Subject | German | Russian |
astr. | Abstand Sonne-Zentrum | расстояние Солнца от центра Галактики |
astr. | Abtrennung von der Sonne | отделение от Солнца |
astr. | aktive Sonne | возмущённое Солнце |
astr. | aktive Sonne | активное Солнце |
astr. | aktivitätsfreie Sonne fleckenfreie | невозмущённое Солнце |
astr. | aktivitätsfreie Sonne fleckenfreie | спокойное Солнце |
astr. | allgemeines Magnetfeld der Sonne | общее магнитное поле Солнца |
gen. | als die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirge | когда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем |
gen. | an der prallen Sonne | на солнцепёке |
gen. | an der Sonne braun brennen | загорать на солнце |
missil. | Annäherung an die Sonne | приближение к Солнцу |
missil. | Anziehungskraft der Sonne | сила притяжения Солнца |
astr. | Apex der Sonne | апекс движения Солнца |
astr. | Apex der Sonne | апекс Солнца |
gen. | Arges sinnen | замышлять зло |
astr. | Atmosphäre der Sonne | солнечная атмосфера |
gen. | auch die Sonne mussten tüchtig mit antreiten | сыновьям приходилось здорово поработать (в крестьянском хозяйстве) |
gen. | auf Abhilfe sinnen | искать выхода из затруднительного положения |
gen. | auf Abhilfe sinnen | искать способа помочь в беде |
gen. | auf Abhilfe sinnen | искать способ помочь в беде |
gen. | auf Abhilfe sinnen | искать выходя из затруднительного положения |
gen. | auf Böses sinnen | замышлять недоброе |
astr. | auf der Sonne | на Солнце |
missil. | auf die Sonne ausrichten | ориентировать на Солнце |
pomp. | auf eine List sinnen | прибегнуть к хитрости |
pomp. | auf Mittel und Wege sinnen | искать пути (для осуществления чего-либо) |
pomp. | auf Mittel und Wege sinnen | искать средства (для осуществления чего-либо) |
gen. | auf Mittel und Wege sinnen | искать пути и средства |
gen. | auf Rache sinnen | замышлять месть |
gen. | auf Rache sinnen | искать возможности отомстить |
gen. | auf Rache sinnen | помышлять о мести |
proverb | auf Regen kommt/folgt Sonne/Sonnenschein | Будет и на нашей улице праздник |
gen. | auf Ränke sinnen | замышлять интриги |
astr. | Aufgang der Sonne | восход Солнца |
gen. | aus den Wolken brach die Sonne hervor | из-за туч выглянуло солнце |
geophys. | Ausbruch auf der Sonne | взрыв на Солнце |
gen. | bald sprüht es, bald scheint die Sonne | то дождик накрапывает, то солнце светит |
trav. | beim Sonnen | во время загорания на солнце (Andrey Truhachev) |
opt. | blaue Sonne | голубое Солнце |
gen. | brennende Sonne | палящее солнце (Andrey Truhachev) |
geophys. | Chromosphäre der Sonne | хромосфера Солнца |
gen. | das Eis ist in der Sonne zertonnen | весь лёд растаял на солнце |
gen. | das Gesicht gegen die Sonne kehren | повернуть лицо к солнцу |
gen. | das Gesicht gegen zur Sonne kehren | повернуть лицо к солнцу |
pomp. | das Gold der Sonne | золотые лучи солнца |
gen. | das Gold der Sonne | золотые лучи солнца |
gen. | das Gras dörrte in der Sonne | трава сохла на солнце |
gen. | das Heu trocknet gut in der Sonne | сено хорошо сохнет на солнце |
gen. | das Land der mittaeglichen Sonne | полуденная страна (vitoscha) |
poetic | das Licht der Sonne schauen | жить |
poetic | das Licht der Sonne schauen | видеть свет (солнца) |
gen. | das Zimmer hat keine Sonne | не солнечная |
gen. | das Zimmer hat viel Sonne | комната солнечная |
gen. | das Zimmer ist grell von der Sonne beschienen | комната слишком ярко освещена солнцем |
gen. | das Zimmer ist von Sonne überflutet | комната залита солнцем |
metrol. | Deklination der Sonne | склонение солнца |
pomp. | der Glücklichste unter der Sonne | счастливейший из смертных |
gen. | der Glücklichste unter der Sonne | счастливейший из смертных |
fig. | der Platz an der Sonne | место под солнцем |
gen. | der Sand glitzert in der Sonne | песок поблёскивает на солнце |
gen. | der Schnee glitzert in der Sonne | снег поблёскивает на солнце |
gen. | der Schnee schmilzt an der Sonne | снег тает на солнце |
gen. | der See erglänzte in der Sonne | озеро заблестело на солнце |
gen. | etwas der Sonne aussetzen | подставить что-либо солнечным лучам |
gen. | etwas der Sonne aussetzen | оставить что-либо на солнце |
gen. | etwas der Sonne aussetzen | подставить что-либо солнцу |
gen. | der Spiegel strahlte in der Sonne auf | зеркало засияло на солнце |
gen. | der Stand der Sonne | положение солнца |
gen. | der Stand der Sonne | положение Солнца |
gen. | der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr | полный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один год |
gen. | der Wanderer lechzte in der heißen Sonne nach kühlem Schatten | путник под палящим солнцем страстно жаждал прохладной тени |
gen. | der Widerschein der Sonne | отблеск солнца |
astr. | Detail der Sonne | деталь солнечного диска |
gen. | die Eisdecke des Flusses birst unter der Sonne | ледяной покров реки трескается на куски под лучами солнца |
gen. | die Erde dreht sich um die Sonne | Земля вращается вокруг Солнца |
gen. | die Erde läuft um die Sonne | Земля вращается вокруг Солнца |
gen. | die Erde läuft um die Sonne | Земля движется вокруг Солнца |
gen. | die Farben verbleichen in der Sonne | краски выцветают на солнце |
gen. | die Glut der Sonne | солнечный зной |
gen. | die grelle Sonne | ослепительное солнце |
gen. | die heiße Sonne | жаркое солнце |
gen. | die helle Sonne | яркое солнце |
gen. | die Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen | дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнца |
gen. | die liebe Sonne | ясное солнышко |
gen. | die liebe Sonne | солнышко |
gen. | die Planeten kreisen um die Sonne | планеты вращаются вокруг Солнца |
gen. | die schöne Sonne | чудное солнце |
gen. | die Seifenblasen schillerten in der Sonne | мыльные пузыри переливались на солнце |
gen. | die Sonne abwehren | защищать от солнца |
gen. | die Sonne bescheint die Hügel | солнце освещает холмы |
gen. | die Sonne bescheint die Hügel | солнце бросает свои лучи на холмы |
gen. | die Sonne bestrahlt die Erde | солнце посылает лучи на землю |
gen. | die Sonne blendet | солнце светит ослепительно ярко |
gen. | die Sonne blickt durch | солнце проглядывает (сквозь облака) |
gen. | die Sonne blickt durch die Wolken auf friedliche Dörfer | солнце смотрит сквозь облака на мирные села |
gen. | die Sonne brach aus den Wolken hervor | солнце показалось из-за туч |
gen. | die Sonne brennt | солнце палит |
gen. | die Sonne bricht durch die Wolken | солнце выглянуло из-за туч |
proverb | die Sonne bringt es an den Tag | шила в мешке не утаишь |
gen. | die Sonne bringt es an den Tag | шила в мешке не утаишь |
cinema | die Sonne, die uns täuscht | Утомлённые солнцем (фильм Н.Михалкова solo45) |
gen. | die Sonne drang kaum in das Dickicht ein | солнце с трудом проникало в чащу |
gen. | die Sonne drang kaum in das Dickicht ein | солнце едва проникало в чащу |
gen. | die Sonne dörrt das Gras | солнце сушит траву |
gen. | die Sonne erwärmt das Meer nur allmählich | солнце нагревает море постепенно |
gen. | die Sonne erzeugt Wärme | солнце даёт тепло |
gen. | die Sonne färbt die Vorhänge ab | занавески выгорают на солнце |
gen. | die Sonne geht auf | восходит солнце (Лорина) |
gen. | die Sonne gleißt auf den Wellen | солнечные блики ослепительно сверкают на волнах |
gen. | die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen | солнце высушило всю влагу |
gen. | die Sonne hat den Boden ausgedörrt | солнце иссушило землю |
gen. | die Sonne hat den Boden ausgedörrt | солнце высушило землю |
gen. | die Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegeben | солнце сегодня только выглянуло и скрылось |
gen. | die Sonne hat ihn gebräunt | он загорел на солнце |
inf. | die Sonne hat ihn verbrannt | он обгорел на солнце |
gen. | die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt | его лицо загорело |
gen. | die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt | солнце обожгло его лицо |
gen. | die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt | его лицо загорело на солнце |
gen. | die Sonne hat sein Gesicht abgebrannt | его лицо обгорело на солнце |
gen. | die Sonne ist nieder | солнце село |
gen. | die Sonne ist nieder | солнце зашло |
gen. | die Sonne leuchtet | солнце светит |
gen. | die Sonne leuchtete mich an | солнце светило на меня |
gen. | die Sonne malt die Berge tiefrot | солнце окрасило горы в рубиновый цвет |
gen. | die Sonne malt Kringel an die Wand | на стену падают солнечные блики |
inf. | die Sonne meint es heute gut mit uns | солнце сегодня печёт (mit uns) |
gen. | die Sonne meint es heute gut mit uns | сегодня ярко светит солнце |
gen. | die Sonne meint es heute gut mit uns | сегодня жаркое солнце |
gen. | die Sonne neigte sich tiefer | солнце клонилось к закату |
gen. | die Sonne reift die Trauben | гроздья винограда зреют на солнце |
gen. | die Sonne sah hinter den Wolken hervor | солнце выглядывало из-за туч (academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne scheint | солнце светит |
gen. | die Sonne scheint hell | солнце ярко светит |
gen. | die Sonne schien durch die Wolken durch | солнце просвечивало сквозь облака |
nautic. | die Sonne schießen | брать высоту солнца |
gen. | die Sonne schmelzte den Schnee | солнце растопило снег |
gen. | die Sonne schmolz den Schnee | солнце растопило снег |
gen. | die Sonne sinkt | солнце заходит |
gen. | die Sonne stand halbhoch über den Bergen | солнце наполовину поднялось из-за гор |
gen. | die Sonne steht hoch am Himmel | солнце стоит в зените |
gen. | die Sonne steht im Mittag | солнце стоит в зените |
gen. | die Sonne steht im Zeichen des Krebses | Солнце находится в созвездии Рака |
gen. | die Sonne steigt | солнце всходит |
gen. | die Sonne sticht | солнце жжёт (невыносимо) |
gen. | die Sonne sticht | солнце печёт |
gen. | die Sonne sticht | солнце жжёт |
gen. | die Sonne sticht | солнце печёт (невыносимо) |
gen. | die Sonne strahlt | солнце сияет |
gen. | die Sonne strahlt | солнце светит |
gen. | die Sonne strahlt am Himmel | солнце сияет на небе |
poetic | die Sonne taucht ins Meer | солнце садится в море |
poetic | die Sonne taucht ins Meer | солнечный закат купается в море |
gen. | die Sonne trat aus den Wolken hervor | солнце выглянуло из-за облаков (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne trat aus den Wolken hervor | солнце выступило из-за туч (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne trat aus den Wolken hervor | солнце проступило из-за туч/ облаков (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne trat aus den Wolken hervor | солнце вышло из-за туч (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne trat aus den Wolken hervor | солнце выглянуло из-за туч (Andrey Truhachev) |
gen. | die Sonne verschwand hinter den Bergen | солнце скрылось за горами |
gen. | die Sonne wandelt ihre Bahn | солнце движется по своей орбите |
gen. | die Sonne war noch einmal herausgekommen | солнце ещё раз показалось |
gen. | die Sonne war noch einmal herausgekommen | солнце ещё раз проглянуло |
gen. | die Sonne zeigt sich | выходит солнце |
gen. | die Sonne zeigt sich | солнце выглянуло (Vas Kusiv) |
gen. | die Sonne zeigt sich | появляется солнце |
gen. | die Sonne zeigt sich | солнце выглянуло из-за туч (Vas Kusiv) |
gen. | die Sonne zeigt sich | солнце выглянуло из-за облаков (Vas Kusiv) |
gen. | die Sonne zieht die Farbe aus | краска выгорает на солнце |
obs. | die Sonne zieht die Farbe aus | цвет выгорает на солнце |
obs. | die Sonne zieht die Farbe aus | краска выгорает на солнце |
gen. | die Sonne zieht die Farbe aus | цвет выгорает на солнце |
gen. | die Sonne zieht die Feuchtigkeit aus | солнце отбирает влагу |
gen. | die Sonne zieht die Feuchtigkeit aus | солнце выгоняет влагу |
gen. | die Sonne zieht Farbe aus dem Stoff | солнце обесцвечивает ткань |
gen. | die Stellung der Gestirne zur Sonne | расположение звёзд относительно Солнца |
gen. | die Stellung der Planeten zur Sonne | расположение планет относительно Солнца |
gen. | die Strahlen der Sonne | лучи солнца |
gen. | die Waffe blitzte in der Sonne | оружие переливчато сверкало на солнце |
gen. | die Wolken verfinstern die Sonne | тучи скрыли солнце |
avia. | Dreikörperproblem Sonne-Jupiter-Komet | Солнце-Юпитер-комета |
avia. | Dreikörperproblem Sonne-Jupiter-Komet | задача о движении трёх тел |
fig. | du meine Sonne! | солнышко ты моё! |
gen. | du meine Sonne! | ты моё солнышко! |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси просвечивало солнце |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси проникало солнце |
gen. | Durchgang der Sonne | прохождение солнца через зенит (полдень) |
med., obs., soviet. | Dysenteriebakterium der Arten die Laktose langsam abbauen und der Unterart Sonne | дизентерийная палочка видов, медленно расщепляющих лактозу, подвида Зонне (internat. Klassifikationsschema 1958: Untergruppe D der Bact. Shigella sonnei) |
nautic. | ein Tau gegen die Sonne aufschießen links herum | укладывать бухту против солнца справа налево |
nautic. | ein Tau mit der Sonne aufschießen rechts herum | укладывать бухту по солнцу слева направо |
gen. | einen Platz an der Sonne erkämpfen | завоевать место под солнцем |
nautic. | Electra-Sonne | многозональный радиомаяк |
mil., navy | Elektra-Sonne | навигационный радиомаяк системы "Консоль" |
mil., navy | Elektra-Sonne-Consol-Beacon | навигационный радиомаяк системы "Консоль" |
gen. | elektrische Sonne | рефлекторная печь (отопительный прибор) |
gen. | elektrische Sonne | рефлектор |
astr. | Entfernung der Sonne | расстояние до Солнца |
astr. | Entfernung des Sternes von der Sonne | расстояние звезды от Солнца |
astr. | Entfernung Erde – Sonne | расстояние Земли от Солнца |
astr. | Entfernung Erde – Sonne | расстояние от Земли до Солнца |
astr. | Entfernung Sonne – Erde | расстояние от Солнца до Земли |
gen. | er lässt sich in der Sonne bräunen | он загорает (на солнце) |
gen. | er sann auf eine Möglichkeit, sich das nötige Geld zu verschaffen | он старался измыслить какую-нибудь возможность достать необходимую сумму денег |
gen. | er sann lange über ihre Worte nach | он долго размышлял о её словах |
gen. | er sann lange über ihren Worten nach | он долго размышлял о её словах |
gen. | er sann, was zu tun sei | он предавался размышлениям о том, что же делать |
gen. | er sinnt nichts Gutes | он замышляет недоброе |
gen. | er sinnt Rache | он замышляет месть |
environ. | Erde-Sonne-Beziehung | взаимосвязь Земли и Солнца (Земля зависит от Солнца, обеспечивающего условия, приемлемые для жизни на Земле; кроме того, солнечная энергия является главным фактором, определяющим земной климат. Таким образом, условия, формируемые на Солнце, и условия, формируемые на Земле, взаимосвязаны. Хотя на первый взгляд солнечные лучи кажутся неизменными, излучение Солнца варьируется. Многие ученые придерживаются мнения, что солнечная активность в большей степени влияет на земной климат, чем факторы, связанные с парниковым эффектом) |
missil. | Erde-Sonne-Flug | полёт Земля - Солнце |
aerodyn. | Erde-Sonne-Flug | полёт от Земли к Солнцу |
missil. | Erde-Sonne-System | система "Земля - Солнце" |
missil. | erdumkreisendes Sonnen-Observatorium | околоземная орбитальная солнечная обсерватория |
astr. | erste mittlere Sonne | эклиптическое среднее Солнце |
proverb | es geschieht nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной |
gen. | es geschieht nichts Neues unter der Sonne | Нет ничего нового под солнцем |
proverb | es gibt nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной |
gen. | es lebe die Sonne, es schwinde die Nacht! | Да здравствует солнце, да скроется тьма! |
gen. | es scheint die Sonne | солнце светит |
gen. | es scheint die Sonne | сияет солнце |
gen. | es tut gut, in der milden Sonne zu sitzen | приятно сидеть на нежарком солнце |
gen. | Est ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an die Sonnen | Еще не удавалось ничего так тонко спрясть, чтобы оно не вышло на солнечный свет |
energ.ind. | Gas-Sonnen-Hybridkraftwerk | гибридная газосолнечная электростанция (Sergei Aprelikov) |
metrol. | gegen die Sonne | против Солнца (о вращении) |
mil., navy | gegen die Sonne | против солнца |
avia. | gegen die Sonne fliegen | лететь в сторону солнца |
avia. | gegen die Sonne fliegen | уходить в сторону солнца |
gen. | gegen die Sonne photographieren | фотографировать против солнца |
cinema.equip., jarg. | Gegen-die-Sonne-Photographieren | съёмка против солнца |
inf. | geh mir aus der Sonne! | уходи с глаз долой |
metrol. | Geoaktivität der Sonne | геоактивность солнца |
missil. | Geschwindigkeit der Raumsonde in bezug auf die Sonne | скорость КЛА относительно Солнца |
astr. | gestörte Radiostrahlung der Sonne | радиоизлучение возмущённого Солнца |
astr. | gestörte Sonne | активное Солнце |
tech. | gestörte Sonne | возмущённое Солнце |
construct. | Globalstrahlung der Sonne | суммарная солнечная радиация |
gen. | helle Sonne | яркое солнце (Лорина) |
gen. | heute ist Sonnen schein | сегодня светит солнце |
metrol. | Hof um die Sonne | венец вокруг солнца |
metrol. | Höhe der Sonne | высота солнца (над горизонтом) |
geophys. | Höhe der Sonne | высота солнца над горизонтом |
inf. | ich ließ mich von der Sonne rösten | я загорал на солнце |
gen. | im Land der aufgehenden Sonne | в Японии |
gen. | im Land der aufgehenden Sonne | в Стране восходящего солнца |
gen. | Immer scheine die Sonne! | Пусть всегда будет солнце! |
gen. | in der brennenden sengenden Sonne | под палящими лучами солнца |
gen. | in der brennenden sengenden Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der brennenden Sonne | на солнцепёке |
gen. | in der brennenden Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der brennenden Sonne | под знойными лучами солнца |
poetic | in der gleißenden Sonne | в ярком свете солнечных лучей |
poetic | in der gleißenden Sonne | в лучах сверкающего солнца |
gen. | in der glühenden Sonne | под палящими лучами солнца |
gen. | in der glühenden Sonne | под знойными лучами солнца |
gen. | in der glühenden Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der glühenden Sonne | на солнцепёке |
gen. | in der heißen Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der heißen Sonne | под знойными лучами солнца |
gen. | in der heißen Sonne | на солнцепёке |
astr. | in der näheren Umgebung der Sonne | в ближайших окрестностях Солнца |
gen. | in der prallen Sonne | под знойными лучами солнца |
gen. | in der prallen Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der prallen Sonne | под палящими лучами солнца |
gen. | in der prallen Sonne | на солнцепёке |
gen. | in der prallen Sonne | на ярком солнце (salt_lake) |
gen. | in der prallenden Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der prallenden Sonne | под знойными лучами солнца |
gen. | in der prallenden Sonne | на солнцепёке |
gen. | in der sengenden Sonne | под палящим солнцем |
gen. | in der sengenden Sonne | под знойными лучами солнца |
gen. | in der sengenden Sonne | на солнцепёке |
gen. | in der Sonne | при солнечном свете |
gen. | in der Sonne | на солнце |
gen. | in der Sonne braten | загорать на солнце |
gen. | in der Sonne braten | нежиться под солнцем (Лорина) |
gen. | in der Sonne braten | жариться на солнце |
gen. | in der Sonne liegen | загорать |
gen. | in der Sonne liegen | лежать на солнце |
astr. | in der Umgebung der Sonne | в окрестностях Солнца |
astr. | in der unmittelbaren Umgebung der Sonne | в ближайших окрестностях Солнца |
gen. | in die Ferne sinnen | мечтать о будущем |
gen. | in die Ferne sinnen | думать о будущем |
gen. | in die Sonne blinzeln | жмуриться от солнца |
gen. | in die Sonne gehen | выйти погреться на солнце |
avia. | in die Sonne kurven | разворачиваться в сторону солнца |
avia. | in die Sonne kurven | уходить в сторону солнца |
gen. | in die Sonne sehen | смотреть на солнце |
gen. | in dieses Zimmer kommt die Sonne nie herein | в эту комнату никогда не заглядывает солнце |
geol. | Internationales Jahr der aktiven Sonne | Международный год активного Солнца (1968-1970) |
geol. | Internationales Jahr der ruhigen Sonne | Международный год спокойного Солнца |
geol. | Internationales Jahr der ruhigen Sonne | МГСС (1964-1965) |
proverb | kein Faden ist so fein gesponnen, es kommt doch an die Sonne | шила в мешке не утаишь |
metrol. | Korona der Sonne | корона Солнца |
metrol. | Korpuskularstrahlung der Sonne | корпускулярное излучение Солнца |
astr. | Kurzwellenstrahlung der Sonne | коротковолновое излучение Солнца |
gen. | Land der aufgehenden Sonne | страна восходящего солнца (ivvi) |
astr. | Lichtdruck der Sonne | давление солнечного света |
med. | Luft-Sonnen-Behandlung | аэрогелиотерапия |
astr. | Magnetfelder auf der Sonne | солнечные магнитные поля |
gen. | manche lagen splitternackt in der Sonne | иные лежали на солнце нагишом |
astr. | Massenverhältnis Sonne: | отношение масс Солнца и системы Земля-Луна |
astr. | Massenverhältnis Sonne:Erde + Mond | отношение масс Солнца и системы Земля-Луна |
metrol. | Meridiandurchgang der Sonne | прохождение Солнца через меридиан |
metrol. | mit der Sonne | по Солнцу (о вращении) |
mil., navy | mit der Sonne | по солнцу |
gen. | mit der Sonne aufstehen | вставать с петухами |
gen. | mit der Sonne aufstehen | вставать с первыми лучами солнца |
gen. | mit der Sonne im Rücken | спиной к солнцу |
avia. | Mittagshöhe der Sonne | полуденная высота Солнца |
avia. | Mittagshöhe der Sonne | меридиональная высота Солнца |
astr. | mittlere Entfernung Erde – Sonne | среднее расстояние Земли от Солнца |
tech. | mittlere Sonne | среднее Солнце |
astr. | mittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AE | среднее расстояние от Солнца |
avia. | mittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AE | среднее расстояние от Солнца |
gen. | Mord sinnen | вынашивать кровожадные планы |
gen. | nackend in der Sonne liegen | лежать нагишом на солнце |
agric. | natürliche Trocknung an der Sonne | солнечная сушка |
agric. | natürliche Trocknung an der Sonne | естественная сушка |
hi.energ. | Neutrino von der Sonne | солнечное нейтрино |
proverb | Es gibt nichts Neues unter der Sonne | ничто не ново под луной (Andrey Truhachev) |
astr. | Nordpol der Sonne | северный полюс Солнца |
avia. | Orientierung auf Sonne | солнечная ориентация |
paraglid. | Ortung nach der Sonne | ориентироваться по расположению солнца |
gen. | pralle Sonne | яркое солнце (Ремедиос_П) |
gen. | pralle Sonne | палящее солнце (Ремедиос_П) |
geol. | Protuberanzen der Sonne | солнечные протуберанцы |
astr. | Radialgeschwindigkeit relativ zur Sonne | лучевая скорость относительно Солнца |
astr. | Radioastronomie der Sonne | радиоастрономия Солнца |
astr. | Radioastronomie der Sonne | солнечная радиоастрономия |
astr. | Radiostrahlung der gestörten Sonne | радиоизлучение возмущённого Солнца |
astr. | Radiostrahlung der ruhigen Sonne | радиоизлучение спокойного Солнца |
astr. | Radiostrahlung der Sonne | солнечное радиоизлучение |
astr. | Radiostrahlung der Sonne | радиоизлучение Солнца |
astr. | Radiostrahlungsausbruch der Sonne | всплеск солнечного радиоизлучения |
astr. | Rektaszension der Sonne | прямое восхождение Солнца |
missil. | relativ zur Erde und Sonne lageorientieren | ориентировать относительно Земли и Солнца |
avia. | Richtung zur Sonne | солнечная ориентация |
astr. | Rotation der Sonne | вращение Солнца |
astr. | Rotationsdauer der Sonne | период вращения Солнца |
metrol. | Rotationsperiode der Sonne | период вращения Солнца |
astr. | ruhige Radiostrahlung der Sonne | радиоизлучение спокойного Солнца |
astr. | ruhige Sonne | невозмущённое Солнце |
tech. | ruhige Sonne | спокойное Солнце |
astr. | scheinbarer Halbmesser der Sonne | Солнца |
astr. | scheinbarer Halbmesser der Sonne | видимый полудиаметр |
astr. | scheinbarer Halbmesser der Sonne | видимый радиус Солнца |
nautic. | schießen die Sonne schießen | брать высоту солнца |
gen. | sich an seinem Glück sonnen | наслаждаться своим счастьем |
gen. | sich an seinem Ruhm sonnen | греться в лучах своей славы |
gen. | sich den Platz an der Sonne erobern | завоевать место под солнцем |
inf. | sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen | греться на солнце |
gen. | sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen | греться на солнце |
gen. | sich die Sonne auf den Rücken brennen lassen | подставить спину солнцу |
ironic. | sich im Glanz seines Ruhmes sonnen | греться в лучах собственной славы |
ironic. | sich im Glanze seines Ruhmes sonnen | греться в лучах собственной славы |
gen. | sich in der Bewunderung sonnen | греться в лучах славы (Sharonka) |
gen. | sich in der Gunst des Schicksals sonnen | быть баловнем судьбы |
gen. | sich in der Sonne aalen | нежиться на солнышке |
gen. | sich in der Sonne aalen | валяться на пляже |
gen. | sich in der Sonne aalen | отдыхать под солнцем (Tanu) |
gen. | sich in der Sonne aalen | греться на солнце (Tanu) |
gen. | sich in der Sonne aalen | жариться на солнышке (на пляже) |
gen. | sich in der Sonne aalen | валяться на солнце (Tanu) |
gen. | sich in der Sonne aalen | нежиться под солнцем (Tanu) |
inf. | sich in der Sonne braten lassen | жариться на солнце |
inf. | sich in der Sonne braten lassen | загорать на солнце |
gen. | sich in der Sonne braten lassen | загорать на солнце |
gen. | sich in der Sonne braten lassen | жариться на солнце |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | упиваться успехом (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | почивать на лаврах (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | упиваться своим успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | sich in seinem Glück sonnen | наслаждаться своим счастьем |
gen. | sich in seinem Ruhm sonnen | греться в лучах своей славы |
gen. | sich nach dem Stand der Sonne orientieren | ориентироваться по положению солнца |
gen. | sich nach der Sonne richten | по солнцу идти |
gen. | sich sonnen | лежать на солнце |
gen. | sich sonnen | загорать |
fig. | sich sonnen | наслаждаться (чем-либо) |
fig. | sich sonnen | купаться во внимании, в славе (fuchsi) |
gen. | sich sonnen | греться на солнце |
gen. | sich sonnen | принимать солнечную ванну |
gen. | sich sonnen | наслаждаться покоем, счастьем; in (fuchsi) |
gen. | sich sonnen | согреваться каким-либо чувством (fuchsi) |
gen. | sich sonnen | наслаждаться теплом (fuchsi) |
gen. | sich sonnen | греться |
gen. | sich von der Sonne anscheinen lassen | греться на солнце |
astr. | Sichel der Sonne | серп Солнца (во время солнечного затмения) |
gen. | sichIn die Sonne legen | лечь на припеке |
gen. | sichIn die Sonne legen | лечь на солнце |
gen. | sinnen und spinnen | über A; денно и нощно мечтать (о чём-либо) |
gen. | sinnen und spinnen | über A; денно и нощно размышлять (о чём-либо) |
gen. | sinnen und spinnen | über A; денно и нощно думать (о чём-либо) |
mil., navy | Sonne-Anlage | навигационный радиомаяк системы "Консоль" |
radio | Sonne-Consol-Verfahren | радионавигационная система "Консол" |
radio | Sonne-Consol-Verfahren | радионавигационная система "Зонне" |
gen. | Sonne der russischen Dichtung | Солнце русской поэзии |
med., obs., soviet. | Sonne-Dysenteriebakterium | дизентерийная палочка Зонне (Klassifikation 1952 als Gattung, Klassifikation 1962 als Unterart bezeichnet, internat. Klassifikationsschema 1958: Untergruppe D der Bact. Shigella sonnei) |
gen. | Sonne erfüllt den ganzen Raum | солнце заполняет всё помещение |
astr. | Sonne-Mond-Kamera | лунно-солнечная камера |
tech. | Sonne-mond-Kamera | окулярная камера |
nautic. | Sonne-Radarsystem | радионавигационная система Консоль с использованием многозонального радиомаяка |
radio | Sonne-Radarsystem | радиолокационная система "Зонне" |
avia. | Sonne-Radarsystem | радионавигационная система "Консол" |
humor. | Sonne tanken | греться под солнцем (Bedrin) |
humor. | Sonne tanken | загорать (Bedrin) |
humor. | Sonne tanken | нежиться под солнцем (Bedrin) |
radio | Sonne-Verfahren | радионавигационная система "Консол" |
radio | Sonne-Verfahren | радионавигационная система "Зонне" |
avia. | Sonnen-Bö | термические восходящие токи воздуха |
avia. | Sonnen-Bö | порывы ветра в солнечную погоду |
med. | Sonnen-Impulsbestrahlung | солнечное импульсное облучение |
missil. | Sonnen-Observatorium | солнечная лаборатория |
missil. | Sonnen-Radio-Spektrum | спектр радиационного излучения Солнца |
tech. | Sonnen-Radio-Spektrum | спектр радиоизлучения Солнца |
missil. | Sonnen-Raketentriebwerk | солнечный ракетный двигатель |
missil. | Sonnen-Thermionensystem | солнечная термионная установка |
el. | Sonnen-Thermoelektrogenerator | солнечный термогенератор |
aerodyn. | Sonnen-Umlaufbahn | околосолнечная орбита |
aerodyn. | Sonnen-Umlaufbahn | орбита вокруг Солнца |
astr. | Sonnen- und Mondkamera | лунно-солнечная камера |
missil. | Sonnen-Verfolgungsvorrichtung | система слежения за Солнцем |
missil. | Sonnen-Wärmeaustausch-Antrieb | солнечный двигатель |
missil. | Sonnen-Wärmeaustausch-Antrieb | двигатель, использующий солнечную энергию |
gen. | Stehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welken | если цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянуть ("Haushalt") |
arts. | Strahlen der Sonne | солнечные лучи |
metrol. | Strahlung der Sonne | солнечная радиация |
metrol. | Strahlung der Sonne | излучение Солнца |
geophys. | Strahlungsausbruch der Sonne | вспышка излучения солнца |
astr. | Störstrahlung der Sonne | возмущающее излучение Солнца |
avia. | Störung durch die Sonne | солнечное возмущение |
avia. | Störung durch die Sonne | возмущение от Солнца |
metrol. | Störungszentrum der Sonne | центр возмущений на солнце |
metrol. | Tageskarte der Sonne | ежедневная карта Солнца |
hi.energ. | Teilchen von der Sonne | солнечная частица |
astr. | Teilchenstrahlung der Sonne | корпускулярное излучение Солнца |
geol. | Temperatur in der Sonne | температура на солнечной стороне |
geol. | Temperatur in der Sonne | температура на солнце |
astr. | Translationsbewegung der Sonne | движение Солнца в пространстве |
textile | Trocknen in der Sonne | сушка лаковой кожи на солнце |
food.ind. | Trocknung in der Sonne | солнечная сушка |
astr. | um die Sonne | вокруг Солнца |
avia. | um die Sonne bewegend | движущийся вокруг Солнца |
missil. | Umfangsgeschwindigkeit um die Sonne | скорость обращения вокруг Солнца |
idiom. | und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns | Видишь-сияет светло солнце Гомера и нам! "Прогулка" Шиллера в переводе Д. Бродского (mirelamoru) |
metrol. | ungestörte Sonne | спокойное Солнце |
astr. | ungestörte Sonne | невозмущённое Солнце |
gen. | unter einer gnadenlosen Sonne sein, liegen | под лучами нещадно палящего солнца (быть, находиться) |
metrol. | untere Sonne | нижнее Солнце |
missil. | Verbindungslinie Satellit-Sonne | воображаемая прямая линия "спутник - Солнце" |
astr. | verfinsterte Sonne | затемнённое Солнце (во время затмения) |
ocean. | Verhältnis zwischen den halbtägigen Sonnen- und Mondteilwellen | отношение полуамплитуд солнечного и лунного приливов |
astr. | von der Sonne abgewandt | направленный от Солнца |
aerodyn. | von der Sonne ausgehende Korpuskularstrahlung | корпускулярное излучение Солнца |
gen. | von der Sonne braun werden | загореть |
book. | von Sonne durchflutet | залитый солнцем |
gen. | von Sonne und Regen verblichene Uniform | выцветшая от солнца и дождя форма |
astr. | Vorübergang eines Planeten vor der Sonne | прохождение планеты по диску Солнца |
law | Wahn sinn | безумие |
astrometr. | wahre Sonne | истинное Солнце |
avia. | Wendepunkt der Sonne | точка солнцестояния |
inf. | wie Butter an der Sonne zer schmelzen | мгновенно проходить (напр., о каком-либо чувстве) |
inf. | wie Butter an der Sonne schmelzen | быстро таять |
inf. | wie Butter an der Sonne zer schmelzen | переводиться (напр., о деньгах) |
inf. | wie Butter an der Sonne schmelzen | исчезать |
inf. | wie Butter an der Sonne zerschmelzen | быстро таять |
inf. | wie Butter an der Sonne zerschmelzen | исчезать |
inf. | wie Butter in der Sonne zer schmelzen | переводиться (напр., о деньгах) |
inf. | wie Butter in der Sonne zer schmelzen | мгновенно проходить (напр., о каком-либо чувстве) |
inf. | wie Butter in der Sonne schmelzen | быстро таять |
inf. | wie Butter in der Sonne schmelzen | исчезать |
inf. | wie Butter in der Sonne zerschmelzen | быстро таять |
inf. | wie Butter in der Sonne zerschmelzen | исчезать |
astr. | Wiederkehr der Kulmination der Sonne | последовательная кульминация Солнца |
gen. | Wind und Sonne trockneten seine Haut | ветер и солнце высушили его кожу |
metrol. | Zerrbild der aufgehenden Sonne | деформация восходящего солнца |
metrol. | Zerrbild der untergehenden Sonne | деформация заходящего солнца |
opt. | Zerrbilder der Sonne | искажённое изображение Солнца при его заходе |
astr. | zur Sonne gerichteter Schweif | хвост, направленный к Солнцу |
astr. | zweite mittlere Sonne | экваториальное среднее Солнце |
gen. | zwischen den Wolken blickte die Sonne hervor | из-за туч показалось солнце |
gen. | zwischen den Wolken blickte die Sonne hervor | из-за туч проглянуло солнце |
gen. | zwischen den Wolken blickte die Sonne hervor | из-за туч выглянуло солнце |
astr. | Äquatorialhorizontalparallaxe der Sonne | экваториальный горизонтальный параллакс Солнца |