DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Pakete | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp., MSAdd-On-Paketпакет дополнительного компонента
fin.Aktien in einem Paket veräußernпродавать акции пакетом
ITALGOL-Software-Paketпакет программного обеспечения на языке АЛГОЛ
busin.als Paket sendenотправлять посылкой
gen.an jemanden ein Paket schickenпосылать кому-либо посылку
gen.an jemanden ein Paket sendenпосылать кому-либо посылку
pack.angebrochenes Paketвскрытие тары
pack.angebrochenes Paketнадлом
comp., MSApp-Paketпакет приложения
comp., MSApp-Paket-SysprepSysPrep для пакетов приложений
tech.CAD-Paketпакет САПР
comp., MSCAL-Paketпакет клиентских лицензий
gen.Care-Paketпакет гуманитарной помощи из США (после Второй мировой войны kurgalvik)
comp., MSDAC-Paketпакет приложения уровня данных
gen.das Paket an jemanden abschickenотправлять посылку
gen.das Paket an jemanden abschickenотсылать посылку
gen.das Paket an jemanden absendenотправить посылку
gen.das Paket an jemanden absendenотослать посылку
f.trade.das Paket aufmachenвскрывать пакет
gen.das Paket ist zu großпакет слишком велик
fin.das Paket verabschiedenпринять пакет (законов и т. п.)
gen.das Paket war mit einer Schnur verschnürtпакет был перевязан шнуром
gen.das Paket wiegenвзвешивать посылку
ITDebugging-Paketпакет программ системы отладки
gen.dem Paket einen Brief beifügenприлагать к посылке письмо
gen.dem Paket einen Brief beifügenсопровождать посылку письмом
comp., MSDeployment-Client-DLL für App-PaketeDLL клиента развёртывания пакетов приложений
gen.der Verkäufer schnürte alles zu einem Paket zusammenпродавец увязал все покупки в аккуратный пакет
gen.der Verkäufer wickelt das Paket in Papierпродавец завёртывает свёрток в бумагу
gen.ein gewichtiges Paketувесистая посылка
gen.ein Paket abfertigenоформлять посылку к отправлению (на почте, железной дороге)
gen.ein Paket aufmachenоткрывать посылку
gen.ein Paket aufwickelnразвёртывать пакет
gen.ein Paket einhändigenвручать пакет
gen.ein Paket Geldscheineпачка денег
gen.ein Paket mit einer Aufschrift versehenсделать надпись на посылке
gen.ein Paket mit Strippe zubindenобвязать пакет шнурком
gen.ein Paket mit Strippe zubindenобвязать пакет верёвочкой
gen.jemandem ein Paket schickenпосылать кому-либо посылку
gen.jemandem ein Paket sendenпосылать кому-либо посылку
gen.jemandem ein Paket sendenотправить кому-либо посылку
gen.ein Paket von der Post abholenзайти на почту и забрать посылку
gen.ein Paket von Forderungenцелый ряд требований
gen.ein Paket zur Post bringenотнести посылку на почту
gen.ein Paket zuschnürenзавязать пакет
gen.eine Schnur um ein Paket bindenперевязать пакет верёвкой
ITEingabe-Ausgabe-Paketпакет программ ввода-вывода
auto.Elektronik-Paketпакет электроники (- Fahrzeugbeschreibung Sonderausstattung: Aktiv-Lautsprecher, Dachreling, Elektronik-Paket, Lendenwirbelstützen vorn, elektr. verstellbar, Metallic-Lackierung, Mittelarmlehne vorn, Multi-Media-Interface MMI Navigation Plus, Sitzheizung vorn, Vorrüstung Mobiltelefon/Handy, in Mittelarmlehne integriert, Xenon-Scheinwerfer Plus (Abblend- und Fernlicht) kast-automobile.de Dominator_Salvator)
gen.er brach das Siegel auf dem Paket aufон сломал сургучную печать, вскрывая пакет
gen.er hat ein Paket von zu Hause erhaltenон получил посылку из дому
gen.er stellt Pakete zuон доставляет посылки на дом
gen.er trug ein Paket Aktenон нёс стопку папок с делами
gen.er trug ein Paket Bücherон нёс пачку книг
construct.Heben von Paketenпакетный подъём
mil.Hohlladungs-Pak-Geschossкумулятивный противотанковый снаряд
gen.ich habe das Paket längst aufgegebenя давным-давно отослала посылку
gen.ich nehme dein Paket mit, ich muss sowieso zur Postя возьму твою посылку с собой, мне всё равно надо на почту
f.trade.im einzelnen Paketв отдельном пакете
comp., MSIn-Air-Paketпакет неконтактного ввода
gen.ist das Paket schon fort?пакет уже унесён ?
gen.ist das Paket schon fort?пакет уже отправлен ?
gen.ist das Paket schon fort?посылка уже отправлена?
f.trade.Ladung in Paketenгруз в пакетах
auto.Licht-Komfort-PaketПакет комфортного освещения (mirelamoru)
gen.nach sechs werden keine Pakete mehr ausgegebenпосле шести посылки не выдаются
gen.Nichtannahme eines Paketsотказ адресата получить посылку
ITOffice-Paketофисный пакет программ (dolmetscherr)
mil.Pak-Stellungпротивотанковый рубеж
mil., artil.Pak-Zugпротивотанковый взвод (Andrey Truhachev)
wood.Paket-Auf- und -Abnahmeформирование и приёмка пакетов (пиломатериала)
wood.Paket-Auf- und -Abnahmeсдача-приёмка пакетированной продукции
comp., net.Paket-filterungфильтрация сетевых пакетов (promasterden)
food.ind.Paket-Herstellmaschineпакетоделательная машина
comp., MSPaket-Managerдиспетчер пакетов
comp.Paket mit fehlerhafte Prüfsummeпакет с неверной контрольной суммой
comp., MSPaket-URIURI типа "pack"
lawein Paket von Maßnahmen verabschiedenпринять пакет мер (wanderer1)
construct.PE-Paketполиэтиленовый пакет
f.trade.Plan-Paketплан-пакет
pack.Polyäthylen-Paketполиэтиленовый пакет (Лорина)
f.trade.Quittung für kleine Paketeквитанция на мелкие партии груза
market.Rundum-Sorglos-Paketпакет комплексных решений (dolmetscherr)
market.Rundum-Sorglos-Paketвсеобъемлющий пакет (dolmetscherr)
market.Rundum-Sorglos-Paketкомплексный пакет (dolmetscherr)
auto.Schlechtwege-Paketпакет для плохих дорог (оборудование автомобиля (увеличенный дорожный просвет, аммортизаторы с иными характеристиками, защита двигателя) YuriDDD)
gen.sie kaufte ein Paket Würfelzuckerона купила пачку рафинада
ITSoftware-Paketпакет программного обеспечения (das Software-Paket Лорина)
progr.Software-Paketпакет программ (ssn)
pack."Tetra-Pak"пакет "Тетрапак"
pack."Tetra-Pak"упаковка тетрапак
pack."Tetra-Pak"пакет типа "Tetra Pak"
tech.Tetra Pak-Verfahrenупаковка в бумажные пакеты тетраэдрической формы (напр., молока)
refrig.tiefgekühltes Paketпакет с быстрозамороженным продуктом
f.trade.Transport in Paketenпакетные перевозки
busin.Verwaltungs- und Informations-Paket für Kapitalanlagegesellschaftenпрограммное обеспечение для инвестиционных компаний
met.Walzen in Paketenпрокатка в вскладку
el.chem.Walzen in Paketenпрокатка пакетом (для получения многослойного плакированного металла)
met.work.Walzen in Paketenпрокатка пакетами (in Packen)
met.Walzen in Paketenпрокатка в пачках
met.Walzen in Paketenпрокатка в пакетах