Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Platzen
|
all forms
German
Russian
bis auf den letzten
Platz
besetzt sein
переполненный
(
Amphitriteru
)
bis auf den letzten
Platz
besetzt sein
заполненный до отказа
(
Amphitriteru
)
da
platzt
einem der Kragen!
терпение может лопнуть!
da
platzt
einem der Kragen!
сил нет
терпеть
!
da
platzt
einem der Krägen!
сил нет
терпеть
!
das ist zum
Plätzen
!
лопнуть можно от смеха
das ist zum
Plätzen
!
лопнуть можно от злости
ein Besuch
platzte
uns ins Haus
к нам неожиданно нагрянули гости
einen guten
Platz
erwischen
получить хорошее место
einen
Platz
ansteuern
направиться
к какому-либо
месту
ich könnte vor Ärger
platzen
я с досады не знаю, что делать
ich könnte vor Ärger
platzen
я готов лопнуть от злости
ihm
platzte
der Papierkragen
он чуть не лопнул от злости
ihm
plätzen
die Hosenträger
он в бешенстве
ihm
plätzen
die Hosenträger
он выходит из себя
ist kein
Platz
некуда
(
Лорина
)
jemandem
platzt
der Kragen
чьё-либо
терпение лопается
(
Queerguy
)
jetzt
platzt
die Bombe
сейчас наступит решающий момент
keinen
Platz
haben
некуда
(
Лорина
)
kleiner
Platz
пятачок
(ограниченное пространство, площадка и т. п.
Лорина
)
sich
platzen
садиться
sich
plätzen
бухнуться
(сесть)
unser Institut
platzt
aus allen Nähten
в нашем институте непомерно разбухли штаты
unser Institut
platzt
aus den Nähten
в нашем институте непомерно разбухли штаты
vor Neugier
platzen
испытывать крайнее любопытство
vor Neugier
platzen
сгорать от любопытства
vor Neugier
platzen
быть жутко любопытным
vor Ungeduld
platzen
сгорать от нетерпения
vor Ungeduld
platzen
лопаться от нетерпения
(
Andrey Truhachev
)
vor Wut
platzen
лопаться от злости
weggegangen,
Platz
vergangen
жопу поднял-место потерял
(weggegangen, Platz gefangen
rafail
)
zum
Platzen
пока не лопнешь
zum
Platzen
до отвала
Get short URL