Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
Rückstands
|
all forms
Subject
German
Russian
fin.
als
Rückstand
buchen
перечислять в недоимку
(налоги сборы пошлины)
econ.
als
Rückstand
buchen
перечислять в недоимки
oil
atmosphärischer
Rückstand
остаток атмосферной колонны
law
Begleichung eines
Rückstandes
погашение недоимки
law
Bezahlen eines
Rückstandes
доплата
law
Bezahlung eines
Rückstandes
погашение недоимки
construct.
chemischer
Rückstand
химический остаток
gen.
den
Rückstand
aufarbeiten
наверстать упущенное в работе
gen.
den
Rückstand
aufarbeiten
доделать невыполненную работу
law
den
Rückstand
aufheben
ликвидировать отставание
law
den
Rückstand
aufheben
ликвидировать задолженность
gen.
den
Rückstand
aufholen
ликвидировать отставание
gen.
den
Rückstand
aufholen
ликвидировать задолженность
sport.
den
Rückstand
aufholen
сократить разрыв
sport.
den
Rückstand
wettmachen
сравниваться в результатах
sport.
den
Rückstand
wettmachen
сокращать отставание
gen.
die
Rückstände
eintreiben
взыскивать долги
gen.
die
Rückstände
eintreiben
взыскивать недоимки
f.trade.
einen
Rückstand
eintreiben
взыскивать долг
sport.
einen
Rückstand
haben
отстать
sport.
einen
Rückstand
haben
отставать
law
Eintreten eines
Rückstandes
непоступление
gen.
elektrischer
Rückstand
остаточный электрический заряд
nat.res.
Energie von tierischen und landwirtschaftlichen
Rückständen
энергия, получаемая от животноводческих и сельскохозяйственных отходов
gen.
er ist mit den Raten im
Rückstand
у него задолженность по погашению процентов по очередным платежам
gen.
er ist mit einer Rate für das Haus im
Rückstand
он запаздывает с уплатой очередного взноса за дом
gen.
er ist mit seinen Zahlungen im
Rückstand
у него осталась задолженность
gen.
er ist mit seinen Zahlungen in
Rückstand
gekommen
у него образовалась задолженность
gen.
er ist mit seinen Zahlungen in
Rückstand
geraten
у него образовалась задолженность
gen.
er ist mit seiner Arbeit sehr im
Rückstand
он очень отстаёт со своей работой
meat.
eventueller
Rückstand
случайный остаток
tech.
fester
Rückstand
твёрдый остаток
chem.
fester
Rückstand
плотный осадок
chem.
fester
Rückstand
плотный остаток
oil
gumartiger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
oil
gumartiger
Rückstand
смолистый остаток
oil
harzartiger
Rückstand
смолистый остаток
oil
harzartiger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
oil
hochpolymerer
Rückstand
высокополимерный остаток
law
im
Rückstand
befindlich
недоимочный
law
im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность
sport.
im
Rückstand
liegen
проигрывать
(по ходу матча)
sport.
im
Rückstand
liegen
отстать
sport.
im
Rückstand
liegen
отставать
fin.
im
Rückstand
sein
просрочивать
fin.
im
Rückstand
sein
просрочить
tech.
mit etw.
im
Rückstand
sein
запоздать
law
im
Rückstand
sein
иметь задолженность
tech.
im
Rückstand
sein
отстать
gen.
im
Rückstand
sein
отставать
sport.
im
Rückstand
sein
проигрывать
(по ходу матча)
inf.
in
Rückstand
geraten
задолжать
gen.
in
Rückstand
geraten
отставать
(
Vas Kusiv
)
law
in
Rückstand
geraten
просрочить платёж
gen.
in
Rückstand
geraten
допустить отставание
gen.
in
Rückstand
geraten
пасти задних
(
Vas Kusiv
)
gen.
in
Rückstand
geraten
отстать
(в выполнении плана)
sport.
in
Rückstand
geraten
проигрывать
(по ходу матча)
law
in
Rückstand
kommen
просрочить платёж
nat.res.
inerter
Rückstand
инертный осадок
nat.res.
Insektizid
rückstand
остаток инсектицидов
polygr.
Klebstoff-
Rückstand
отставание клея
oil
konzentrierter
Rückstand
концентрированный остаток
oil
lackartiger
Rückstand
лаковое отложение
nucl.pow.
Lager für aktive
Rückstände
хранилище радиоактивных отходов
nucl.pow.
Lager für flüssige
Rückstände
хранилище жидких отходов
(ХЖО)
oil
langer
Rückstand
широкая остаточная фракция
IMF.
langwierige
Rückstände
хроническая просроченная задолженность
перед МВФ
(gegenüber dem Fonds)
gen.
magnetischer
Rückstand
остаточный магнетизм
gen.
mit den Zahlungen im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность
(по платежам)
gen.
mit den Zahlungen im
Rückstand
sein
иметь задолженность
(по платежам)
law
mit der Kreditrückzahlung im
Rückstand
sein
задержать погашение кредитов
econ.
mit der Zahlung im
Ruckstand
sein
запаздывать с уплатой
econ.
mit der Zahlung im
Ruckstand
sein
запаздывать с платежом
econ.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запаздывать с уплатой
econ.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запаздывать с платежом
law
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
задержать платёж
law
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
иметь задолженность по уплате
law
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
запоздать с уплатой
gen.
mit der Zahlung im
Rückstand
sein
задерживать оплату
(
Vas Kusiv
)
law
mit einer Leistung im
Rückstand
bleiben
находиться в просрочке исполнения обязательства
law
mit einer Leistung im
Rückstand
bleiben
оставаться в просрочке исполнения обязательства
law
mit einer Leistung im
Rückstand
bleiben
просрочить платёж
gen.
mit einer Räte im
Rückstand
sein
запоздать с уплатой взноса
(при покупке в рассрочку)
law
mit
etwas
im
Rückstand
sein
запоздать
law
mit Raten im
Rückstand
bleiben
иметь задолженность по уплате в рассрочку
chem.
nichtflüchtige
Rückstände
нелетучие остатки
(мн. ч.: VERFAHREN ZUR REDUZIERUNG VON CHROM IN SICH AUS DER LUFTOXIDATION VON CYCLOHEXAN ERGEBENDEN NICHTFLÜCHTIGEN RÜCKSTÄNDEN
Dominator_Salvator
)
construct.
nichtverdampfbarer
Rückstand
неиспаряемый осадок
chem.
ohne
Rückstand
без осадка
(
Лорина
)
mil., artil.
ohne
Rückstände
verbrennbare Patrone
гильза, сгорающая в канале ствола
tech.
organische
Rückstände
органические остатки
(
Io82
)
oil
paraffinhaltiger
Rückstand
парафинистый остаток
nat.res.
Pestizid
rückstand
осадок пестицидов
nat.res.
pharmazeutischer
Rückstand
фармацевтические остатки
sport.
Punkte
Rückstand
aufholen
отыграть очки
(
Abete
)
mil.
radioaktiver
Rückstand
радиоактивные отходы
nat.res.
Rechen
rückstand
грубые отбросы с решетки
sport.
Rückstand
auf
отставание от
(др. спортсмена
Abete
)
road.wrk.
Rückstand
auf dem Sieb
остаток на сите
agric.
Rückstand
bei Auskämmen
очёс
agr.
Rückstand
bei der Ernte
недобор урожая
law
Rückstand
bei nichtgehöriger Zahlung
недовзысканная сумма
agr.
Rückstand
beim Dreschen
недовымолот
agric.
Rückstand
beim Hecheln
очёс
agr.
Rückstand
beim Pflügen
недовал пласта
(при пахоте)
law
Rückstand
des Unterhalts
задолженность по выплате алиментов
hydrol.
Rückstand
in
осадок
bank.
Rückstand
in der Lieferung
задолженность по поставкам
law
Rückstand
in der Lieferung
задолженность по поставке
bank.
Rückstand
in der Miete
задолженность по квартплате
law
Rückstand
in der Miete
задолженность по квартирной плате
law
Rückstand
in der Planerfüllung
невыполнение плана
gen.
Rückstände
aufholen
ликвидировать отставание
(в выполнении плана)
gen.
Rückstände
aufholen
ликвидировать задолженность
(по поставкам)
IMF.
Rückstände
aus Warenlieferungen und Leistungen
просроченная торговая задолженность
law
Rückstände
bezahlen
уплачивать долги
gen.
Rückstände
bezahlen
платить задолженность
construct.
Rückstände
bilden
образовывать осадок
beekeep.
Rückstände
, die beim Ausschmelzen der Waben anfallen
перетопки
law
Rückstände
eintreiben
взыскивать долги
bank.
Rückstände
eintreiben
взыскивать недоимки
gen.
Rückstände
eintreiben
взимать задолженность
IMF.
Rückstände
gegenüber Geschäftsbanken
просроченная задолженность перед коммерческими банками
IMF.
Rückstände
gegenüber Geschäftsbanken
коммерческая просроченная задолженность
law
Rückstände
haben
иметь задолженности
met.work.
Rückstände
im Ofen
печной настыль
met.work.
Rückstände
im Ofen
настыль печный
law
Rückstände
in der Planerfüllung
недовыполнение плановых заданий
law
Rückstände
in der Planerfüllung
недовыполнение плана
IMF.
Rückstände
staatlicher Kreditnehmer
суверенная просроченная задолженность
met.
Rückstände
-Verarbeitungsanlage
установка для переработки кеков
law
Rückstände
vertreten
нести ответственность за долги
law
Rückstände
vertreten
нести ответственность за недоимки
law
Rückstände
vertreten
нести ответственность за задолженность
IMF.
Rückstände
zu Marktzinssätzen
просроченная задолженность перед коммерческими банками
IMF.
Rückstände
zu Marktzinssätzen
коммерческая просроченная задолженность
chem.
schwerer
Rückstand
тяжёлый остаток
chem.
schwerer
Rückstand
тяжёлая фракция
law
Strafgeld-
Rückstände
задолженность по штрафам
(
wanderer1
)
tech.
technologischer
Rückstand
технологическое отставание
(
Sergei Aprelikov
)
chem.
teerartiger
Rückstand
смолистый остаток
oil
teeriger
Rückstand
смолистый остаток
oil
teeriger
Rückstand
дёгтеобразный остаток
chem.
teeriger
Rückstand
дёгтевидный остаток
law
unbezahlbare
Rückstände
неоплатные недоимки
chem.
unlöslicher
Rückstand
плотный осадок
tech.
unlöslicher
Rückstand
нерастворимый остаток
oil
Verblasung des
Rückstandes
продувка
нефтяного
остатка
oil
Verblasung des
Rückstandes
окисление
нефтяного
остатка
geol.
wägbarer
Rückstand
весомый остаток
(образующийся в количестве, допускающем его взвешивание)
geol.
wägbarer
Rückstand
остаток, допускающий возможность взвешивания
CT
Wärmeverlust durch fühlbare Wärme der
Rückstände
потери тепла с физическим теплом очаговых остатков
auto.
Zylinderkopf-
Rückstände
нагар на головке цилиндра
oil
zähflüssiger
Rückstand
вязкотекучий остаток
Get short URL