fig.skat. | Walzer-Sprung | вальсовый прыжок |
sport. | Wertungsnote des Sprunges | оценка прыжка (балл) |
sport. | wiederholter Sprung | повторный прыжок |
sport. | wilder Sprung | комический прыжок |
inf. | wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen | мы прямо сейчас хотим пойти в кино (Andrey Truhachev) |
inf. | wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen | мы как раз собираемся пойти в кино (Andrey Truhachev) |
sport, bask. | Wurf im Sprung | бросок в прыжке |
sport. | Wurfabnahme im Sprung | перехват броска в прыжке |
sport. | Wurfabwehr im Sprung | защита от броска прыжком |
sport. | Wurfabwehr im Sprung | отражение броска в прыжке |
sport, bask. | Wurfabwehr im Sprung | защита против броска прыжком |
IT | X-Sprung | переход по оси X |
comp. | Y-Sprung | переход по оси Y |
gymn. | Yamashita-Sprung | опорный прыжок Ямаситы |
platf.div. | zufriedenstellend ausgeführter Sprung | удовлетворительно выполненный прыжок |
mil. | zum Sprung ansetzen | готовиться к броску (Nick Kazakov) |
gen. | zum Sprung ansetzen | брать разбег |
mil. | zum Sprung ansetzen | изготовиться к броску (Nick Kazakov) |
gen. | zum Sprung ansetzen | изготовиться к прыжку |
sport, bask. | zum Stehen kommen mit Sprung | остановка прыжком |
sport. | Zusammenstoß im Sprung | столкновение в прыжке |
sport. | übertretener Sprung | прыжок с заступом |