Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Rechte
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abtretung von
Rechten
переуступка прав
Agent mit ausschließlichen
Rechten
агент с исключительными правами
auf ein
Recht
verzichten
отказаться от права
auf Präzedenzfällen beruhendes
Recht
прецедентное право
ausschließliches
Recht
исключительное право
das
Recht
an einem Patent weiterabtreten
переуступать право на патент
das
Recht
auf ein Patent
an einem Patent
verkaufen
продавать право на патент
das
Recht
auf erste
zweite
Unterschrift haben
иметь право первой
второй
подписи
das
Recht
auf Warenauswahl haben
иметь право выбора товара
das
Recht
auf Warenwahl haben
иметь право выбора товара
das
Recht
ausüben
использовать право
das
Recht
beibehalten
сохранять право
das
Recht
brechen
нарушать право
das
Recht
sichern
обеспечивать право
des
Rechtes
auf etwas verlustig gehen
терять право
(на что-либо)
dingliches
Recht
вещное право
ein
Recht
anerkennen
признавать право
ein
Recht
auf ein Patent haben
иметь право на патент
ein
Recht
auf Entgelt haben
иметь право на вознаграждение
ein
Recht
auf etwas haben
иметь право
(на что-либо)
ein
Recht
auf
jn
übertragen
переуступать право
(кому-либо)
ein
Recht
bestimmen
определять право
ein
Recht
bestreiten
оспаривать право
ein
Recht
erhalten
получать право
ein
Recht
genießen
пользоваться правом
ein
Recht
verletzen
нарушать право
ein
Recht
verlieren
лишаться права
ein
Recht
verlieren
терять право
einem Agenten
Recht
gewähren
предоставлять право агенту
geltendes
Recht
действующее право
gesetzliches
Recht
юридическое право
halbausschließliches
Recht
полуисключительное право
in
rechtem
Maße
в достаточной степени
in seine
Rechte
eintreten
вступать в свои права
jemandem das
Recht
auf etwas
Akk
einräumen
предоставлять право
(кому-либо на что-либо)
jemandem ein
Recht
abtreten
уступать право
(кому-либо)
jemandem ein
Recht
geben
предоставлять право
(кому-либо)
jemandem ein
Recht
verleihen
давать право
(кому-либо)
jemandes
Recht
wahren
защищать
чьё-либо
право
juristisches
Recht
юридическое право
Klausel "
Recht
auf Schiffsersatz"
оговорка о праве замены судна другим
Lizenz für das
Recht
auf Nutzung des technologischen Prozesses
лицензия на право использования технологического процесса
mit gleichem
Recht
на равных правах
mit gleichem
Recht
на равных основаниях
mit
Rechten
ausgestattete Person
лицо, наделённое правами
jn
mit
Rechten
belasten
наделять
кого-либо
правами
Obligation mit
Recht
auf Gewinnbeteiligung
облигация с правом на участие в прибылях
privates
Recht
частное право
Recht
an einer Erfindung
право на изобретение
Recht
auf eine Anlage
право на вклад
Recht
auf eine Dividende
право на получение дивиденда
Recht
auf eine Kompensation haben
иметь право на компенсацию
Recht
auf Erhalt vom Pönale
право на получение пени
Recht
auf Kompensation
право на компенсацию
Recht
auf Ladung
право на груз
Recht
auf Patenterhalt
право на получение патента
Recht
auf Stornierung eines Vertrages
право на аннулирование контракта
Recht
auf Vergütung
право на вознаграждение
Recht
auf Verlustentschädigung
право на возмещение убытков
Recht
auf Wiederverkauf
право на перепродажу
Recht
auf Währungserhalt
право на получение валюты
Recht
der Ersitzung
право давности
Recht
der "ersten Wahl"
право "первого выбора"
Recht
der Verjährung
право давности
Recht
des Patentinhabers
право патентовладельца
Recht
des Vermittlers
право посредника
Recht
eines Besitzers
право владельца
Recht
eines Inhabers
право владельца
Rechte
und Pflichten der Seiten
права и обязанности сторон
unbeschadet seines
Rechts
без ущерба для своего права
Vertrag mit
Recht
der Prolongierung
договор с правом продления
Vertrag über Weiterabtretung der
Rechte
договор о переуступке прав
Vertreter mit ausschließlichen
Rechten
представитель с исключительными правами
Vertretung mit ausschließlichen
Rechten
представительство с исключительными правами
Verzicht auf
Rechte
отказ от прав
vom
Recht
an einem Patent zurücktreten
уступать право на патент
von
Rechtes
wegen
в силу закона
von seinen
Rechten
Gebrauch machen
воспользоваться своим правом
vordringliches
Recht
первоочерёдное право
Wahrung der
Rechte
охрана прав
wichtigstes
Recht
первоочерёдное право
Get short URL