DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Platzen | all forms
GermanRussian
bis auf den letzten Platz besetzt seinпереполненный (Amphitriteru)
bis auf den letzten Platz besetzt seinзаполненный до отказа (Amphitriteru)
da platzt einem der Kragen!терпение может лопнуть!
da platzt einem der Kragen!сил нет терпеть!
da platzt einem der Krägen!сил нет терпеть!
das ist zum Plätzen!лопнуть можно от смеха
das ist zum Plätzen!лопнуть можно от злости
ein Besuch platzte uns ins Hausк нам неожиданно нагрянули гости
einen guten Platz erwischenполучить хорошее место
einen Platz ansteuernнаправиться к какому-либо месту
ich könnte vor Ärger platzenя с досады не знаю, что делать
ich könnte vor Ärger platzenя готов лопнуть от злости
ihm platzte der Papierkragenон чуть не лопнул от злости
ihm plätzen die Hosenträgerон в бешенстве
ihm plätzen die Hosenträgerон выходит из себя
ist kein Platzнекуда (Лорина)
jemandem platzt der Kragenчьё-либо терпение лопается (Queerguy)
jetzt platzt die Bombeсейчас наступит решающий момент
keinen Platz habenнекуда (Лорина)
kleiner Platzпятачок (ограниченное пространство, площадка и т. п. Лорина)
sich platzenсадиться
sich plätzenбухнуться (сесть)
unser Institut platzt aus allen Nähtenв нашем институте непомерно разбухли штаты
unser Institut platzt aus den Nähtenв нашем институте непомерно разбухли штаты
vor Neugier platzenиспытывать крайнее любопытство
vor Neugier platzenсгорать от любопытства
vor Neugier platzenбыть жутко любопытным
vor Ungeduld platzenсгорать от нетерпения
vor Ungeduld platzenлопаться от нетерпения (Andrey Truhachev)
vor Wut platzenлопаться от злости
weggegangen, Platz vergangenжопу поднял-место потерял (weggegangen, Platz gefangen rafail)
zum Platzenпока не лопнешь
zum Platzenдо отвала