Subject | German | Russian |
gen. | Aber dann sagte sie sich, es sei besser, erst Pauls Rückkehr abzuwarten | но затем она решила, что лучше сначала дождаться возвращения Пауля (Ebenda) |
gen. | auf jemandes Rückkehr warten | ждать чьего-либо возвращения |
missil. | Befehl zur Rückkehr | приказ на возвращение (на Землю) |
missil. | Befehl zur Rückkehr | команда на возвращение (на Землю) |
f.trade. | Beladung des Transports bei der Rückkehr | загрузка транспорта в обратном направлении |
law | Bundesweite finanzielle Unterstützung freiwilliger Rückkehrer/innen | Федеральная финансовая поддержка для добровольных возвращенцев из числа беженцев (golowko) |
comp. | Codierung ohne Rückkehr zu Null | кодирование без возврата к нулю |
gen. | der Zeitpunkt seiner Rückkehr ist nicht genau bekannt | время его возвращения ещё точно не известно |
law, crim.law. | eigenmächtige Rückkehr eines Ausgewiesenen an den verbotenen Aufenthaltsort | самовольное возвращение высланного в места запрещённые для проживания |
missil. | Endphase der Rückkehr | конечный участок траектории возвращения |
missil. | Endphase der Rückkehr | приземление |
comp. | fehlerbedingte Rückkehr | возврат из-за ошибки |
tech. | feste Rückkehr | жёсткий перенос (в текстовых редакторах) |
paraglid. | Flug mit Rückkehr zum Ausgangspunkt | облёт на замкнутой дороге |
gen. | nach der Rückkehr | по возвращении |
gen. | nach meiner Rückkehr | после моего возвращения (Andrey Truhachev) |
offic. | nach Rückkehr | после возвращения |
gen. | nach Rückkehr | по возвращении (Лорина) |
offic. | nach Rückkehr weglegen | после возврата отложить |
offic. | nach Rückkehr zu den Akten | после возврата приобщить к делу |
gen. | nach seiner Rückkehr | после своего возвращения |
comp. | ohne Rückkehr zu Null | без возвращения к нулю |
comp. | ohne Rückkehr zu Null | без возврата к нулю |
comp. | Ohne-Rückkehr-zu-Aufzeichung | однополярная запись |
automat. | Ohne-Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | регистрация без возвращения к нулю |
el. | Ohne-Rückkehr-Zu-Null-Aufzeichnung | запись без возвращения к нулю |
IT | ohne-Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | магнитная запись без предварительного сброса в нуль |
tech. | Ohne-Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | запись без перехода через нуль |
missil. | Ohne-Rückkehr-zu-Null-Verfahren | запись без возврата к нулю |
gen. | Rückkehr an den früheren Arbeitsplatz | возвращение на прежнее место работы (Лорина) |
quant.el. | Rückkehr der Besetzungsverteilung | обращение распределения населённости |
geol. | Rückkehr der Ebbe und Flut | смена отливов и приливов |
el. | Rückkehr der Spannung | восстановления напряжения |
el. | Rückkehr der Spannung | восстановление напряжения |
fin. | Rückkehr des Goldes | репатриация золотя |
auto. | Rückkehr des Pedals | возврат педали (... welches mit einem Verlangsamer (8) für die Rückkehr des Pedals (9) ausgestattet ist ... Dominator_Salvator) |
lab.law. | Rückkehr des regulären Arbeitsnehmers | выход основного работника (dolmetscherr) |
sport. | Rückkehr die Fechtauslage | возвращение в фехтовальную стойку |
missil. | Rückkehr-Genauigkeit | точность посадки при возвращении |
comp. | Rückkehr im Wiederanlaufpunkt | возврат в точку рестарта |
comp. | Rückkehr im Wiederanlaufpunkt | сброс |
quant.el. | Rückkehr in den Grundzustand | возвращение в основное состояние |
sport. | Rückkehr in die Ausgangsstellung | возвращение в исходное положение |
med., obs. | Rückkehr in die Einheit | возврат в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Einheit | возвращение в строй |
med., obs. | Rückkehr in die Einheit | возвращение в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Einheit | возврат в строй |
sport. | Rückkehr in die Fechtauslage | возвращение в фехтовальную стойку (из выпада) |
sport. | Rückkehr in die Fechtlage | возвращение в фехтовальную стойку (из выпада) |
law | Rückkehr in die Heimat | репатриация |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возвращение в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возврат в часть |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возвращение в строй |
med., obs. | Rückkehr in die Truppe | возврат в строй |
comp. | Rückkehr ins Systemprogramm | возврат к системной программе |
comp. | Rückkehr mit Wiederholung | откат с повторением обработки |
el. | Rückkehr nach Null | возвращение к нулю |
comp. | Rückkehr-nach-Null-Verfahren | метод магнитной записи с возвращением к нулю |
astronaut. | Rückkehr- und Landesystem | система возвращения и посадки |
missil. | Rückkehr-Versuch | эксперимент по возвращению |
comp. | Rückkehr vom Interrupt | возврат из прерывания |
comp. | Rückkehr vom Unterprogramm | возврат из подпрограммы |
comp. | Rückkehr zu Null | возврат к нулю |
comp. | Rückkehr zu Null | возвращение к нулю |
IT | Rückkehr zu Null-Verfahren | способ записи с возвращением к нулю |
gen. | Rückkehr zum Ausgangspunkt | возврат к отправной точке (Andrey Truhachev) |
gen. | Rückkehr zum Ausgangspunkt | возврат к исходной точке (Andrey Truhachev) |
comp. | Rückkehr zum Hauptprogramm | возврат в основную программу (из подпрограммы) |
comp. | Rückkehr zum Menü | возврат в меню (Andrey Truhachev) |
tech. | Rückkehr zum Wiederanlaufpunkt | возврат к контрольной точке |
mil. | Rückkehr-zu-Null | возврат к нулю |
automat. | Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | запись по двум уровням с промежутками между знаками |
el. | Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | запись с возвращением к нулю |
automat. | Rückkehr-zu-Null-Aufzeichnung | регистрация с возвращением к нулю |
comp. | Rückkehr-zu-Null-Codierung | кодирование типа возвращения к нулю |
automat. | Rückkehr-zu-Null-Kode | код с возвратом к нулю |
IT | Rückkehr-zu-Null-Methode | метод магнитной записи с возвращением к нулю |
automat. | Rückkehr-zu-Null-Verfahren | метод записи с возвращением к нулю |
comp. | Rückkehr-zu-Null-Verfahren | метод магнитной записи с возвращением к нулю |
avia. | Rückkehr zur Erde | возвращение на Землю |
comp. | Rückkehr-zur-Null-Aufzeichnung | запись с возвращением к нулю |
IT | Schreibverfahren ohne Rückkehr zu Null | метод записи на МЛ без возвращения к нулю |
gen. | seine Hoffnung auf die Rückkehr zerschlug sich | его надежда на возвращение разбилась |
obs., pomp. | sie erharren seine Rückkehr | они ждут не дождутся его возвращения |
mil. | voraussichtlicher Zeitpunkt der Rückkehr | расчётное время возвращения |
gen. | wir erwarten heute ihre Rückkehr | мы ожидаем её возвращения сегодня |
paraglid. | Zielflug mit Rückkehr | заход на объект с возвращением |
gen. | jemanden zur Rückkehr bewegen | склонять кого-либо к тому, чтобы вернуться |
tech. | Übertragung der Steuerung mit Rückkehr | передача управления с возвратом |