Subject | German | Russian |
meat. | Agalaktie der Schafe und Ziegen | агалактия овец и коз |
phytophath. | Babesiose der Schafe | бабезиеллёз овец (возб. Babesiella ovis Bab.) |
meat. | Babesiose der Schafe | бабезиоз овец |
med., obs. | Brucellen, die durch Ziegen und Schafe übertragen werden | бруцеллы мелкого рогатого скота |
med., obs. | Brucellen, die durch Ziegen und Schafe übertragen werden | бруцеллы козьего и овечьего типов |
meat. | Cheviot-Schaf | шевиот (овца английской породы) |
meat. | Clun-Forest-Schaf | овца породы кланфорест |
gen. | das Schaf wurde eine Beute der wilden Tiere | овца стала добычей диких зверей |
fig. | das schwarze Schaf | заблудшая овца |
fig., inf. | das schwarze Schaf | чёрная овца |
gen. | das schwarze Schaf | паршивая овца (Alex Krayevsky) |
gen. | dem Wolf die Schafe anbefehlen | пустить козла в огород |
gen. | dem Wolf die Schafe befehlen | пустить козла в огород |
gen. | den Schaf pelz umhängen | прикидываться безобидной овечкой |
gen. | der Wolf bat ein Schaf geraubt | волк утащил овцу |
gen. | der Wolf hat ein Schaf gerissen | волк разорвал овцу |
gen. | der Wolf raubte dem Bauern ein Schaf | волк зарезал у крестьянина овцу |
gen. | der Wolf raubte dem Bauern ein Schaf | волк утащил у крестьянина овцу |
gen. | der Wolf reißt die Schafe | волк таскает овец |
gen. | der Wolf reißt die Schafe | волк режет овец |
agric. | dichtwolliges Schaf | шёрстная овца |
agric. | dichtwolliges Schaf | рунная овца |
gen. | die Böcke von den Schafen scheiden | отделить овец от козлищ (годное от негодного) |
ironic. | die Böcke von den Schafen scheiden | отделять мух от котлет (Andrey Truhachev) |
gen. | die Böcke von den Schafen scheiden | отделять овец от козлищ |
inf. | die Schafe austreiben | дурачиться |
gen. | die Schafe des Panurge | Панургово стадо |
gen. | die Schafe von den Böcken scheiden | отделить овец от козлищ (хорошее от дурного) |
gen. | die Schafe von den Böcken scheiden | отделять овец от козлищ (годное от негодного) |
med., obs. | Drehkrankheit der Schafe | вертячка овец (hervorgerufen durch den Drehwurm Coenurus cerebralis) |
meat. | Drehkrankheit der Schafe | вертячка овец |
med., obs. | Drehkrankheit der Schafe | ценуроз овец |
med. | virusbedingte Drehkrankheit der Schafe | клещевой шотландский энцефалит |
med. | Drehkrankheit der Schafe | вирусная вертячка овец |
idiom. | dumm wie ein Schaf | тупой как баран (Andrey Truhachev) |
gen. | dumm wie ein Schaf | глупый как баран |
meat. | Därme von Schaf | овечьи кишки |
gen. | ein kleines Schaf | овечка |
proverb | ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank | паршивая овца всё стадо портит |
proverb | ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an | паршивая овца всё стадо портит |
gen. | ein Stall für Schafe | овчарня |
bible.term. | ein verirrtes Schaf | заблудшая овца |
gen. | ein verlorenes Schaf | заблудшая овца |
gen. | ein Wolf im Schlaf fing nie ein Schaf | Спящий волк ни одной овцы не поймал |
agric. | einjähriges Schaf | годовалый ягнёнок |
gen. | er ist das schwarze Schaf seiner Familie | он – паршивая овца в своей семье. |
gen. | er ist ein rechtes Schaf | он настоящий осёл |
gen. | er ist ein rechtes Schaf | он страшно глуп |
gen. | er will Schafe auf Fleisch, auf Wolle züchten | он хочет разводить овец на мясо, на шерсть |
agric. | feinwolliges Schaf | тонкорунная овца |
meat. | Fell von Schaf | овечья шкура |
textile | fettschwanziges Schaf | курдючная жирнохвостая овца (Ovis steutopygae) |
meat. | fettschwanziges Schaf | жирнохвостая овца |
meat. | fleischwüchsiges Schaf | овца с высокими мясными качествами |
gen. | fromm wie ein Schaf | кроток как ягнёнок |
meat. | Geburt des Schafes | окот овец |
meat. | gelber Dickkopf bei Schafen und Ziegen | трибулёз овец и коз |
textile | geschorenes Schaf | стригунок (овца после первой стрижки) |
inf. | gutmütiges Schaf | разиня |
inf. | gutmütiges Schaf | овца (о тихом, безобидном человеке) |
meat. | Hackenwurm des Schafes | нематода – возбудитель буностомоза овец |
agric. | Hautfläche der Schafe | запас кожи (у овец) |
zoot. | hölzerne Futterkrippe zur Aufnahme des Beifutters für die Schafe | кормушка-рештак |
proverb | in jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. | в семье не без урода (Лорина) |
zoot. | junges Schaf | ярка |
ornit. | Kap-Schaf | странствующий альбатрос (Diomedea exulans) |
meat. | Katarrhalfieber der Schafe | пастереллёз овец |
agric. | kurzwolliges Schaf | короткошёрстная овца |
meat. | Leicester-Schaf | лейстерская овца |
meat. | Lungenhaarwurmkrankheit der Schafe | мюллериоз овец и коз |
meat. | Magenwurmkrankheit der Schafe und Ziegen | трихостронгилидоз овец и коз |
meat. | Magenwurmseuche der Schafe und Ziegen | трихостронгилидоз овец и коз |
meat. | Merino-Precoce-Schaf | мериносовая овца породы прекос |
agric. | merinowolliges Schaf | тонкорунная овца |
meat. | Nairobi-Krankheit der Schafe und Ziegen | болезнь Найроби овец и коз |
meat. | Nasenbremse des Schafes | носовой овод овец |
agric. | Nasenbremse des Schafes | овод овечий |
biol. | Nasenbremse des Schafes | овод овечий (Oestrus ovis L.) |
textile | ostindische Schaf-und-Ziegenfelle | ост-индские овечьи и козьи шкуры |
phytophath. | Paratyphus der Schafe | паратиф овец (возб. Bacterium paratyphi abortus avis) |
biol. | Rachenbremse des Schafes | овод овечий (Oestrus ovis L.) |
agric. | rauhwolliges Schaf | грубошёрстная овца |
gen. | sanft wie ein Schaf | кроткий как агнец |
gen. | sanft wie ein Schaf | кроткий как овечка |
bot. | Schaf-Champignon | шампиньон полевой (Psalliota arvensis Fr.) |
forestr. | Schaf-Champignon | шампиньон полевой (Psalliota arvensis [Schaf.] Quel.) |
leath. | Schaf-Nappaleder | кожа-наппа из овчины |
agric. | Schaf-Nasenbremse | овод овечий |
biol. | Schaf-Peitschenwurm | власоглав овечий (Trichocephalus ovis) |
biol. | Schaf-Rachenbremse | овод овечий (Oestrus ovis L.) |
entomol. | Schaf-Rachenbremse | овод овечий (лат. Oestrus ovis) |
leath. | Schaf-Skiver | тонкий лицевой спилок из овчины |
construct. | Schaf stall | кошара |
meat. | Schafe nach dem Laufe verkaufen | продавать овец без выбора |
gen. | Schafe scheren | стричь овец |
saying. | Schafe zur Linken – Freude tut winken | Ловит волк роковую овцу. (anoctopus) |
meat. | Schall-Schaf | овца породы "шалл" |
agric. | Scheren der Schafe | стрижка овец |
construct. | Schutzhütte für Schafe | катон |
idiom. | schwarzes Schaf | паршивая овца (Паршивая овца все стадо портит Bursch) |
idiom. | schwarzes Schaf | белая ворона (Hast du kein schwarzes Schaf im Freundeskreis? ̶ В кругу твоих друзей нет белой вороны? gutefrage.net Bursch) |
meat. | Senat-Schaf | сенат (порода овец) |
meat. | Shetland-Schaf | шетлендская овца (порода) |
meat. | Shropshire-Schaf | шропширская овца (порода) |
inf. | sich vom Schaf beißen lassen | быть безответным существом |
inf. | sich vom Schaf beißen lassen | быть простофилей |
agric. | trächtiges Schaf | котная овца |
agric. | trächtiges Schaf | гросса |
zoot. | trächtiges Schaf | гросс |
agric. | trächtiges Schaf | суягная овца |
meat. | Vignei-Schaf | ладакский баран |
inf. | wie eine Herde Schafe | как стадо баранов |
gen. | wir haben ein Schaf gegen ein Schwein erhandelt | мы получили овцу в обмен на свинью |
zoot. | Wolleistung der Schafe | шёрстность овец |
food.ind. | wüchsiges Schaf | овца с высокими мясными качествами |