Subject | German | Russian |
comp., MS | Add-On-Paket | пакет дополнительного компонента |
fin. | Aktien in einem Paket veräußern | продавать акции пакетом |
IT | ALGOL-Software-Paket | пакет программного обеспечения на языке АЛГОЛ |
busin. | als Paket senden | отправлять посылкой |
gen. | an jemanden ein Paket schicken | посылать кому-либо посылку |
gen. | an jemanden ein Paket senden | посылать кому-либо посылку |
pack. | angebrochenes Paket | вскрытие тары |
pack. | angebrochenes Paket | надлом |
comp., MS | App-Paket | пакет приложения |
comp., MS | App-Paket-Sysprep | SysPrep для пакетов приложений |
tech. | CAD-Paket | пакет САПР |
comp., MS | CAL-Paket | пакет клиентских лицензий |
gen. | Care-Paket | пакет гуманитарной помощи из США (после Второй мировой войны kurgalvik) |
comp., MS | DAC-Paket | пакет приложения уровня данных |
gen. | das Paket an jemanden abschicken | отправлять посылку |
gen. | das Paket an jemanden abschicken | отсылать посылку |
gen. | das Paket an jemanden absenden | отправить посылку |
gen. | das Paket an jemanden absenden | отослать посылку |
f.trade. | das Paket aufmachen | вскрывать пакет |
gen. | das Paket ist zu groß | пакет слишком велик |
fin. | das Paket verabschieden | принять пакет (законов и т. п.) |
gen. | das Paket war mit einer Schnur verschnürt | пакет был перевязан шнуром |
gen. | das Paket wiegen | взвешивать посылку |
IT | Debugging-Paket | пакет программ системы отладки |
gen. | dem Paket einen Brief beifügen | прилагать к посылке письмо |
gen. | dem Paket einen Brief beifügen | сопровождать посылку письмом |
comp., MS | Deployment-Client-DLL für App-Pakete | DLL клиента развёртывания пакетов приложений |
gen. | der Verkäufer schnürte alles zu einem Paket zusammen | продавец увязал все покупки в аккуратный пакет |
gen. | der Verkäufer wickelt das Paket in Papier | продавец завёртывает свёрток в бумагу |
gen. | ein gewichtiges Paket | увесистая посылка |
gen. | ein Paket abfertigen | оформлять посылку к отправлению (на почте, железной дороге) |
gen. | ein Paket aufmachen | открывать посылку |
gen. | ein Paket aufwickeln | развёртывать пакет |
gen. | ein Paket einhändigen | вручать пакет |
gen. | ein Paket Geldscheine | пачка денег |
gen. | ein Paket mit einer Aufschrift versehen | сделать надпись на посылке |
gen. | ein Paket mit Strippe zubinden | обвязать пакет шнурком |
gen. | ein Paket mit Strippe zubinden | обвязать пакет верёвочкой |
gen. | jemandem ein Paket schicken | посылать кому-либо посылку |
gen. | jemandem ein Paket senden | посылать кому-либо посылку |
gen. | jemandem ein Paket senden | отправить кому-либо посылку |
gen. | ein Paket von der Post abholen | зайти на почту и забрать посылку |
gen. | ein Paket von Forderungen | целый ряд требований |
gen. | ein Paket zur Post bringen | отнести посылку на почту |
gen. | ein Paket zuschnüren | завязать пакет |
gen. | eine Schnur um ein Paket binden | перевязать пакет верёвкой |
IT | Eingabe-Ausgabe-Paket | пакет программ ввода-вывода |
auto. | Elektronik-Paket | пакет электроники (- Fahrzeugbeschreibung Sonderausstattung: Aktiv-Lautsprecher, Dachreling, Elektronik-Paket, Lendenwirbelstützen vorn, elektr. verstellbar, Metallic-Lackierung, Mittelarmlehne vorn, Multi-Media-Interface MMI Navigation Plus, Sitzheizung vorn, Vorrüstung Mobiltelefon/Handy, in Mittelarmlehne integriert, Xenon-Scheinwerfer Plus (Abblend- und Fernlicht) kast-automobile.de Dominator_Salvator) |
gen. | er brach das Siegel auf dem Paket auf | он сломал сургучную печать, вскрывая пакет |
gen. | er hat ein Paket von zu Hause erhalten | он получил посылку из дому |
gen. | er stellt Pakete zu | он доставляет посылки на дом |
gen. | er trug ein Paket Akten | он нёс стопку папок с делами |
gen. | er trug ein Paket Bücher | он нёс пачку книг |
construct. | Heben von Paketen | пакетный подъём |
mil. | Hohlladungs-Pak-Geschoss | кумулятивный противотанковый снаряд |
gen. | ich habe das Paket längst aufgegeben | я давным-давно отослала посылку |
gen. | ich nehme dein Paket mit, ich muss sowieso zur Post | я возьму твою посылку с собой, мне всё равно надо на почту |
f.trade. | im einzelnen Paket | в отдельном пакете |
comp., MS | In-Air-Paket | пакет неконтактного ввода |
gen. | ist das Paket schon fort? | пакет уже унесён ? |
gen. | ist das Paket schon fort? | пакет уже отправлен ? |
gen. | ist das Paket schon fort? | посылка уже отправлена? |
f.trade. | Ladung in Paketen | груз в пакетах |
auto. | Licht-Komfort-Paket | Пакет комфортного освещения (mirelamoru) |
gen. | nach sechs werden keine Pakete mehr ausgegeben | после шести посылки не выдаются |
gen. | Nichtannahme eines Pakets | отказ адресата получить посылку |
IT | Office-Paket | офисный пакет программ (dolmetscherr) |
mil. | Pak-Stellung | противотанковый рубеж |
mil., artil. | Pak-Zug | противотанковый взвод (Andrey Truhachev) |
wood. | Paket-Auf- und -Abnahme | формирование и приёмка пакетов (пиломатериала) |
wood. | Paket-Auf- und -Abnahme | сдача-приёмка пакетированной продукции |
comp., net. | Paket-filterung | фильтрация сетевых пакетов (promasterden) |
food.ind. | Paket-Herstellmaschine | пакетоделательная машина |
comp., MS | Paket-Manager | диспетчер пакетов |
comp. | Paket mit fehlerhafte Prüfsumme | пакет с неверной контрольной суммой |
comp., MS | Paket-URI | URI типа "pack" |
law | ein Paket von Maßnahmen verabschieden | принять пакет мер (wanderer1) |
construct. | PE-Paket | полиэтиленовый пакет |
f.trade. | Plan-Paket | план-пакет |
pack. | Polyäthylen-Paket | полиэтиленовый пакет (Лорина) |
f.trade. | Quittung für kleine Pakete | квитанция на мелкие партии груза |
market. | Rundum-Sorglos-Paket | пакет комплексных решений (dolmetscherr) |
market. | Rundum-Sorglos-Paket | всеобъемлющий пакет (dolmetscherr) |
market. | Rundum-Sorglos-Paket | комплексный пакет (dolmetscherr) |
auto. | Schlechtwege-Paket | пакет для плохих дорог (оборудование автомобиля (увеличенный дорожный просвет, аммортизаторы с иными характеристиками, защита двигателя) YuriDDD) |
gen. | sie kaufte ein Paket Würfelzucker | она купила пачку рафинада |
IT | Software-Paket | пакет программного обеспечения (das Software-Paket Лорина) |
progr. | Software-Paket | пакет программ (ssn) |
pack. | "Tetra-Pak" | пакет "Тетрапак" |
pack. | "Tetra-Pak" | упаковка тетрапак |
pack. | "Tetra-Pak" | пакет типа "Tetra Pak" |
tech. | Tetra Pak-Verfahren | упаковка в бумажные пакеты тетраэдрической формы (напр., молока) |
refrig. | tiefgekühltes Paket | пакет с быстрозамороженным продуктом |
f.trade. | Transport in Paketen | пакетные перевозки |
busin. | Verwaltungs- und Informations-Paket für Kapitalanlagegesellschaften | программное обеспечение для инвестиционных компаний |
met. | Walzen in Paketen | прокатка в вскладку |
el.chem. | Walzen in Paketen | прокатка пакетом (для получения многослойного плакированного металла) |
met.work. | Walzen in Paketen | прокатка пакетами (in Packen) |
met. | Walzen in Paketen | прокатка в пачках |
met. | Walzen in Paketen | прокатка в пакетах |