Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Pelle
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
jemandem
auf der
Pelle
bleiben
не отставать
(от кого-либо)
gen.
jemandem
auf der
Pelle
bleiben
не давать
кому-либо
покоя
gen.
jemandem
auf der
Pelle
bleiben
приставать
(к кому-либо)
germ.
jemandem
dauernd
auf der
Pelle
sitzen
прилипнуть
к кому-либо
(
Collermann
)
gen.
jemandem
dauernd
auf der
Pelle
sitzen
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
(
Collermann
)
gen.
jemandem
auf die
Pelle
rücken
насесть
(на кого-либо)
gen.
etwas
dadurch erreichen, dass man
jemandem
ständig auf der
Pelle
liegt
брать измором
(
Vas Kusiv
)
gen.
das Ei
pellen
чистить яйца от скорлупы
(
Maria0097
)
gen.
die Mutter
pellte
die Kinder aus
мать стянула с детей их одежки
gen.
die
Pelle
von den Kartoffeln schälen
чистить картофель
inf.
er ist aus der
Pelle
gefahren
он вспылил
inf.
er ist aus der
Pelle
gefahren
он взорвался
inf.
er ist aus der
Pelle
gefahren
он вышел из себя
berl., avunc.
geh mir
bloß
von der
Pelle
!
отстань от меня
gen.
jemandem auf die
Pelle
rücken
досаждать
(
Walkuere
)
gen.
Kartoffeln in der
Pelle
kochen
варить картофель в мундире
gen.
Kartoffeln
pellen
чистить картошку в мундире
gen.
jemandem
mit
etwas
nicht von der
Pelle
gehen
с ножом к горлу
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
mit
etwas
nicht von der
Pelle
gehen
пристать как с ножом к горлу
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
mit
etwas
nicht von der
Pelle
gehen
приставать с ножом к горлу
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
mit
etwas
nicht von der
Pelle
gehen
приставать как с ножом к горлу
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
mit
etwas
nicht von der
Pelle
gehen
пристать с ножом к горлу
(
Vas Kusiv
)
gen.
nach dem Bad
pellte
die Mutter das Kind an
после купания мать с трудом натянула платье на мокрое тело ребёнка
gen.
nach dem Bad
pellte
er sich in aller Ruhe an
после купанья он медленно натягивал свою одежду
gen.
jemandem
nicht von der
Pelle
gehen
не отходить
от кого-либо
ни на шаг
(
Collermann
)
gen.
jemandem
nicht von der
Pelle
gehen
прилипнуть
к кому-либо
(
Collermann
)
gen.
jemandem
nicht von der
Pelle
gehen
брать измором
(
Vas Kusiv
)
gen.
sich
pellen
шелушиться
(о коже)
berl.
von der
Pelle
bleiben
оставить в покое
(
Xenia Hell
)
Get short URL