DictionaryForumContacts

   German
Terms containing See | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
water.suppl.abflussloser Seeбессточное озеро
geol.abflussloser Seeбессточное озеро
water.suppl.abgeschlossener Seeзамкнутое озеро
shipb.Abkommen der zivilrechtlichen Haltung bei der Verschmutzung der See mit ölКонвенция о гражданско-правовой ответственности при загрязнении моря нефтью
shipb.Absperrorgan nach Seeзапорный клапан для продувания за борт (у котла)
meteorol.Albedo der Seeальбедо моря
mil.Alliierter Befehlshaber der See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanalкомандующий объединённой морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-Манш
geogr.am Seeу озера (Лорина)
gen.an der Seeна море
gen.an der See lebenжить у моря
gen.an der See seinбыть в открытом море
gen.an die See fahrenехать к морю
gen.an die See reisenпоехать к морю (Franka_LV)
shipb.anlaufende Seeнабегающая с кормы волна
shipb.anlaufende Seeнабегающая волна
shipb.Anlegen auf Seeшвартовка в море
construct.Asphalt , aus dem See gewonnenerозёрный асфальт
shipb.auf Deck überkommende Seeволна, вкатывающаяся на палубу
gen.auf dem Seeна озере (Anjuta92)
mil.auf Seeв море
mil.auf Seeна море
mil., navyauf See bleibenпогибнуть в море
shipb.Aufenthaltsdauer auf Seeвремя пребывания судна в море
ocean.Aufgang der Seeвскрытие моря
shipb.aufgewühlte Seeбурное море
nautic.Aufklärung auf Seeморская разведка
nautic.Aufklärung auf Seeразведка на море
shipb.aufkommende Seeподнимающаяся волна
shipb.Aufschlagen des Vorschiffes auf die Seeслеминг
mil.ausgewachsene Seeмёртвая зыбь
railw.Ausnahmetarife, die für die Einfuhr über die trockene Grenze und über See geltenисключительные тарифы на ввоз через сухопутные и морские границы
railw.Ausnahmetarife für die Aus- und Einfuhr über Seeисключительные тарифы для вывоза и ввоза морскими путями
mil.außergewöhnlich schwere Seeисключительное волнение (9 баллов)
shipb.außergewöhnlich schwere Seeисключительно сильное волнение (9 баллов)
ocean.außergewöhnlich schwere Seeисключительно сильное волнение моря
nautic.außergewöhnlich schwere Seeисключительно сильное волнение
nautic.backstagsweise Seeволна с раковины
avia.Befehlshaber Alliierte See-Einsatz-Fliegerverbände, Ärmelkanalкомандующий объединёнными силами военно-морской авиации НАТО в зоне пролива Ла-Манш
mil., USABefehlshaber der See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantikкомандующий ВВС флота в восточном районе Атлантики
mil.Befehlshaber See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantik der NATOкомандующий объединённой морской авиацией НАТО в Восточной Атлантике
avia.Befehlshaber See-Einsatz-Fliegerverbände im Abschnitt Ostatlantikкомандующий военно-морской авиацией НАТО в восточной части Атлантики
gen.bei größter Hitze pilgerten sie an den See im Gebirgeв самую большую жару они отправились пешком к горному озеру
gen.bei starkem Frost friert der Seeпри сильном морозе озеро замерзает
gen.bei stiller Seeкогда на море штиль
gen.bei stiller Seeкогда море спокойно
topon.Beinwil am SeeБайнвиль-ам-Зе (коммуна в Швейцарии Лорина)
shipb.Beschädigung auf Seeповреждение в море
shipb.bewegte Seeвзволнованное море
oilBohren der Seeморское бурение
oilBohren in der Seeморское бурение
ocean.Brandungder Seeморской прибой
shipb.brechende Seeразрушающееся волнение
mil., navyBrennstoffübernahme in hoher Seeприёмка топлива в открытом море
mil., navy, Germ.Bundesgrenzschutz-Seeфедеральная морская пограничная охрана
mil.Bundesgrenzschutz-Seeморская пограничная охрана
trav.Camping-Anlage am Seeкемпинг на озере (Andrey Truhachev)
trav.Camping-Anlage am Seeкемпинг у озера (Andrey Truhachev)
trav.Camping-Anlage am Seeместо для кемпинга у озера (Andrey Truhachev)
trav.Camping-Anlage am Seeпалаточный лагерь на озере (Andrey Truhachev)
trav.Camping-Anlage am Seeпалаточный городок на берегу озера (Andrey Truhachev)
gen.das Schiff schwimmt schon auf hoher Seeкорабль находится уже в открытом море
gen.das Schiff schwimmt schon auf hoher Seeкорабль плавает уже в открытом море
nat.res.Datenverzeichnis der Schneedecke und des See-Eisesсписок данных снежных покровов и морских льдов
mil., navyden Bug zwei Strich mehr in die See drehenлечь на два румба мористее
gen.den Rest des Urlaubs verbringen wir an einem Seeостаток отпуска мы провели на озере
gen.den Urlaub an der See verbringenпроводить отпуск на море
gen.der Ansturm der See gegen das Uferудары волн о берег
gen.der Habicht schwebte still über dem Seeястреб парил над озером
gen.der Sage zufolge versank die Stadt im Seeпо преданию, город ушёл на дно озера
gen.der See erglänzte in der Sonneозеро заблестело на солнце
gen.der See ist von alten Buchenwäldern eingeschlossenозеро окружено со всех сторон старыми буковыми лесами
gen.der See Land abgewinnenотвоевать у моря кусок суши
gen.der See schien zwischen den Bäumen durchозеро проглядывало между деревьями
gen.der See strotzt von Fischenв озере полным-полно рыбы
gen.der See strotzt von Fischenозеро изобилует рыбой
gen.der See taut in diesem Jahr sehr langsam aufозеро оттаивает в этом году очень медленно
gen.der See wimmelt von Fischenозеро кишит рыбой
gen.der Wolkenhimmel spiegelt sich im Seeнебо с облаками отражается в озере
insur.Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-SeeНемецкий фонд пенсионного страхования горной, транспортной и морской промышленности (Hirsch Haus)
gen.die Eltern haben die Kinder an die See mitgenommenродители взяли детей с собой к морю
gen.die Familie wohnt in einer kleinen Siedlung an der Seeсемья живёт в небольшом посёлке у моря
gen.die Felswand stürzt jählings nach der See abскалы очень круто обрываются к морю
nautic.die hohe Seeокеан
nautic.die hohe Seeсильное волнение
nautic.die hohe Seeоткрытое море
nautic.die See befahrenплавать по морю
gen.die See brodelt im Sturmморе бурлит во время шторма
mil., navydie See im Sprunge überwindenпрыгать с волны на волну
gen.die See ist bewegtна море волнение
gen.die See ist ruhigморе спокойно
mil., navydie See läuft dwarsволны бьют о борт судна
gen.die See läuft kurzна море мелкие волны
gen.die See tobtморе бушует
gen.die See tobtморе неистовствует
gen.die See wirft hohe Wellenморе волнуется
gen.die tückische Seeковарное море
gen.die unendliche Seeбесконечное море
gen.die Wildenten glitten über den Seeдикие утки плавно, как бы скользя, летели над озером
mil., navydie Überlegenheit zur See besitzenиметь превосходство на море
mil.Dienst zur Seeслужба на флоте
gen.dieser See wird von vielen Touristen besuchtна это озеро приезжает много туристов
nat.res.dimiktischer Seeдимиктическое озеро
mil., navydraußen in der Seeв открытом море
shipb.durcheinanderlaufende Seeнерегулярное волнение
nautic.durcheinanderlaufende Seeсильное волнение 9 баллов по шкале Бофорта
mil., navydwars zur Seeлагом к волне
shipb.dwarskommende Seeволна в борт
gen.ein Gang zum See erfrischte sieпрогулка к озеру освежила её
f.trade.eine Ware für Luft, See, oder Landtransport verpackenупаковывать товар для воздушной, морской или сухопутной перевозки
book.einen See befischenвылавливать рыбу из озера
book.einen See befischenвести лов рыбы в озере
shipb.einfrierende Seeзамерзающее море
gen.er hat ein Zimmer mit Ausblick auf den Seeу него комната с видом на озеро
nautic.Fahrt zur Seeэкскурсия в море
nautic.Fahrt zur Seeморская прогулка
nautic.Farbeneindruck der Seeцветность моря
nautic.Farbeneindruck der Seeсветовой эффект моря
mil.faule Seeмёртвый штиль
geol.festländischer Seeвнутриматериковое озеро
agric.Fisch, im See lebenderозёрная рыба
avia.Flug über Seeполёт над морем
nautic.Flugzeugaufklärung auf hoher Seeвоздушная разведка в открытом море
shipb.Fluss-See-Schiffсудно типа "река-море"
shipb.Fluss-See-Schiffсудно смешанного речного и морского плавания
nautic.Fluss-See-Schiffкаботажное и речное судно
shipb.fortlaufende Seeпопутная волна
mil.freie See gewinnenвыходить в открытое море
nautic.Fähnrich zur Seeкурсант военно-морского училища
mil.Fähnrich zur Seeфенрих флота
nautic.Fähnrich zur Seeкорабельный гардемарин
nautic.Fähnrich zur Seeпрактикант на торговом судне
mil., navyFähnrich zur Seeгардемарин (звание курсанта выпускного курса военно-морского училища)
nautic.Fähnrich zur Seeморской курсант
shipb.Gefahren der Seeморские риски
aerodyn.gegen die Seeпротив волны
gen.gegen die See hinк морю
gen.gegen die See schwimmenплыть против волны
nautic.gegen See dampfenидти против волны
shipb.gegenanlaufende Seeвстречная волна
shipb.gegenlaufende Seeвстречное волнение
mil.Gegner auf Seeморской противник
ocean.gekräuselte Seeморе, покрытое рябью
mil.gekräuselte Seeспокойное море (1 балл)
mining.Geologie der Seeгеология моря
shipb.Geschwindigkeit auf Seeэксплуатационная скорость
shipb.Geschwindigkeit vor See und Windскорость при попутных волне и ветре
sport.geschützer Seeозеро, защищённое от ветра
sport.geschützter Seeозеро, защищённое от ветра
mil.gewaltig schwere Seeисключительное волнение (9 баллов)
shipb.gewaltig schwere Seeисключительно сильное волнение (9 баллов)
mil., navygewaltig schwere Seeисключительное волнение моря (9 баллов)
ocean.gewaltig schwere Seeураганное волнение моря
nautic.gewaltig schwere Seeураганное волнение 12 баллов по шкале Бофорта
water.suppl.gewaltige Seeв состоянии сильного волнения
mil., navygewaltige Seeисключительное волнение моря (9 баллов)
shipb.gewaltige Seeсильное волнение
mil., navyglatte Seeспокойное море (0 баллов)
shipb.glatte Seeспокойное море
shipb.glatte Seeволнение отсутствует
mil.grobe Seeзначительное волнение (5 баллов)
mil., navygrobe Seeкрупное волнение (6 баллов)
shipb.grobe Seeсильное волнение
ocean.grobe Seeбурное море (5 баллов по шкалам Петерсена немецкой морской обсерватории)
ocean.grobe Seeсильное волнение моря (6 баллов по шкале Шумахера, волны высотой 3,5-6,0 м)
nautic.grobe Seeсильное волнение на море 5-6 баллов по шкале Бофорта
shipb.grüne Seeнакат волны на палубу при качке
nautic.grüne Seeволнение, при котором волны накатываются на палубу
mil., navyHandel zur Seeморская торговля
gen.Handel zur Seeморская торговля
shipb.hart in der See laufenподвергаться сильной килевой качке
shipb.hart in der See laufenзарываться носом
nat.res.Havarie auf Seeморская авария судна
gen.hier bildet der See eine Buchtздесь озеро образует залив
gen.hier scheint der See bodenlos zu seinздесь озеро кажется бездонным
shipb.Hilfeleistung auf Seeоказание помощи в море
shipb.hochgehende Seeбушующее море
mil.hohe Seeсильное волнение (7 баллов)
ocean.hohe Seeочень сильное волнение моря (7 баллов по шкале Шумахера, волны высотой более м)
shipb.hohe Seeбольшое волнение
mil.hohle Seeморская зыбь
nat.res.holomiktischer Seeголомиктическое озеро
ocean.höhe Seeочень сильное волнение моря
gen.höhe Seeбольшое волнение на море
gen.ich höre die See brausenя слышу, как море бушует
gen.im See gibt es untiefe Stellenв озере есть мели
mil., navyin Seeна море
mil., navyin Seeв море
mil., navyin See gehenвыходить в море
gen.in See gehenвыйти в море
mil., navyIn-See-Seinпребывание в море
mil., navyIn-See-Seinнахождение в плавании
gen.in See stechenвыйти в море
f.trade.in See stechenвыходить в открытое море
shipb.in See stechenуйти в море
tech.in See stechenотплыть
mil.in See stechenвыходить в море
shipb.in See stechenбыть спущенным
gen.in See stechenв море выходить
nautic.Internationaler Vertrag zum Schutz des menschlichen Lebens auf SeeМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
nautic.Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf SeeМеждународная конвенция о спасании жизни на море
mil.kabbelige Seeморская зыбь
shipb.kabbelige Seeнеспокойное море
med., obs., GDRKapitän zur Seeкапитан 1 ранга ВМФ
mil.Kapitän zur Seeкапитан 1 ранга
nautic.Kapitän zur Seeкапитан 1-го ранга
mil., navyKapitän zur See des Marineingenieurwesensинженер-капитан 1 ранга
mil., navyklumpige Seeнеспокойное море
shipb.knappe Seeкороткая волна
nautic.kombiniertes Fluss-See-Schiffкомбинированное судно для каботажного и внутреннего плавания
nautic.kombiniertes Fluss-See-Schiffкомбинированное каботажно-речное судно
mil.Kriegführung zur Seeморская война
mil.Kriegführung zur Seeвойна на море
shipb.Kurs bei dwars kommender Seeкурс при волне с траверза
shipb.Kurs dwars Seeкурс лагом к волне
shipb.Kurs mit See von querabкурс при волне с траверза
shipb.Kurs quer zur Seeкурс лагом к волне
shipb.Kurs vor der Seeкурс по волне
shipb.Kurs zur Seeкурс к волне
ocean.kustennaher Seeприбрежное озеро
construct.künstliche Seeискусственное море
construct.künstlicher Seeискусственное озеро
nautic.küstennaher Seeприбрежное озеро
avia.Land-, See- und Luftfahrzeugтрифибийный ЛА
avia.Land-, See- und LuftfahrzeugЛА-амфибия
nautic.lang anrollende Seeдлинная волна
shipb.lange Seeдлинная волна
shipb.Lebensrettung auf Seeспасание жизни на море
mil.leicht bewegte Seeслабое волнение (3 балла)
mil., navyleicht bewegte Seeлёгкое волнение (3 балла)
nautic.leicht bewegte Seeслабое волнение
shipb.leicht in der See laufenидти без качки
nautic.leicht in der See laufenлегко всходить на волну о судне
ocean.leichtbewegte Seeнебольшое волнение моря
construct.Leuchtfeuer für die See- und Luftfahrtавиаморской маяк
mil., GDRLeutnant zur See Ing-лейтенант-инженер флота
med., obs., GDRLeutnant zur Seeлейтенант ВМФ
mil., Germ.Logistiklehr- und Versuchskompanie Seeучебно-экспериментальная рота службы тыла ВМС
avia.Luft-Seeкласса "воздух-корабль"
avia.Luft-See-Raketeракета класса "воздух-корабль"
mil.Luft-See-Schlachtвоздушно-морское сражение
shipb.Luft-See-Verkehrкомбинированное воздушно-морское сообщение
shipb.längslaufende Seeпродольные волны
mil., navyMarineküstendienst Seeбереговая служба военно-морских сил
gen.mehrere Bäche münden in den Seeмного ручейков впадают в озеро
gen.mehrere Bäche münden in den See einмного ручьев впадает в озеро
gen.mehrere Bäche münden in im Seeмного ручейков вливаются в озеро
nat.res.meromiktischer Seeмеромиктическое озеро
shipb.mitlaufende Seeволна с кормы
gen.mitten im Seeпосредине озера
nat.res.monomiktischer Seeмономиктическое озеро
nat.res.multidisziplinärer Großversuch auf offener Seeкрупное исследование в открытом море
ocean.mäßig bewegte Seeумеренное волнение моря
mil.mäßig bewegte Seeумеренное волнение (4 балла)
nautic.mäßig bewegte Seeумеренно-возмущённое море 4 балла
mil., navynach See zuв сторону моря
nat.res.nach See zuпо направлению к морю
shipb.nachlaufende Seeпопутная волна
nautic.nachlaufende Seeволна с кормы
mil., navyNachschub zur Seeснабжение морем
shipb.Nachtanken auf Seeзаправка топливом в море
shipb.Nachtanken auf Seeприём топлива в море
shipb.Nachtanken auf Seeбункеровка в море
topon.Neusiedl am SeeНойзидль-ам-Зе (город в Австрии Лорина)
geogr.Neusiedler SeeНойзидлер-Зе / Фе (четвёртое по величине озеро Центральной Европы, самое западное в Европе равнинное солончаковое озеро, популярное место отдыха, уникальный биосферный заповедник. miss_Serpine)
mil., navyOberfähnrich zur Seeстарший корабельный гардемарин
mil.Oberleutnant zur Seeстарший лейтенант флота
mil., navyOberleutnant zur Seeстарший лейтенант (корабельной службы)
med., obs., GDROberleutnant zur Seeстарший лейтенант ВМФ
nat.res.oligomiktischer Seeолигомиктическое озеро
water.suppl.oligotropher Seeолиготрофное озеро
water.suppl.orographischer Seeорографическое озеро
nautic.Passagierverkehr zur Seeпассажирское движение на море
nautic.Personenverkehr zur Seeморские пассажирские перевозки
shipb.phosphoreszierende Seeфосфоресцирующее море
nat.res.polymiktischer Seeполимиктическое озеро
hi.energ.Quark im See"морской" кварк
shipb.quer zur Seeлагом к волне
avia.quer zur Seeбоком к волне
mil.querlaufende Seeпоперечная волна
gen.raume Seeоткрытое море
shipb.regelmäßige Seeрегулярное волнение
mil.Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf SeeПравила для предупреждения столкновений судов в море
shipb.Reparatur auf Seeремонт на плаву
nautic.Reservekühlwasserpumpe für See- und Frischwasserзапасной циркуляционный насос морской забортной и пресной воды
shipb.Richtung der Seeнаправление волнения
gen.riechst du die See?чувствуешь запах моря?
nat.res.Rohrleitung in Seeморской трубопровод
mil., navyRollen der Seeсильное волнение моря
ocean.rollende Seeбушующее море
mil.ruhige Seeедва заметное волнение (1-2 балла)
ocean.ruhige Seeспокойное море (2 балла по шкале Шумахера, высота волн 0,50-0,75 м)
mil., navyruhige Seeслабое волнение (1-2 балла)
shipb.ruhige Seeволнение отсутствует
shipb.Schaden durch See-Einwirkungповреждение от воздействия моря
shipb.schiffbarer Seeсудоходное озеро
shipb.Schlag der Seeудар волны
shipb.Schlag der Seeволна, вкатывающаяся на палубу судна
nautic.schnelles See-Fahrgastmotorschiffбыстроходный морской пассажирский теплоход
shipb.schräg von der Seeпод углом к волне
mil.schwach bewegte Seeлёгкое волнение (2 балла)
ocean.schwachbewegte Seeслабое волнение моря
shipb.schwere Seeсильное волнение (7 баллов)
shipb.schwere Seeбурное волнение
sport.schwere Seeбурное море
nautic.schwere Seeсильное волнение на море
shipb.schäumende Seeпенящееся море
nautic.See-Bananenfahrtenморские перевозки бананов
nautic.See-Beförderungsleistungморской грузооборот
shipb.See-Echoморское эхо (отражение радиосигналов от поверхности волн)
nautic.See-Echoморское эхо отражение радиосигналов от поверхности морских волн
nautic.See-Eimerkettenbaggerморская многочерпаковая землечерпалка
nautic.See-Eimerkettenbaggerморской многочерпаковый снаряд
shipb.See-Einlassбухта
biol.See-Elefantюжный морской слон (Macrorhinus leoninus L.)
nautic.See-Empfangsradioanlageморская радиоприёмная станция
nautic.See-Erprobungморские испытания
nautic.See-Erzschiffahrtморские перевозки руды
nautic.See-Fahrgastbeförderungморские пассажирские перевозки
nautic.See-Fahrgastlinieморская пассажирская линия
nautic.See-Fahrgastmotorschiffморской пассажирский теплоход
nautic.See-Fracht- und Fahrgastschiffморское грузо-пассажирское судно
nautic.See-Frachtlinieморская грузовая линия
nautic.See-Fördermittelморские перевозочные средства
sport.See gehenвыйти в море
nautic.See-Güterbeförderungморские грузовые перевозки
shipb.See haltenбыть на воде
shipb.See haltenбыть в море
nautic.See-Handelsschiffморское торговое судно
shipb.See-Hilfseintrittзабортное приёмное отверстие, связанное с работой вспомогательного механизма
nautic.See-Holzfahrtморские перевозки лесных грузов
nautic.See-Kohleschiffahrtморские перевозки угля
nautic.See-Kontaktmineморская контактная мина
nautic.See-Kontaktmineморская ударная мина
missil.See-Land-класса "корабль - земля"
aerodyn.See-Land ... класса "корабль – земля"
avia.See-Landкласса "корабль-земля"
nautic.See-Langstreckentransportморские перевозки на дальние расстояния
construct.See mit Abflußсточное озеро
nautic.See-Petroleumtankschiffморской керосиновый танкер
nautic.See-Rechtssprechungморское судопроизводство
nautic.See-Robbenfängerморское зверобойное судно
missil.See-See-класса "корабль - корабль"
aerodyn.See-See ... класса "корабль – корабль"
avia.See-Seeкласса "корабль-корабль"
missil.See-See-Raketeракета класса "корабль - корабль"
aerodyn.See-See-Raketeракета класса "корабль – корабль"
avia.See-See-Raketengeschossракета класса "корабль-корабль"
mil., navySee Seeschlepper See-Raketeракета класса "корабль-корабль"
nautic.See-Sozialversicherungсоциальное страхование торговых моряков
nautic.See-Sozialversicherungморское социальное страхование
nautic.See-Stückguttransportморские перевозки штучных грузов
nautic.See-Stückguttransportморской транспорт для перевозки штучных грузов
nautic.See-Tankerfahrtenморские перевозки нефтетоплива на танкерах
nautic.See-Tankerfahrtenморские рейсы танкеров
nautic.See-Tankerlinieморская танкерная линия
nautic.See-Trajektморская переправа
nautic.See-Trajektморской железнодорожный паром
nautic.See-Turbinenschiffморской турбоход
nautic.See-Turbinentrawlerморской турбинный траулер
nautic.See-Umgehungswegморской обходный путь
nautic.See- und Bergungsschlepperморской и спасательный буксир
nautic.See- und Luftchronometerморской и авиационный хронометр
avia.See-Unterwasserкласса "корабль-подводная цель"
aerodyn.See-Unterwasser ... класса "корабль – подводная лодка"
avia.See-Unterwasserкласса "корабль-подводная лодка"
nautic.See-Usanzenморские обычаи
nautic.See-Versicherungsrechtморское страховое право
nautic.See-Waggonfähreморской железнодорожный паром
nautic.See-Warenverkehrморские перевозки товаров
nautic.See-Warenverkehrморской торговый грузооборот
nautic.See-Wetterwarteморская метеорологическая обсерватория
mil.See-ZielortungsapparatРЛС обнаружения надводных целей
mil.See-ZielortungsradarРЛС обнаружения надводных целей
avia.See-zu-Landкласса "корабль-земля"
avia.See-zu-Seeкласса "корабль-корабль"
nautic.See-Ölbohrtenderморской тендер для бурения нефтяных скважин
ocean.sehr grobe Seeочень бурное море
mil.sehr grobe Seeкрупное волнение (6 баллов)
nautic.sehr grobe Seeочень сильное волнение на море 8 баллов по шкале Бофорта
mil.sehr hohe Seeжестокое волнение (8 баллов)
shipb.sehr hohe Seeжёсткое волнение (8 баллов)
ocean.sehr hohe Seeочень высокое волнение моря
nautic.sehr hohe Seeочень сильное волнение на море 8 баллов по шкале Бофорта
ocean.sehr ruhige Seeочень спокойное море
mil.sehr ruhige Seeспокойное море (до 1 балла)
gen.seichte Stellen im Seeмелкие места в озере
gen.seine Ferien an der See verbringenпроводить свои каникулы на море
gen.seine Ferien an der See verlebenпроводить свои каникулы на море
gen.seinen Urlaub an der See verlebenпровести свой отпуск у моря
gen.sich erholen an der Seeотдыхать на море (Shmelev Alex)
nautic.sich in der See haltenдержаться на воде
nautic.sich in der See haltenнаходиться в море
geogr.sich in einen See ergießenвпадать в озеро (Andrey Truhachev)
sport.Sicherheit auf Seeбезопасность судовождения
shipb.Sicherheit auf Seeбезопасность на море
gen.sie sind auf See umgekommenони погибли в море
mil., navySignalwesen zur Seeморское сигналопроизводство
mil.Signalwesen zur Seeморская сигнализация
ocean.spiegelglatte Seeзеркально-гладкое море (0 баллов по шкалам Петерсена немецкой морской обсерватории)
shipb.spiegelglatte Seeзеркально-гладкое море
shipb.starke Seeсильное волнение (7 баллов)
shipb.starke Seeбурное волнение
water.suppl.starke Seeсильное морское волнение
nautic.starke Seeсильное волнение на море 5-6 баллов по шкале Бофорта
missil.Start von See ausпуск с поверхности моря
ocean.Station in der Seeморская станция
mil.steile Seeжестокое волнение (8 баллов)
nautic.steile Seeжестокое волнение
water.suppl.tektonischer Seeтектоническое озеро
geol.temporärer Seeпериодически пропадающее и наполняющееся озеро
ocean.tote Seeпослештормовая зыбь
mil.tote Seeмёртвый штиль
shipb.tote Seeмёртвая зыбь
nucl.phys., transp.Transport von radioaktivem Material auf Seeморской транспорт радиоактивных материалов (dem Seeweg)
nucl.phys., transp.Transport von radioaktivem Material auf Seeморская перевозка радиоактивных материалов (dem Seeweg)
mil.Transportdienststelle See der Bundeswehrуправление морских перевозок бундесвера
shipb.Treibstoffnachbunkerung auf Seeбункеровка в море
mining.tschaudinisches SeeЧаудинское море
shipb.turbulente Seeбурное море
shipb.Umschlag auf der Seeперегрузка в море
shipb.unregelmäßige Seeнерегулярное волнение
shipb.unregelmäßige Seeбеспорядочное волнение
water.suppl.unterirdischer Seeподземное озеро
mil., navyUnterleutnant zur Seeмладший лейтенант корабельной службы
med., obs., GDRUnterleutnant zur Seeмладший лейтенант ВМФ
avia.Unterwasser-Seeкласса "подводная лодка-корабль"
avia.Unterwasser-Seeкласса "подводная лодка-водная поверхность"
aerodyn.Unterwasser-See-Raketeракета класса "подводная лодка – корабль"
shipb.Verletzung auf Seeповреждение в море
mil.Vermessung auf Seeгидрографическая съёмка
mil.Vermessungskompanie Seeгидрографическая рота
geol.versinkender Seeисчезающее озеро (в карстовых областях)
mil.Versorgungspunkt Seeпункт снабжения
mil.Versorgungspunkt Seeплавучая база
ocean.vollkommen glatte Seeзеркально-гладкое море
mil.vollkommen glatte Seeсовершенно спокойное море (0 баллов)
shipb.vollkommen glatte Seeволнение отсутствует
gen.vom See wegна некотором расстоянии от озера
gen.vom See wegв сторону от озера
gen.von der See wegс моря по направлению к берегу о ветре
gen.von der See wegс моря в сторону материка о ветре
nat.res.von See ausgehende Verschmutzungзагрязнение с моря
mil., navyvor der Seeс попутной волной
shipb.vor der Seeпопутной волной
shipb.vor der See halsenповорачивать судно на другой галс
shipb.vorliche Seeвстречное волнение
water.suppl.vulkanischer Seeвулканическое озеро
shipb.Wache in Seeпалубная вахта
med., obs.Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeавтофильтровальная станция
med., obs.Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeводопроводная станция с забором воды из реки (озера)
med., obs.Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeавтомобильная фильтровальная станция
mil.Weiterleitungsstelle See der Bundeswehrотдел бундесвера по планированию, перевалке и распределению грузов, поступающих в морские порты
brit.What You See Is What You Getрежим "что видите-то получаете"
brit.What You See Is What You Getрежим полного соответствия (текста на экране дисплея распечатываемому тексту)
brit.What You See Is What You Getрежим "WYSIWYG"
gen.wie schön ist die See!как прекрасно море!
mil., navywindstille Seeспокойное море
shipb.wirre Seeнерегулярное волнение
water.suppl.wirre Seeбеспорядочное волнение на море
shipb.wirre Seeнеправильное волнение
shipb.wirre Seeбеспорядочное волнение
shipb.Zeit auf Seeвремя пребывания судна в море
shipb.Zeit auf Seeвремя перехода
shipb.Zeitverfügbarkeit auf Seeкоэффициент использования времени
geol.zeitweiliger Seeпериодическое озеро
geol.zeitweiliger Seeвременное озеро
mil.ziemlich grobe Seeзначительное волнение (5 баллов)
mil., navyziemlich grobe Seeнеспокойное море
nautic.ziemlich grobe Seeсреднее волнение 4 балла по шкале Бофорта
ocean.ziemliche grobe Seeсреднее волнение моря (5 баллов по шкале Шумахера, волны высотой 2,0-3,5 м)
gen.zu Land und Seeна суше и на море
shipb.Zufall der Seeморской риск
gen.zur Ausspannung fuhr er für drei Tage an die Seeчтобы отдохнуть, он уехал на три дня к морю
mil., navyzur Seeна море
mil.zur Seeкорабельной службы (при воинских званиях)
mil., navyzur Seeкорабельной службы (добавление к званиям офицеров флота)
mil.zur Seeфлота (при воинских званиях)
gen.zur See fahrenвыйти в море (Vas Kusiv)
mil., navyzur See fahrenплавать
mil., navyzur See fahrenходить в море
gen.zur See fahrenслужить во флоте
gen.zur See fahrenплавать (быть моряком)
mil., navyzurücklaufende Seeотражённая от берега волна
mil.zurücklaufende Seeуходящая волна
geol.zusammengesetzter Seeозеро со сложными очертаниями берегов
gen.zwischen den Bäumen schimmerte der See aufмежду деревьями замерцало озеро
shipb.Ölbohrung auf Seeбурение нефти на шельфе
mil., navyüber Seeза морем
mil., navyüberbrechende Seeволна, заливающая палубу
shipb.überbrechende Seeразрушающееся волнение
nucl.phys., lawLondoner Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf SeeЛондонская, I960 конвенция по оказанию помощи и спасанию на море
nucl.phys., lawBrüsseler Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf SeeБрюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов
shipb.Übergabe auf Seeсдача в море
shipb.überholende Seeобгоняющая волна
mil., navyüberkommende Seeволна, накрывающая корабль
mil., navyüberkreuzende Seeразбитая волна
shipb.überkämmende Seeразрушающееся волнение
mil.Überlegenheit zur Seeпревосходство на море
mil., navyüberliegende Seeволна, накрывающая корабль
nautic.überliegende Seeволна, захлёстывающая палубу
Showing first 500 phrases