DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Palästen | all forms
SubjectGermanRussian
museum.der Liwadija-PalastЛивадийский дворец (Лорина)
gen.der Palast der RepublikДворец Республики (в столице ГДР – Берлине)
gen.der Palast des Königsдворец короля
gen.der Palast thront auf dem Felsenдворец возвышается на скале
gen.die Gemächer eines Palastesдворцовые покои
gen.die sterbliche Hülle des Präsidenten wurde im Palast aufgebahrtтело покойного президента было установлено на постаменте во дворце
gen.ein alter Palastстарый дворец
gen.ein großartiger Palastвеликолепный дворец
gen.ein moderner Palastсовременный дворец
gen.einen Palast erbauenсоорудить дворец
gen.einen Palast erbauenвоздвигнуть дворец
gen.er baute sich einen echten Palastон построил себе настоящий дворец
gen.Friede den Hütten! Krieg den Palästen!Мир хижинам, война дворцам!
rel., christ.himmlischer PalastНебесная обитель (AlexandraM)
gen.in dem Buckingham-Palastв Букингемском дворце
arts.Nationaler Palast der Künste UkrajinaНациональный дворец искусств "Украина" (Лорина)
construct.Palast der ArbeitДворец Труда
lawPalast der Eheschließungenдом бракосочетания (встречалось в документах из Узбекистана именно дом бракосочетания Лорина)
lawPalast der Eheschließungenдворец бракосочетания (Лорина)
gen.Palast der Kinder und der Jugendдворец детей и юношества (viktorlion)
construct.Palast der RäteДворец Советов
construct.Palast der Sowjetischen ArmeeДом Советской Армии
gen.Palast für Eheschließungenдворец бракосочетаний (Mme Kalashnikoff)
gen.Palast für Eheschließungen und feierliche Beurkundung von Geburtenдворец бракосочетаний и торжественной регистрации новорождённых (Mme Kalashnikoff)
offic.Palast für Eheschließungen und feierliche Beurkundung von Neugeborenenдворец бракосочетаний и торжественной регистрации новорождённых (словосочетание "Beurkundung von Neugeborenen" является достаточно редким и малопонятным для "обычного человека" и употребляется преимущественно в официальном языке германских административных органов и органов ЗАГС. В качестве перевода "регистрация новорожденных" рекомендую более нейтральное "Beurkundung von Geburten". Mme Kalashnikoff)
lawPalast für feierliche Zeremonienдворец торжественных обрядов (jurist-vent)
arts.Palast für schöpferische Arbeit mit Kindern Jugendlichenдворец детского творчества молодёжи (Midnight_Lady)
gen.vor dem Palast hat sich die Schildwache aufgestelltперед дворцом построилась охрана (построился караул)
gen.Élysée-PalastЕлисейский дворец (Jev_S)