DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Qual | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.jemanden bis aufs Blut quälenжестоко терзать
gen.jemanden bis aufs Blut quälenзверски истязать
gen.jemanden bis aufs Blut quälenбезумно мучить кого-либо
gen.jemanden bis aufs Blut quälenнечеловечески тиранить
gen.bis aufs Mark quälenужасно мучить
gen.das Auto quälte sich mühsam über den steilen Bergмашина с трудом преодолевала крутой подъём
gen.das Herumstehen in dieser Hitze wurde für uns zur Qualдолгое стоЯние на этой жаре стало для нас мучением
gen.das Herumstehen in dieser Hitze wurde für uns zur Qualдолгое стоЯние на этой жаре стало для нас мукой
gen.das Kind quält mich schon seit Tagen, ich soll mit ihm in den Zirkus gehenребёнок мучит меня уже несколько дней, чтобы я сходил с ним в цирк
gen.jemandem das Leben zur Qual machenпричинять неприятности (Vas Kusiv)
gen.jemandem das Leben zur Qual machenраздражать (Vas Kusiv)
gen.jemandem das Leben zur Qual machenпричинять огорчения (Vas Kusiv)
gen.jemandem das Leben zur Qual machenпортить кровь (Vas Kusiv)
gen.das soll mich wenig quälenэто меня мало трогает
gen.der Junge quälte die Katze grausamмальчик жестоко мучил кошку
gen.der Stachel der Reue quält ihnего мучит раскаяние
gen.die Hitze wurde zur Qualжара стала нестерпимой
gen.die Hitze wurde zur Qualжара стала мучительной
gen.die Qual der Wahlмуки выбора (Лорина)
gen.die Qualen ausstehenвытерпеть мучения
gen.die Reue quält ihnраскаяние мучит его
gen.dieser Gedanke quält ihnэта мысль мучит его
gen.durchgestandene Qualenперенесённые мучения (Лорина)
gen.er leidet schreckliche Qualenон страдает от ужасной боли
gen.er quält sich noch immer mit seinem Aufsatzон всё ещё корпит над своим сочинением
gen.er quält sich noch immer mit seiner Arbeitон всё ещё корпит над своей работой
gen.er quälte das arme Tierон мучил бедное животное
gen.er quälte das arme Tierон мучил несчастное животное
gen.es ist eine Qual für michдля меня это мука (Mookys)
gen.es war eine wahre Qual.это было сплошное мучение (Andrey Truhachev)
gen.es war eine wahre Qual.это было сущим наказанием (Andrey Truhachev)
gen.fürchterliche Qualenстрашные мучения
gen.fürchterliche Qualenстрашные муки
gen.geheime Sorgen quälten ihnего мучили тайные заботы
gen.höllische Qualenадские муки
gen.jemandes Qualen erleichternоблегчать чьи-либо мучения
gen.jemandes Qualen lindernоблегчать чьи-либо мучения
gen.jemandes Qualen mildernоблегчать чьи-либо мучения
gen.mit diesem Menschen ist es eine wahre Qualс этим человеком сущее мучение
gen.nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleichtНет на свете мук сильнее муки слова
gen.nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleichtНет мук сильнее муки слова
pomp.Ort der Qualад
gen.Qual der Wahlмуки выбора (solo45)
gen.Qual der Wahl habenиметь широкий выбор (viktorlion)
gen.Qual der Wahl habenне иметь недостатка в (viktorlion)
gen.Qual der Wahl habenбыть приятно удивлённым выбором (viktorlion)
gen.jemandes Qual erleichternоблегчать чьё-либо мучение
gen.jemandes Qual erleichternоблегчать чью-либо муку
gen.jemandes Qual mildernсмягчать чьё-либо мучение
gen.jemandes Qual mildernсмягчать чью-либо муку
gen.Qualen ausstehnтерпеть муки
gen.jemandem Qualen bereitenмучить (кого-либо)
gen.jemandem Qualen bereitenпричинять мучения (кому-либо)
gen.Qualen empfindenчувствовать мучения
gen.Qualen empfindenчувствовать муки
gen.Qualen ertragenпереносить мучения
gen.Qualen ertragenпереносить муки
gen.Qualen leidenстрадать от мук
gen.jemandem Qualen zufügenмучить (кого-либо)
gen.jemandem Qualen zufügenпричинять мучения (кому-либо)
gen.quäl dich nicht mit diesem Schloss!не мучайся с этим замком!
softw.Quäl-Kotникуда не годный, вымученный исходный код (supremumxpeh)
gen.quäle dich nicht mit traurigen Gedankenне мучай себя печальными мыслями
gen.schöpferische Qualenмуки творчества
gen.sich bis aufs Blut quälenзаниматься самобичеванием
gen.sich bis aufs Blut quälenзаниматься самоистязанием
gen.sich mit Hirngespinsten quälenстрадать больным воображением
gen.sich quälenтомиться
gen.sich quälenбиться
gen.sich quälen durch Aпротискиваться (через что-либо)
gen.sich quälenтерзаться
gen.sich quälenмучиться
gen.sie musste große Qualen ertragenей пришлось перенести большие мучения
fig.sie quälte ihn bis zur Bewusstlosigkeitона безумно мучила его
gen.Sie quälte sich durch die letzten Schulstundenона еле отсидела последние занятия в школе (Viola4482)
gen.sie quälte sich ein Lächeln abона улыбнулась вымученной улыбкой
gen.unerträgliche Qualenневыносимые муки
gen.unleidliche Qualenневыносимые муки
gen.unter Qualenв муках
gen.jemanden von seinen Qualen erlösenизбавить от мучений
gen.wilde Qualenдикие мучения
gen.wilde Qualenдикие муки