Subject | German | Russian |
avia. | aktiver Soldat | кадровый солдат |
avia. | aktiver Soldat | кадровый военнослужащий |
gen. | als Soldat auf Zeit bleiben | оставаться на сверхсрочной службе |
mil. | als Soldat auf Zeit verbleiben | оставаться на сверхсрочной службе |
gen. | als Soldat dienen | служить солдатом |
gen. | am Grabmal des Unbekannten Soldaten einen Kranz niederlegen | возложить венок на могилу неизвестного солдата (Ин.яз) |
gen. | an der Front verpflegt man die Soldaten durch Feldküchen | на фронте солдаты получают питание из полевых кухонь |
mil. | Arbeitsgemeinschaft katholischer Soldaten | Общество военнослужащих католического вероисповедания |
mil. | Arbeitskreis Demokratischer Soldaten | рабочий кружок демократических военнослужащих |
mil., Germ. | Arbeitskreis demokratischer Soldaten | общество демократических военнослужащих |
mil. | Ausbildung des Soldaten | боевая подготовка |
gen. | ausgedienter Soldat | отслуживший солдат |
gen. | bei den Soldaten sein | служить рядовым в армии |
inf. | bei den Soldaten sein | быть в армии |
gen. | bei den Soldaten sein | быть в солдатах |
mil. | Berufung in das Dienstverhältnis eines Soldaten auf Zeit | набор на военную службу в качестве военнослужащего по контракту |
law | Beschwerderecht der Soldaten | право, регулирующее порядок подачи жалоб военнослужащими |
law | Besoldung des Soldaten | денежное содержание военнослужащего |
mil. | das Grab des unbekannten Soldaten | могила неизвестного солдата (Andrey Truhachev) |
gen. | das Grabmal des Unbekannten Soldaten | могила Неизвестного солдата |
gen. | das sind keine Soldaten, das sind Landsknechte des Imperialismus | это не солдаты, это наёмники империализма |
gen. | das sind keine Soldaten, das sind Landsknechte des Imperialismus | это не солдаты, это ландскнехты империализма |
gen. | den Krieg als Soldat mitmachen | участвовать в войне в качестве солдата |
gen. | der gemeine Soldat | рядовой |
gen. | der Leutnant prüfte sorgfältig die Ausrüstung der Soldaten | лейтенант тщательно проверил снаряжение солдат |
gen. | der Soldat bekam einen Ranzer vom Feldwebel | фельдфебель дал солдату нагоняй |
gen. | der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker | солдат подполз вплотную к доту противника |
gen. | der Soldat reichte seinem Nebenmann die Feldflasche | солдат протянул своему соседу фляжку |
gen. | der Soldat schwang die Fahne | солдат махал флагом |
gen. | der Soldat war verwundet, dessenungeachtet blieb er bei seinem Geschütz | солдат был ранен, но несмотря на это оставался у своего орудия |
gen. | der Soldat wird zum Einzelkämpfer ausgebildet | солдат проходит подготовку одиночного бойца |
gen. | der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдату приказали явиться к командиру |
gen. | der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдату передали приказ явиться к командиру |
gen. | der Soldat wurde zum Kommandanten beordert | солдата вызвали к командиру |
gen. | der Stand des Soldaten | звание солдата |
gen. | der Stand des Soldaten | солдатское ремесло |
gen. | der Unbekannte Soldat | Неизвестный солдат (q3mi4) |
gen. | der Unteroffizier zwiebelte die Soldaten | унтер-офицер гонял солдат |
mil. | deutscher Soldat | фашист (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
lit. | die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk | Похождения бравого солдата Швейка (Лорина) |
gen. | die erkrankten Soldaten liegen im Lazarett | заболевшие солдаты лежат в госпитале |
gen. | die Pflichten des Soldaten | обязанности солдата |
hist. | die Soldaten abziehen | отводить солдат |
gen. | die Soldaten bei den Bauern einquartieren | расквартировать солдат у крестьян |
gen. | die Soldaten bekamen Order, niemanden hereinzulassen | солдаты получили приказ никого не впускать |
gen. | die Soldaten bezogen eine günstige Stellung | солдаты заняли выгодную позицию |
gen. | die Soldaten brachen aus ihren Verstecken hervor | солдаты внезапно появились из укрытий |
gen. | die Soldaten feuerten auf die Menge | солдаты открыли огонь по толпе |
gen. | die Soldaten feuerten auf die Menge | солдаты стреляли по толпе |
gen. | die Soldaten hämmerten mit Gewehrkolben gegen das Tor | солдаты колотили в ворота прикладами винтовок |
gen. | die Soldaten im Winter mit Schneehemden tarnen | одевать зимой солдат в белые маскировочные халаты |
gen. | die Soldaten klimmen aus dem verschütteten Graben | солдаты с трудом вылезают из засыпанного окопа |
gen. | die Soldaten mussten Waffen und Armatur reinigen | солдаты должны были чистить оружие и амуницию |
gen. | die Soldaten quartierten sich in den noch erhaltenen Häusern ein | солдаты разместились в ещё уцелевших домах |
gen. | die Soldaten rebellierten | солдаты подняли бунт |
gen. | die Soldaten robbten im hohen Gras | солдаты ползли в высокой траве по-пластунски |
gen. | die Soldaten trappten über die Brücke | солдаты прогромыхали через мост |
gen. | die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfen | солдат жестоко муштровали |
gen. | die Soldaten waren einem despotischen Drill unterworfen | солдат нещадно муштровали |
gen. | die Soldaten warteten mit entblößtem Oberkörper auf den Arzt | солдаты, обнажённые до пояса, ждали врача |
gen. | die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат заново обмундировали |
gen. | die Soldaten wurden neu eingekleidet | солдат одели в новую форму |
mil., GDR, Germ. | Dienst als Soldat auf Zeit | служба военнослужащего по контракту |
mil., GDR | Dienst als Soldat auf Zeit | сверхсрочная служба |
gen. | durch die Dörfer zogen Scharen versprengter Soldaten | через деревни тянулись группы отставших от своих частей солдат |
gen. | ehemaliger Soldat | дембель (Andreas L) |
mil. | Ehrenbezeigung einzelner Soldaten | отдание чести одиночными военнослужащими |
mil. | eignungsübender Soldat | военнослужащий запаса, проходящий учебный сбор |
gen. | ein abgedankter Soldat | отставной солдат |
gen. | ein alter Soldat | ветеран |
gen. | ein erprobter Soldat | обстрелянный солдат |
gen. | ein erprobter Soldat | бывалый солдат |
gen. | ein fahnenflüchtiger Soldat | дезертир |
gen. | ein gedienter Soldat | отставной солдат |
gen. | ein gehelmter Soldat | солдат в каске |
gen. | ein guter Soldat | хороший солдат |
gen. | ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в расквартировывать солдат |
gen. | ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в доме солдат |
gen. | ein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft ein | отряд солдат с офицером во главе вступил в местечко |
gen. | ein schlechter Soldat | плохой солдат |
mil. | ein schneidiger Soldat | бравый солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | ein schneidiger Soldat | солдат хоть куда (Andrey Truhachev) |
mil. | ein schneidiger Soldat | бойкий солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | ein Soldat auf Zeit | сверхсрочник |
gen. | ein Soldat auf Zeit | военнослужащий сверхсрочной службы |
gen. | ein Soldat auf Zeit | солдат сверхсрочной службы |
proverb | ein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger | Плох тот солдат, который не мечтает быть генералом |
proverb | ein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger | Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом |
gen. | ein Soldat, der nicht General zu werden träumt, ist ein erbärmlicher Krieger | Плох тот солдат, который не думает быть генералом |
gen. | ein tapferer Soldat | смелый солдат |
gen. | eine Hundertschaft Soldaten | сотня солдат |
gen. | er führte sich wie ein tapferer Soldat auf | он вёл себя как храбрый солдат |
gen. | er ist als Soldat gefallen | он погиб как солдат |
gen. | er war Soldat mit jedem Nerv | он был солдатом до мозга костей |
inf. | er will unter die Soldaten | его тянет в армию |
mil. | erprobter Soldat | опытный солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | erprobter Soldat | обстрелянный солдат (Andrey Truhachev) |
mil. | erprobter Soldat | бывалый солдат (Andrey Truhachev) |
mil., Germ. | Exerzitum für Soldaten | беседы военнослужащих католического вероисповедания (под руководством военного священника) |
mil., Germ. | Exerzitum für Soldaten | собрания военнослужащих католического вероисповедания (под руководством военного священника) |
mil. | freiwillig dienender Soldat | доброволец |
gen. | gedienter Soldat | отставной солдат |
gen. | gedienter Soldat | старослужащий (в армии) |
gen. | gefangen genommene Soldaten vorführen | проводить военнопленных (zeit.de Ин.яз) |
gen. | gemeiner Soldat | рядовой |
mil. | Gesetz über die Anwendung unmittelbaren Zwanges und die Ausübung besonderer Befugnisse durch Soldaten der Bundeswehr und zivile Wachpersonen | закон о применении в особых случаях мер непосредственного принуждения |
gen. | Gesetz über die Rechtsstellung der Soldaten | закон о правовом положении военнослужащих бундесвера (ФРГ, 1956 г.) |
polit. | Gottesdienste für gefallene Soldaten | богослужения по погибшим солдатам (miami777409) |
mil. | Grabmal des Unbekannten Soldaten | могила Неизвестного солдата |
mil. | Herabsetzung in den Rang eines einfachen Soldaten | разжалование в рядовые |
gen. | in der Stadt gibt es ein Grabmal des Unbekannten Soldaten | в городе есть памятник Неизвестному солдату |
gen. | in unserem Abteil saßen lauter Soldaten | в нашем купе сидели одни солдаты |
gen. | in unserem Zug gibt es 10 Soldaten, die im vorigen Jahr rekrutiert worden sind | в нашем взводе имеется 10 новобранцев, которые в прошлом году были призваны на действительную службу |
med., obs. | junge Soldaten | новое пополнение |
mil. | junger Soldat | молодой солдат (Лорина) |
mil. | längerdienender Soldat | сверхсрочнослужащий |
mil. | längerdienender Soldat | военнослужащий сверхсрочной службы |
gen. | nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden | вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне |
mil. | Personalbearbeitung für Soldaten | оформление документации по кадровым вопросам военнослужащих |
mil. | Reichsverband der Soldaten | Имперский союз военнослужащих |
mil. | Reichsverband der Soldaten | Государственный союз военнослужащих |
mil., Germ. | religiöser Arbeitskreis für Soldaten | рабочий кружок по изучению религии военнослужащими |
mil., Germ. | Rüstzeit für Soldaten | богослужение для военнослужащих (евангелического вероисповедания) |
mil., Germ. | Rüstzeit für Soldaten | молебен для военнослужащих (евангелического вероисповедания) |
mil. | Schutzbund Deutscher Soldaten | Союз немецких военнослужащих |
gen. | Schwejk. Der brave Soldat Schwejk | Швейк |
gen. | sich vom einfachen Soldaten zum Offizier empordienen | пройти путь от простого солдата до офицера (ichplatzgleich) |
mil. | Soldat ab | Dienstjahr старослужащий |
gen. | Soldat auf Zeit | контрактный солдат, солдат-контрактник (H. I.) |
gen. | Soldat auf Zeit | сверхсрочник |
mil. | Soldat auf Zeit | сверхсрочнослужащий |
gen. | Soldat auf Zeit | военнослужащий по контракту |
mil. | Soldat der Jägereinheit | рядовой стрелковой части (Andrey Truhachev) |
mil. | Soldat der Luftwaffe | солдат наземной службы ВВС |
mil. | Soldat der Luftwaffe | военнослужащий наземной службы ВВС |
mil. | Soldat der Marine | солдат береговой службы ВМС |
mil. | Soldat der Marine | военнослужащий береговой службы ВМС |
mil. | Soldat der Reserve | резервист (Andrey Truhachev) |
gen. | Soldat des Grenzschutzes | пограничник |
gen. | Soldat des Lebens | стойкий человек |
gen. | Soldat des Lebens | человек, выполняющий свой долг |
gen. | Soldat des Lebens | человек-борец |
mil. | Soldat im Grundwehrdienst | военнослужащий действительной срочной военной службы |
mil. | Soldat im l. Dienstjahr | молодой солдат |
mil. | Soldat im l. Dienstjahr | солдат первого года службы |
mil. | Soldat im Ruhestand | рядовой в отставке (dolmetscherr) |
mil. | Soldat in einer höheren Dienststellung der Speziallaufbahn | старший специалист |
mil. | Soldat in einer Speziallaufbahn | младший специалист |
gen. | Soldat sein | быть солдатом |
mil., austrian | Soldat vom Tag | дневальный |
gen. | Soldat werden | становиться солдатом |
gen. | Soldat werden | стать солдатом |
gen. | Soldaten der Nationalen Volksarmee und Soldaten der Sowjetarmee sind Waffenbrüder | солдаты Национальной народной армии ГДР и солдаты Советской Армии – братья по оружию |
mil. | Soldaten- und Reservistenkomitee | Комитет военнослужащих кадра и запаса |
mil., Germ. | Soldaten- und Traditionsverband | союз бывших военнослужащих |
gen. | Soldaten werben | вербовать наёмников |
gen. | Soldaten werben | вербовать рекрутов |
mil. | Soldatinnen und Soldaten | солдаты (В русском языке слово "солдат" в женском роде не употребляется aleshanoff) |
gen. | sämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert | все жители деревни были вырезаны вражескими солдатами |
gen. | sämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert | все жители деревни были перебиты вражескими солдатами |
gen. | Unbekannter Soldat | Неизвестный солдат |
mil., inf., USA | US-Soldat | джи-ай |
mil., inf., USA | US-Soldat | солдат |
mil., Germ. | Verband deutscher Soldaten | союз немецких военнослужащих |
mil. | Vertrauensmann der Soldaten | доверенное лицо военнослужащих (выбирается в воинских частях и учебных заведениях) |
mil., Germ. | Vertreter der Soldaten | доверенное лицо военнослужащих (выбирается в служебных инстанциях, кроме воинских частей и учебных заведений) |
mil., Germ. | Vertreter der Soldaten | представитель военнослужащих (выбирается в служебных инстанциях, кроме воинских частей и учебных заведений) |
gen. | viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen über | многие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам |
gen. | von der Kompanie sind nur fünf Soldaten übriggeblieben | от роты осталось только пятеро солдат |
mil. | zeitverpflichteter Soldat | военнослужащий по контракту |
gen. | zu den Soldaten kommen | пойти в солдаты |
law | Übergangsbeihilfe der Soldaten | помощь демобилизованным военнослужащим для приобретения гражданской профессии |
law | Übergangsbeihilfe der Soldaten | помощь военнослужащим, оказываемая на период приобретения ими гражданской профессии |