DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Sonnen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
astr.Abstand Sonne-Zentrumрасстояние Солнца от центра Галактики
astr.Abtrennung von der Sonneотделение от Солнца
astr.aktive Sonneвозмущённое Солнце
astr.aktive Sonneактивное Солнце
astr.aktivitätsfreie Sonne fleckenfreieневозмущённое Солнце
astr.aktivitätsfreie Sonne fleckenfreieспокойное Солнце
astr.allgemeines Magnetfeld der Sonneобщее магнитное поле Солнца
gen.als die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirgeкогда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем
gen.an der prallen Sonneна солнцепёке
gen.an der Sonne braun brennenзагорать на солнце
missil.Annäherung an die Sonneприближение к Солнцу
missil.Anziehungskraft der Sonneсила притяжения Солнца
astr.Apex der Sonneапекс движения Солнца
astr.Apex der Sonneапекс Солнца
gen.Arges sinnenзамышлять зло
astr.Atmosphäre der Sonneсолнечная атмосфера
gen.auch die Sonne mussten tüchtig mit antreitenсыновьям приходилось здорово поработать (в крестьянском хозяйстве)
gen.auf Abhilfe sinnenискать выхода из затруднительного положения
gen.auf Abhilfe sinnenискать способа помочь в беде
gen.auf Abhilfe sinnenискать способ помочь в беде
gen.auf Abhilfe sinnenискать выходя из затруднительного положения
gen.auf Böses sinnenзамышлять недоброе
astr.auf der Sonneна Солнце
missil.auf die Sonne ausrichtenориентировать на Солнце
pomp.auf eine List sinnenприбегнуть к хитрости
pomp.auf Mittel und Wege sinnenискать пути (для осуществления чего-либо)
pomp.auf Mittel und Wege sinnenискать средства (для осуществления чего-либо)
gen.auf Mittel und Wege sinnenискать пути и средства
gen.auf Rache sinnenзамышлять месть
gen.auf Rache sinnenискать возможности отомстить
gen.auf Rache sinnenпомышлять о мести
proverbauf Regen kommt/folgt Sonne/SonnenscheinБудет и на нашей улице праздник
gen.auf Ränke sinnenзамышлять интриги
astr.Aufgang der Sonneвосход Солнца
gen.aus den Wolken brach die Sonne hervorиз-за туч выглянуло солнце
geophys.Ausbruch auf der Sonneвзрыв на Солнце
gen.bald sprüht es, bald scheint die Sonneто дождик накрапывает, то солнце светит
trav.beim Sonnenво время загорания на солнце (Andrey Truhachev)
opt.blaue Sonneголубое Солнце
gen.brennende Sonneпалящее солнце (Andrey Truhachev)
geophys.Chromosphäre der Sonneхромосфера Солнца
gen.das Eis ist in der Sonne zertonnenвесь лёд растаял на солнце
gen.das Gesicht gegen die Sonne kehrenповернуть лицо к солнцу
gen.das Gesicht gegen zur Sonne kehrenповернуть лицо к солнцу
pomp.das Gold der Sonneзолотые лучи солнца
gen.das Gold der Sonneзолотые лучи солнца
gen.das Gras dörrte in der Sonneтрава сохла на солнце
gen.das Heu trocknet gut in der Sonneсено хорошо сохнет на солнце
gen.das Land der mittaeglichen Sonneполуденная страна (vitoscha)
poeticdas Licht der Sonne schauenжить
poeticdas Licht der Sonne schauenвидеть свет (солнца)
gen.das Zimmer hat keine Sonneне солнечная
gen.das Zimmer hat viel Sonneкомната солнечная
gen.das Zimmer ist grell von der Sonne beschienenкомната слишком ярко освещена солнцем
gen.das Zimmer ist von Sonne überflutetкомната залита солнцем
metrol.Deklination der Sonneсклонение солнца
pomp.der Glücklichste unter der Sonneсчастливейший из смертных
gen.der Glücklichste unter der Sonneсчастливейший из смертных
fig.der Platz an der Sonneместо под солнцем
gen.der Sand glitzert in der Sonneпесок поблёскивает на солнце
gen.der Schnee glitzert in der Sonneснег поблёскивает на солнце
gen.der Schnee schmilzt an der Sonneснег тает на солнце
gen.der See erglänzte in der Sonneозеро заблестело на солнце
gen.etwas der Sonne aussetzenподставить что-либо солнечным лучам
gen.etwas der Sonne aussetzenоставить что-либо на солнце
gen.etwas der Sonne aussetzenподставить что-либо солнцу
gen.der Spiegel strahlte in der Sonne aufзеркало засияло на солнце
gen.der Stand der Sonneположение солнца
gen.der Stand der Sonneположение Солнца
gen.der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahrполный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один год
gen.der Wanderer lechzte in der heißen Sonne nach kühlem Schattenпутник под палящим солнцем страстно жаждал прохладной тени
gen.der Widerschein der Sonneотблеск солнца
astr.Detail der Sonneдеталь солнечного диска
gen.die Eisdecke des Flusses birst unter der Sonneледяной покров реки трескается на куски под лучами солнца
gen.die Erde dreht sich um die SonneЗемля вращается вокруг Солнца
gen.die Erde läuft um die SonneЗемля вращается вокруг Солнца
gen.die Erde läuft um die SonneЗемля движется вокруг Солнца
gen.die Farben verbleichen in der Sonneкраски выцветают на солнце
gen.die Glut der Sonneсолнечный зной
gen.die grelle Sonneослепительное солнце
gen.die heiße Sonneжаркое солнце
gen.die helle Sonneяркое солнце
gen.die Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützenдети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнца
gen.die liebe Sonneясное солнышко
gen.die liebe Sonneсолнышко
gen.die Planeten kreisen um die Sonneпланеты вращаются вокруг Солнца
gen.die schöne Sonneчудное солнце
gen.die Seifenblasen schillerten in der Sonneмыльные пузыри переливались на солнце
gen.die Sonne abwehrenзащищать от солнца
gen.die Sonne bescheint die Hügelсолнце освещает холмы
gen.die Sonne bescheint die Hügelсолнце бросает свои лучи на холмы
gen.die Sonne bestrahlt die Erdeсолнце посылает лучи на землю
gen.die Sonne blendetсолнце светит ослепительно ярко
gen.die Sonne blickt durchсолнце проглядывает (сквозь облака)
gen.die Sonne blickt durch die Wolken auf friedliche Dörferсолнце смотрит сквозь облака на мирные села
gen.die Sonne brach aus den Wolken hervorсолнце показалось из-за туч
gen.die Sonne brenntсолнце палит
gen.die Sonne bricht durch die Wolkenсолнце выглянуло из-за туч
proverbdie Sonne bringt es an den Tagшила в мешке не утаишь
gen.die Sonne bringt es an den Tagшила в мешке не утаишь
cinemadie Sonne, die uns täuschtУтомлённые солнцем (фильм Н.Михалкова solo45)
gen.die Sonne drang kaum in das Dickicht einсолнце с трудом проникало в чащу
gen.die Sonne drang kaum in das Dickicht einсолнце едва проникало в чащу
gen.die Sonne dörrt das Grasсолнце сушит траву
gen.die Sonne erwärmt das Meer nur allmählichсолнце нагревает море постепенно
gen.die Sonne erzeugt Wärmeсолнце даёт тепло
gen.die Sonne färbt die Vorhänge abзанавески выгорают на солнце
gen.die Sonne geht aufвосходит солнце (Лорина)
gen.die Sonne gleißt auf den Wellenсолнечные блики ослепительно сверкают на волнах
gen.die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogenсолнце высушило всю влагу
gen.die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце иссушило землю
gen.die Sonne hat den Boden ausgedörrtсолнце высушило землю
gen.die Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegebenсолнце сегодня только выглянуло и скрылось
gen.die Sonne hat ihn gebräuntон загорел на солнце
inf.die Sonne hat ihn verbranntон обгорел на солнце
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntсолнце обожгло его лицо
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо загорело на солнце
gen.die Sonne hat sein Gesicht abgebranntего лицо обгорело на солнце
gen.die Sonne ist niederсолнце село
gen.die Sonne ist niederсолнце зашло
gen.die Sonne leuchtetсолнце светит
gen.die Sonne leuchtete mich anсолнце светило на меня
gen.die Sonne malt die Berge tiefrotсолнце окрасило горы в рубиновый цвет
gen.die Sonne malt Kringel an die Wandна стену падают солнечные блики
inf.die Sonne meint es heute gut mit unsсолнце сегодня печёт (mit uns)
gen.die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня ярко светит солнце
gen.die Sonne meint es heute gut mit unsсегодня жаркое солнце
gen.die Sonne neigte sich tieferсолнце клонилось к закату
gen.die Sonne reift die Traubenгроздья винограда зреют на солнце
gen.die Sonne sah hinter den Wolken hervorсолнце выглядывало из-за туч (academic.ru Andrey Truhachev)
gen.die Sonne scheintсолнце светит
gen.die Sonne scheint hellсолнце ярко светит
gen.die Sonne schien durch die Wolken durchсолнце просвечивало сквозь облака
nautic.die Sonne schießenбрать высоту солнца
gen.die Sonne schmelzte den Schneeсолнце растопило снег
gen.die Sonne schmolz den Schneeсолнце растопило снег
gen.die Sonne sinktсолнце заходит
gen.die Sonne stand halbhoch über den Bergenсолнце наполовину поднялось из-за гор
gen.die Sonne steht hoch am Himmelсолнце стоит в зените
gen.die Sonne steht im Mittagсолнце стоит в зените
gen.die Sonne steht im Zeichen des KrebsesСолнце находится в созвездии Рака
gen.die Sonne steigtсолнце всходит
gen.die Sonne stichtсолнце жжёт (невыносимо)
gen.die Sonne stichtсолнце печёт
gen.die Sonne stichtсолнце жжёт
gen.die Sonne stichtсолнце печёт (невыносимо)
gen.die Sonne strahltсолнце сияет
gen.die Sonne strahltсолнце светит
gen.die Sonne strahlt am Himmelсолнце сияет на небе
poeticdie Sonne taucht ins Meerсолнце садится в море
poeticdie Sonne taucht ins Meerсолнечный закат купается в море
gen.die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выглянуло из-за облаков (Andrey Truhachev)
gen.die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выступило из-за туч (Andrey Truhachev)
gen.die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце проступило из-за туч/ облаков (Andrey Truhachev)
gen.die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце вышло из-за туч (Andrey Truhachev)
gen.die Sonne trat aus den Wolken hervorсолнце выглянуло из-за туч (Andrey Truhachev)
gen.die Sonne verschwand hinter den Bergenсолнце скрылось за горами
gen.die Sonne wandelt ihre Bahnсолнце движется по своей орбите
gen.die Sonne war noch einmal herausgekommenсолнце ещё раз показалось
gen.die Sonne war noch einmal herausgekommenсолнце ещё раз проглянуло
gen.die Sonne zeigt sichвыходит солнце
gen.die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло (Vas Kusiv)
gen.die Sonne zeigt sichпоявляется солнце
gen.die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло из-за туч (Vas Kusiv)
gen.die Sonne zeigt sichсолнце выглянуло из-за облаков (Vas Kusiv)
gen.die Sonne zieht die Farbe ausкраска выгорает на солнце
obs.die Sonne zieht die Farbe ausцвет выгорает на солнце
obs.die Sonne zieht die Farbe ausкраска выгорает на солнце
gen.die Sonne zieht die Farbe ausцвет выгорает на солнце
gen.die Sonne zieht die Feuchtigkeit ausсолнце отбирает влагу
gen.die Sonne zieht die Feuchtigkeit ausсолнце выгоняет влагу
gen.die Sonne zieht Farbe aus dem Stoffсолнце обесцвечивает ткань
gen.die Stellung der Gestirne zur Sonneрасположение звёзд относительно Солнца
gen.die Stellung der Planeten zur Sonneрасположение планет относительно Солнца
gen.die Strahlen der Sonneлучи солнца
gen.die Waffe blitzte in der Sonneоружие переливчато сверкало на солнце
gen.die Wolken verfinstern die Sonneтучи скрыли солнце
avia.Dreikörperproblem Sonne-Jupiter-KometСолнце-Юпитер-комета
avia.Dreikörperproblem Sonne-Jupiter-Kometзадача о движении трёх тел
fig.du meine Sonne!солнышко ты моё!
gen.du meine Sonne!ты моё солнышко!
gen.durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durchчерез тонкие занавеси просвечивало солнце
gen.durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durchчерез тонкие занавеси проникало солнце
gen.Durchgang der Sonneпрохождение солнца через зенит (полдень)
med., obs., soviet.Dysenteriebakterium der Arten die Laktose langsam abbauen und der Unterart Sonneдизентерийная палочка видов, медленно расщепляющих лактозу, подвида Зонне (internat. Klassifikationsschema 1958: Untergruppe D der Bact. Shigella sonnei)
nautic.ein Tau gegen die Sonne aufschießen links herumукладывать бухту против солнца справа налево
nautic.ein Tau mit der Sonne aufschießen rechts herumукладывать бухту по солнцу слева направо
gen.einen Platz an der Sonne erkämpfenзавоевать место под солнцем
nautic.Electra-Sonneмногозональный радиомаяк
mil., navyElektra-Sonneнавигационный радиомаяк системы "Консоль"
mil., navyElektra-Sonne-Consol-Beaconнавигационный радиомаяк системы "Консоль"
gen.elektrische Sonneрефлекторная печь (отопительный прибор)
gen.elektrische Sonneрефлектор
astr.Entfernung der Sonneрасстояние до Солнца
astr.Entfernung des Sternes von der Sonneрасстояние звезды от Солнца
astr.Entfernung Erde – Sonneрасстояние Земли от Солнца
astr.Entfernung Erde – Sonneрасстояние от Земли до Солнца
astr.Entfernung Sonne – Erdeрасстояние от Солнца до Земли
gen.er lässt sich in der Sonne bräunenон загорает (на солнце)
gen.er sann auf eine Möglichkeit, sich das nötige Geld zu verschaffenон старался измыслить какую-нибудь возможность достать необходимую сумму денег
gen.er sann lange über ihre Worte nachон долго размышлял о её словах
gen.er sann lange über ihren Worten nachон долго размышлял о её словах
gen.er sann, was zu tun seiон предавался размышлениям о том, что же делать
gen.er sinnt nichts Gutesон замышляет недоброе
gen.er sinnt Racheон замышляет месть
environ.Erde-Sonne-Beziehungвзаимосвязь Земли и Солнца (Земля зависит от Солнца, обеспечивающего условия, приемлемые для жизни на Земле; кроме того, солнечная энергия является главным фактором, определяющим земной климат. Таким образом, условия, формируемые на Солнце, и условия, формируемые на Земле, взаимосвязаны. Хотя на первый взгляд солнечные лучи кажутся неизменными, излучение Солнца варьируется. Многие ученые придерживаются мнения, что солнечная активность в большей степени влияет на земной климат, чем факторы, связанные с парниковым эффектом)
missil.Erde-Sonne-Flugполёт Земля - Солнце
aerodyn.Erde-Sonne-Flugполёт от Земли к Солнцу
missil.Erde-Sonne-Systemсистема "Земля - Солнце"
missil.erdumkreisendes Sonnen-Observatoriumоколоземная орбитальная солнечная обсерватория
astr.erste mittlere Sonneэклиптическое среднее Солнце
proverbes geschieht nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной
gen.es geschieht nichts Neues unter der SonneНет ничего нового под солнцем
proverbes gibt nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной
gen.es lebe die Sonne, es schwinde die Nacht!Да здравствует солнце, да скроется тьма!
gen.es scheint die Sonneсолнце светит
gen.es scheint die Sonneсияет солнце
gen.es tut gut, in der milden Sonne zu sitzenприятно сидеть на нежарком солнце
gen.Est ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an die SonnenЕще не удавалось ничего так тонко спрясть, чтобы оно не вышло на солнечный свет
energ.ind.Gas-Sonnen-Hybridkraftwerkгибридная газосолнечная электростанция (Sergei Aprelikov)
metrol.gegen die Sonneпротив Солнца (о вращении)
mil., navygegen die Sonneпротив солнца
avia.gegen die Sonne fliegenлететь в сторону солнца
avia.gegen die Sonne fliegenуходить в сторону солнца
gen.gegen die Sonne photographierenфотографировать против солнца
cinema.equip., jarg.Gegen-die-Sonne-Photographierenсъёмка против солнца
inf.geh mir aus der Sonne!уходи с глаз долой
metrol.Geoaktivität der Sonneгеоактивность солнца
missil.Geschwindigkeit der Raumsonde in bezug auf die Sonneскорость КЛА относительно Солнца
astr.gestörte Radiostrahlung der Sonneрадиоизлучение возмущённого Солнца
astr.gestörte Sonneактивное Солнце
tech.gestörte Sonneвозмущённое Солнце
construct.Globalstrahlung der Sonneсуммарная солнечная радиация
gen.helle Sonneяркое солнце (Лорина)
gen.heute ist Sonnen scheinсегодня светит солнце
metrol.Hof um die Sonneвенец вокруг солнца
metrol.Höhe der Sonneвысота солнца (над горизонтом)
geophys.Höhe der Sonneвысота солнца над горизонтом
inf.ich ließ mich von der Sonne röstenя загорал на солнце
gen.im Land der aufgehenden Sonneв Японии
gen.im Land der aufgehenden Sonneв Стране восходящего солнца
gen.Immer scheine die Sonne!Пусть всегда будет солнце!
gen.in der brennenden sengenden Sonneпод палящими лучами солнца
gen.in der brennenden sengenden Sonneпод палящим солнцем
gen.in der brennenden Sonneна солнцепёке
gen.in der brennenden Sonneпод палящим солнцем
gen.in der brennenden Sonneпод знойными лучами солнца
poeticin der gleißenden Sonneв ярком свете солнечных лучей
poeticin der gleißenden Sonneв лучах сверкающего солнца
gen.in der glühenden Sonneпод палящими лучами солнца
gen.in der glühenden Sonneпод знойными лучами солнца
gen.in der glühenden Sonneпод палящим солнцем
gen.in der glühenden Sonneна солнцепёке
gen.in der heißen Sonneпод палящим солнцем
gen.in der heißen Sonneпод знойными лучами солнца
gen.in der heißen Sonneна солнцепёке
astr.in der näheren Umgebung der Sonneв ближайших окрестностях Солнца
gen.in der prallen Sonneпод знойными лучами солнца
gen.in der prallen Sonneпод палящим солнцем
gen.in der prallen Sonneпод палящими лучами солнца
gen.in der prallen Sonneна солнцепёке
gen.in der prallen Sonneна ярком солнце (salt_lake)
gen.in der prallenden Sonneпод палящим солнцем
gen.in der prallenden Sonneпод знойными лучами солнца
gen.in der prallenden Sonneна солнцепёке
gen.in der sengenden Sonneпод палящим солнцем
gen.in der sengenden Sonneпод знойными лучами солнца
gen.in der sengenden Sonneна солнцепёке
gen.in der Sonneпри солнечном свете
gen.in der Sonneна солнце
gen.in der Sonne bratenзагорать на солнце
gen.in der Sonne bratenнежиться под солнцем (Лорина)
gen.in der Sonne bratenжариться на солнце
gen.in der Sonne liegenзагорать
gen.in der Sonne liegenлежать на солнце
astr.in der Umgebung der Sonneв окрестностях Солнца
astr.in der unmittelbaren Umgebung der Sonneв ближайших окрестностях Солнца
gen.in die Ferne sinnenмечтать о будущем
gen.in die Ferne sinnenдумать о будущем
gen.in die Sonne blinzelnжмуриться от солнца
gen.in die Sonne gehenвыйти погреться на солнце
avia.in die Sonne kurvenразворачиваться в сторону солнца
avia.in die Sonne kurvenуходить в сторону солнца
gen.in die Sonne sehenсмотреть на солнце
gen.in dieses Zimmer kommt die Sonne nie hereinв эту комнату никогда не заглядывает солнце
geol.Internationales Jahr der aktiven SonneМеждународный год активного Солнца (1968-1970)
geol.Internationales Jahr der ruhigen SonneМеждународный год спокойного Солнца
geol.Internationales Jahr der ruhigen SonneМГСС (1964-1965)
proverbkein Faden ist so fein gesponnen, es kommt doch an die Sonneшила в мешке не утаишь
metrol.Korona der Sonneкорона Солнца
metrol.Korpuskularstrahlung der Sonneкорпускулярное излучение Солнца
astr.Kurzwellenstrahlung der Sonneкоротковолновое излучение Солнца
gen.Land der aufgehenden Sonneстрана восходящего солнца (ivvi)
astr.Lichtdruck der Sonneдавление солнечного света
med.Luft-Sonnen-Behandlungаэрогелиотерапия
astr.Magnetfelder auf der Sonneсолнечные магнитные поля
gen.manche lagen splitternackt in der Sonneиные лежали на солнце нагишом
astr.Massenverhältnis Sonne:отношение масс Солнца и системы Земля-Луна
astr.Massenverhältnis Sonne:Erde + Mondотношение масс Солнца и системы Земля-Луна
metrol.Meridiandurchgang der Sonneпрохождение Солнца через меридиан
metrol.mit der Sonneпо Солнцу (о вращении)
mil., navymit der Sonneпо солнцу
gen.mit der Sonne aufstehenвставать с петухами
gen.mit der Sonne aufstehenвставать с первыми лучами солнца
gen.mit der Sonne im Rückenспиной к солнцу
avia.Mittagshöhe der Sonneполуденная высота Солнца
avia.Mittagshöhe der Sonneмеридиональная высота Солнца
astr.mittlere Entfernung Erde – Sonneсреднее расстояние Земли от Солнца
tech.mittlere Sonneсреднее Солнце
astr.mittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AEсреднее расстояние от Солнца
avia.mittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AEсреднее расстояние от Солнца
gen.Mord sinnenвынашивать кровожадные планы
gen.nackend in der Sonne liegenлежать нагишом на солнце
agric.natürliche Trocknung an der Sonneсолнечная сушка
agric.natürliche Trocknung an der Sonneестественная сушка
hi.energ.Neutrino von der Sonneсолнечное нейтрино
proverbEs gibt nichts Neues unter der Sonneничто не ново под луной (Andrey Truhachev)
astr.Nordpol der Sonneсеверный полюс Солнца
avia.Orientierung auf Sonneсолнечная ориентация
paraglid.Ortung nach der Sonneориентироваться по расположению солнца
gen.pralle Sonneяркое солнце (Ремедиос_П)
gen.pralle Sonneпалящее солнце (Ремедиос_П)
geol.Protuberanzen der Sonneсолнечные протуберанцы
astr.Radialgeschwindigkeit relativ zur Sonneлучевая скорость относительно Солнца
astr.Radioastronomie der Sonneрадиоастрономия Солнца
astr.Radioastronomie der Sonneсолнечная радиоастрономия
astr.Radiostrahlung der gestörten Sonneрадиоизлучение возмущённого Солнца
astr.Radiostrahlung der ruhigen Sonneрадиоизлучение спокойного Солнца
astr.Radiostrahlung der Sonneсолнечное радиоизлучение
astr.Radiostrahlung der Sonneрадиоизлучение Солнца
astr.Radiostrahlungsausbruch der Sonneвсплеск солнечного радиоизлучения
astr.Rektaszension der Sonneпрямое восхождение Солнца
missil.relativ zur Erde und Sonne lageorientierenориентировать относительно Земли и Солнца
avia.Richtung zur Sonneсолнечная ориентация
astr.Rotation der Sonneвращение Солнца
astr.Rotationsdauer der Sonneпериод вращения Солнца
metrol.Rotationsperiode der Sonneпериод вращения Солнца
astr.ruhige Radiostrahlung der Sonneрадиоизлучение спокойного Солнца
astr.ruhige Sonneневозмущённое Солнце
tech.ruhige Sonneспокойное Солнце
astr.scheinbarer Halbmesser der SonneСолнца
astr.scheinbarer Halbmesser der Sonneвидимый полудиаметр
astr.scheinbarer Halbmesser der Sonneвидимый радиус Солнца
nautic.schießen die Sonne schießenбрать высоту солнца
gen.sich an seinem Glück sonnenнаслаждаться своим счастьем
gen.sich an seinem Ruhm sonnenгреться в лучах своей славы
gen.sich den Platz an der Sonne erobernзавоевать место под солнцем
inf.sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassenгреться на солнце
gen.sich die Sonne auf den Pelz scheinen lassenгреться на солнце
gen.sich die Sonne auf den Rücken brennen lassenподставить спину солнцу
ironic.sich im Glanz seines Ruhmes sonnenгреться в лучах собственной славы
ironic.sich im Glanze seines Ruhmes sonnenгреться в лучах собственной славы
gen.sich in der Bewunderung sonnenгреться в лучах славы (Sharonka)
gen.sich in der Gunst des Schicksals sonnenбыть баловнем судьбы
gen.sich in der Sonne aalenнежиться на солнышке
gen.sich in der Sonne aalenваляться на пляже
gen.sich in der Sonne aalenотдыхать под солнцем (Tanu)
gen.sich in der Sonne aalenгреться на солнце (Tanu)
gen.sich in der Sonne aalenжариться на солнышке (на пляже)
gen.sich in der Sonne aalenваляться на солнце (Tanu)
gen.sich in der Sonne aalenнежиться под солнцем (Tanu)
inf.sich in der Sonne braten lassenжариться на солнце
inf.sich in der Sonne braten lassenзагорать на солнце
gen.sich in der Sonne braten lassenзагорать на солнце
gen.sich in der Sonne braten lassenжариться на солнце
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenупиваться успехом (Andrey Truhachev)
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenпочивать на лаврах (Andrey Truhachev)
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenупиваться своим успехом (Andrey Truhachev)
gen.sich in seinem Glück sonnenнаслаждаться своим счастьем
gen.sich in seinem Ruhm sonnenгреться в лучах своей славы
gen.sich nach dem Stand der Sonne orientierenориентироваться по положению солнца
gen.sich nach der Sonne richtenпо солнцу идти
gen.sich sonnenлежать на солнце
gen.sich sonnenзагорать
fig.sich sonnenнаслаждаться (чем-либо)
fig.sich sonnenкупаться во внимании, в славе (fuchsi)
gen.sich sonnenгреться на солнце
gen.sich sonnenпринимать солнечную ванну
gen.sich sonnenнаслаждаться покоем, счастьем; in (fuchsi)
gen.sich sonnenсогреваться каким-либо чувством (fuchsi)
gen.sich sonnenнаслаждаться теплом (fuchsi)
gen.sich sonnenгреться
gen.sich von der Sonne anscheinen lassenгреться на солнце
astr.Sichel der Sonneсерп Солнца (во время солнечного затмения)
gen.sichIn die Sonne legenлечь на припеке
gen.sichIn die Sonne legenлечь на солнце
gen.sinnen und spinnenüber A; денно и нощно мечтать (о чём-либо)
gen.sinnen und spinnenüber A; денно и нощно размышлять (о чём-либо)
gen.sinnen und spinnenüber A; денно и нощно думать (о чём-либо)
mil., navySonne-Anlageнавигационный радиомаяк системы "Консоль"
radioSonne-Consol-Verfahrenрадионавигационная система "Консол"
radioSonne-Consol-Verfahrenрадионавигационная система "Зонне"
gen.Sonne der russischen DichtungСолнце русской поэзии
med., obs., soviet.Sonne-Dysenteriebakteriumдизентерийная палочка Зонне (Klassifikation 1952 als Gattung, Klassifikation 1962 als Unterart bezeichnet, internat. Klassifikationsschema 1958: Untergruppe D der Bact. Shigella sonnei)
gen.Sonne erfüllt den ganzen Raumсолнце заполняет всё помещение
astr.Sonne-Mond-Kameraлунно-солнечная камера
tech.Sonne-mond-Kameraокулярная камера
nautic.Sonne-Radarsystemрадионавигационная система Консоль с использованием многозонального радиомаяка
radioSonne-Radarsystemрадиолокационная система "Зонне"
avia.Sonne-Radarsystemрадионавигационная система "Консол"
humor.Sonne tankenгреться под солнцем (Bedrin)
humor.Sonne tankenзагорать (Bedrin)
humor.Sonne tankenнежиться под солнцем (Bedrin)
radioSonne-Verfahrenрадионавигационная система "Консол"
radioSonne-Verfahrenрадионавигационная система "Зонне"
avia.Sonnen-Böтермические восходящие токи воздуха
avia.Sonnen-Böпорывы ветра в солнечную погоду
med.Sonnen-Impulsbestrahlungсолнечное импульсное облучение
missil.Sonnen-Observatoriumсолнечная лаборатория
missil.Sonnen-Radio-Spektrumспектр радиационного излучения Солнца
tech.Sonnen-Radio-Spektrumспектр радиоизлучения Солнца
missil.Sonnen-Raketentriebwerkсолнечный ракетный двигатель
missil.Sonnen-Thermionensystemсолнечная термионная установка
el.Sonnen-Thermoelektrogeneratorсолнечный термогенератор
aerodyn.Sonnen-Umlaufbahnоколосолнечная орбита
aerodyn.Sonnen-Umlaufbahnорбита вокруг Солнца
astr.Sonnen- und Mondkameraлунно-солнечная камера
missil.Sonnen-Verfolgungsvorrichtungсистема слежения за Солнцем
missil.Sonnen-Wärmeaustausch-Antriebсолнечный двигатель
missil.Sonnen-Wärmeaustausch-Antriebдвигатель, использующий солнечную энергию
gen.Stehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welkenесли цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянуть ("Haushalt")
arts.Strahlen der Sonneсолнечные лучи
metrol.Strahlung der Sonneсолнечная радиация
metrol.Strahlung der Sonneизлучение Солнца
geophys.Strahlungsausbruch der Sonneвспышка излучения солнца
astr.Störstrahlung der Sonneвозмущающее излучение Солнца
avia.Störung durch die Sonneсолнечное возмущение
avia.Störung durch die Sonneвозмущение от Солнца
metrol.Störungszentrum der Sonneцентр возмущений на солнце
metrol.Tageskarte der Sonneежедневная карта Солнца
hi.energ.Teilchen von der Sonneсолнечная частица
astr.Teilchenstrahlung der Sonneкорпускулярное излучение Солнца
geol.Temperatur in der Sonneтемпература на солнечной стороне
geol.Temperatur in der Sonneтемпература на солнце
astr.Translationsbewegung der Sonneдвижение Солнца в пространстве
textileTrocknen in der Sonneсушка лаковой кожи на солнце
food.ind.Trocknung in der Sonneсолнечная сушка
astr.um die Sonneвокруг Солнца
avia.um die Sonne bewegendдвижущийся вокруг Солнца
missil.Umfangsgeschwindigkeit um die Sonneскорость обращения вокруг Солнца
idiom.und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch unsВидишь-сияет светло солнце Гомера и нам! "Прогулка" Шиллера в переводе Д. Бродского (mirelamoru)
metrol.ungestörte Sonneспокойное Солнце
astr.ungestörte Sonneневозмущённое Солнце
gen.unter einer gnadenlosen Sonne sein, liegenпод лучами нещадно палящего солнца (быть, находиться)
metrol.untere Sonneнижнее Солнце
missil.Verbindungslinie Satellit-Sonneвоображаемая прямая линия "спутник - Солнце"
astr.verfinsterte Sonneзатемнённое Солнце (во время затмения)
ocean.Verhältnis zwischen den halbtägigen Sonnen- und Mondteilwellenотношение полуамплитуд солнечного и лунного приливов
astr.von der Sonne abgewandtнаправленный от Солнца
aerodyn.von der Sonne ausgehende Korpuskularstrahlungкорпускулярное излучение Солнца
gen.von der Sonne braun werdenзагореть
book.von Sonne durchflutetзалитый солнцем
gen.von Sonne und Regen verblichene Uniformвыцветшая от солнца и дождя форма
astr.Vorübergang eines Planeten vor der Sonneпрохождение планеты по диску Солнца
lawWahn sinnбезумие
astrometr.wahre Sonneистинное Солнце
avia.Wendepunkt der Sonneточка солнцестояния
inf.wie Butter an der Sonne zer schmelzenмгновенно проходить (напр., о каком-либо чувстве)
inf.wie Butter an der Sonne schmelzenбыстро таять
inf.wie Butter an der Sonne zer schmelzenпереводиться (напр., о деньгах)
inf.wie Butter an der Sonne schmelzenисчезать
inf.wie Butter an der Sonne zerschmelzenбыстро таять
inf.wie Butter an der Sonne zerschmelzenисчезать
inf.wie Butter in der Sonne zer schmelzenпереводиться (напр., о деньгах)
inf.wie Butter in der Sonne zer schmelzenмгновенно проходить (напр., о каком-либо чувстве)
inf.wie Butter in der Sonne schmelzenбыстро таять
inf.wie Butter in der Sonne schmelzenисчезать
inf.wie Butter in der Sonne zerschmelzenбыстро таять
inf.wie Butter in der Sonne zerschmelzenисчезать
astr.Wiederkehr der Kulmination der Sonneпоследовательная кульминация Солнца
gen.Wind und Sonne trockneten seine Hautветер и солнце высушили его кожу
metrol.Zerrbild der aufgehenden Sonneдеформация восходящего солнца
metrol.Zerrbild der untergehenden Sonneдеформация заходящего солнца
opt.Zerrbilder der Sonneискажённое изображение Солнца при его заходе
astr.zur Sonne gerichteter Schweifхвост, направленный к Солнцу
astr.zweite mittlere Sonneэкваториальное среднее Солнце
gen.zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч показалось солнце
gen.zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч проглянуло солнце
gen.zwischen den Wolken blickte die Sonne hervorиз-за туч выглянуло солнце
astr.Äquatorialhorizontalparallaxe der Sonneэкваториальный горизонтальный параллакс Солнца