Subject | German | Russian |
mil. | an aufwärts melden | докладывать вышестоящему командиру |
mil. | an aufwärts melden | доносить вышестоящему начальнику |
mil. | an aufwärts melden | докладывать по команде |
mil. | an aufwärts melden | доносить вышестоящему командиру |
mil. | an aufwärts melden | доносить по команде |
mil. | an aufwärts melden | докладывать вышестоящему начальнику |
tech. | Beanstandung melden | подавать рекламацию (wanderer1) |
tech. | Beanstandung melden | предъявлять претензию (wanderer1) |
tech. | Beanstandung melden | заявлять претензию (напр., на качество товара wanderer1) |
gen. | bei der Polizei melden | прописать кого-либо в полиции |
gen. | das Alter meldet sich | возраст даёт о себе знать |
gen. | das Alter meldet sich | старость даёт о себе знать |
gen. | das Amt meldet sich nicht | телефонная станция не отвечает |
gen. | das Kind meldet sich | грудной ребёнок плачет |
mil. | das Ziel melden | докладывать о появлении цели |
gen. | den Empfang eines Briefes melden | подтверждать получение письма |
mil., navy | den Iststand melden | представлять сведения о наличном составе |
obs. | der Draht meldet | по телеграфу сообщают |
gen. | der Ingenieur meldete dem Werkleiter den Abschluss der Arbeiten | инженер доложил директору завода об окончании работ |
gen. | der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektor | новый учитель явился представился директору школы |
gen. | der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektor | новый учитель явился к директору школы |
gen. | der Rufer soll sich melden! | кто подал реплику? |
gen. | der Rundfunk meldet neue Unruhen in N | радио сообщает о новых беспорядках в N |
gen. | der Spähtrupp meldet Truppenbewegungen des Gegners | разведка докладывает о движении войск противника |
tel. | der Teilnehmer meldet sich nicht | абонент не отвечает (Abete) |
gen. | der Wetterbericht meldet Regen | сводка погоды сообщает, что будет дождь |
gen. | der Winter meldet sich | чувствуется приближение зимы |
mil. | die Lage melden | доложить обстановку (Andrey Truhachev) |
mil. | die Lage melden | докладывать обстановку |
sport. | die Mannschaft melden | заявлять команду (на соревнования) |
gen. | die Planerfüllung melden | рапортовать о выполнении плана |
gen. | die Planerfüllung melden | сообщать о выполнении плана |
gen. | die Position eines Flugzeugs melden | сообщить положение самолёта |
gen. | die Position eines Schiffes melden | сообщить положение судна |
gen. | die Uhr meldete | в часах послышался шум (прежде чем они начали бить) |
gen. | die Zeitung meldet ein großes Erdbeben | газета сообщает о сильном землетрясении |
gen. | die Zeitungen melden | газеты сообщают |
gen. | die Zeitungen melden den Streik der Landarbeiter in Italien | газеты сообщают о забастовке сельскохозяйственных рабочих в Италии |
mil. | durch Funk melden | доложить по радио (Andrey Truhachev) |
mil. | durch Funk melden | докладывать по радиосвязи (Andrey Truhachev) |
mil. | durch Funk melden | докладывать по рации (Andrey Truhachev) |
mil. | durch Funk melden | докладывать по радио (Andrey Truhachev) |
radio | durch Funk melden | сообщать по радио (Andrey Truhachev) |
radio | durch Funk melden | сообщать по |
radio | durch Funk melden | передавать по |
radio | durch Funk melden | передавать по радио (Andrey Truhachev) |
mil. | durch Funk melden | доносить по радио (Andrey Truhachev) |
mil., navy | durch Winkspruch melden | доносить по семафору |
mil. | Durchführung ist zu melden | о выполнении доложить (Andrey Truhachev) |
inf. | ein Baby meldet sich an | ожидается ребёнок |
law | einen Diebstahl melden | заявить в милицию о краже bei der Miliz |
sport. | einen Spieler melden | заявлять игрока |
avunc. | er hat hier nichts zu melden | он здесь не имеет никакого влияния |
avunc. | er hat hier nichts zu melden | он здесь не имеет никакого веса |
inf. | er hat hier nichts zu melden | он здесь не играет никакой роли |
inf. | er hat hier nichts zu melden | он здесь не распоряжается |
gen. | er meldete dem Chef seinen Rücktritt | он заявил начальнику о своём уходе (с должности) |
gen. | er meldete mir schriftlich seine Ankunft | он известил меня письмом о своём прибытии |
gen. | er meldete seine Erfindung zum Patent an | он подал заявку на своё изобретение в патентное бюро |
gen. | er meldete sich freiwillig an die Front | он сам попросил, чтобы его отправили на фронт |
gen. | er meldete sich freiwillig an die Front | он ушёл на фронт добровольцем |
gen. | er meldete sich freiwillig zum Militärdienst | он поступил на военную службу добровольцем |
gen. | er meldete sich zur Truppe | он добровольцем ушёл в армию |
mil. | feindfrei melden | докладывать об отсутствии противника (Andrey Truhachev) |
mil. | feindfrei melden | доложить об отсутствии противника (Andrey Truhachev) |
comp., MS | Fertigartikel, Gutmenge … fertig melden | готовый продукт |
obs. | etwas gehörigen Ortes melden | сообщить о чем-либо куда следует |
obs. | etwas gehörigen Orts melden | сообщить о чем-либо куда следует |
gen. | habe die Ehre zu melden | имею честь доложить |
gen. | ich erachte es als meine Pflicht, den Vorfall zu melden | я почитаю своим долгом доложить об этом (случае) |
gen. | ich erachte es als meine Pflicht, den Vorfall zu melden | я считаю своим долгом доложить об этом (случае) |
inf. | ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden | я ещё свяжусь с Вами по поводу этого вопроса (Andrey Truhachev) |
inf. | ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden | я ещё раз побеспокою Вас по этому вопросу (по телефону Andrey Truhachev) |
gen. | ich werde mich pünktlich zum Examen melden, aber es wird sicher danebengehen | я явлюсь сдавать экзамен в срок, но наверняка провалюсь |
gen. | Katastrophe meldete er sich zu Hilfe | во время катастрофы он вызвался помочь |
fin. | Konkurs melden | объявление банкротства |
fin. | Konkurs melden | объявлять банкротство |
fin. | Konkurs melden | объявить банкротство |
gen. | man meldete ihn zum Rennen | его заявили на гонки |
gen. | man meldete ihn zum Rennen | было заявлено, что он примет участие в гонках |
gen. | mein Kopfschmerz meldet sich wieder an | мои головные боли вновь дают себя знать |
inf. | meine Kopfschmerzen melden sich wieder an | мои головные боли вновь дают себя знать |
inf. | melde dich mal | оставайся на связи (Yanick) |
inf. | melde dich mal | не пропадай (Yanick) |
gen. | melde gehorsamst | осмелюсь доложить (4uzhoj) |
gen. | melde gehorsamst | честь имею доложить |
inf. | melde mich später noch mal | позже ещё сообщу о себе (21Fox) |
gen. | ich melde mich zur Stelle! | прибыл в ваше распоряжение! |
gen. | melden Sie sich bitte zunächst im Sekretariat | зайдите, пожалуйста, вначале в канцелярию |
mil., avia. | Militäreinsätze melden | проводить военные операции (alyona1987) |
comp., MS | Missbrauch durch Anrufer melden | сообщить о нежелательных звонках |
comp., MS | Missbrauch melden | Сообщить о нарушении |
gen. | mit Verlaub zu melden | с позволения сказать |
gen. | ohne Ruhm zu melden | говори без хвастовства |
gen. | Pferde zum Rennen melden | записать лошадей на бега |
gen. | Pferde zum Rinnen melden | записать лошадей на бега |
gen. | jemanden polizeilich melden | заявить в полицию о чьём-либо местопребывании (для прописки) |
gen. | jemanden polizeilich melden | заявить в полицию о чьём-либо прибытии (для прописки) |
weightlift. | Rekordversuch melden | делать заявку на рекордный вес |
skydive. | Rekordversuch melden | делать заявку на рекордную высоту |
mil., navy | seeklar melden | докладывать о готовности к выходу в море |
law | seinen Fund der Polizei melden | заявлять о своей находке в полицию |
f.trade. | sich als Mitglied melden | записываться в члены (организации) |
gen. | sich am Telefon melden | ответить (при телефонном звонке) |
gen. | sich am Telephon melden | подойти к телефону |
gen. | sich am Telephon melden | ответить (при телефонном звонке) |
empl. | sich arbeitslos melden | зарегистрироваться в качестве безработного (Гевар) |
gen. | sich bei der Polizei melden | являться в полицию (по вызову и т. п.) |
gen. | sich bei der Polizei melden | прописаться в полиции |
gen. | sich bei einem Vorgesetzten melden | представляться начальнику |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt melden | становиться на учёт по месту проживания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt melden | регистрироваться по месту жительства (Andrey Truhachev) |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt melden | становиться на учёт по месту пребывания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt anmelden | зарегистрироваться по месту пребывания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt anmelden | регистрироваться по месту пребывания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | sich beim Einwohnermeldeamt anmelden | стать на учёт по месту пребывания (Andrey Truhachev) |
mil. | sich freiwillig an die Front melden | идти добровольцем на фронт |
gen. | sich freiwillig melden | вызваться (сделать что-л. – etw. zu tun Ремедиос_П) |
gen. | sich freiwillig zum Militärdienst melden | добровольно поступить на военную службу |
gen. | sich freiwillig zum Militärdienst melden | добровольно поступить на военную службу |
mil. | sich krank melden | подавать докладывать о болезни |
gen. | sich krank melden | взять больничный бюллетень (Vas Kusiv) |
gen. | sich krank melden | взять больничный лист (Vas Kusiv) |
gen. | sich krank melden | подать рапорт о болезни |
gen. | sich krank melden | сообщить о своей болезни (по месту работы) |
mil. | sich krank melden | подавать рапорт о болезни |
gen. | sich krank melden | подать заявление о болезни |
gen. | sich krank melden | заявить о своей болезни |
gen. | sich kurz bei jemandem melden | связаться (Sobald ich ihn telefonisch erreiche, werde ich ihm mitteilen, er möchte sich kurz bei Ihnen melden. Как только я дозвонюсь до него, я скажу ему, чтобы он связался с Вами. OLGA P.) |
inf. | sich kurzfristig melden | скоро связаться (с кем-либо (позвонить) Лорина) |
gen. | sich melden zu D | вызваться (на что-либо) |
gen. | sich melden | связаться (с кем-либо Ewgescha) |
gen. | sich melden | связаться (по телефону Лорина) |
gen. | sich melden | заявить о своей готовности (к чему-либо) |
gen. | sich melden | являться (куда-либо по делу и т. п.) |
gen. | sich melden | являться (куда-либо по делу) |
gen. | sich melden | für A, zu D вызваться (для чего-либо, на что-либо; сделать что-либо) |
gen. | sich melden | поднять руку (в школе) |
gen. | sich melden | подать заявление |
gen. | sich melden | давать о себе знать |
gen. | sich melden | заявлять о своём присутствии |
gen. | sich melden | заявить о своей готовности |
gen. | sich melden | вызваться |
gen. | sich melden | объявлять о своём присутствии |
comp. | sich melden | отвечать |
fig. | sich melden | предложить помощь (Andrey Truhachev) |
mil. | sich melden | представляться (начальнику) |
mil. | sich melden | "доложиться" (Andrey Truhachev) |
mil. | sich melden | докладывать о прибытии |
mil. | sich melden | вызваться добровольно |
mil. | sich melden | вызываться добровольно |
law | sich melden | явиться |
law | sich melden | подавать заявление (Лорина) |
law | sich melden | явиться (по вызову) |
fig. | sich melden | предложить услуги (Andrey Truhachev) |
radio | sich melden | выходить на связь (Andrey Truhachev) |
fig. | sich melden | вызваться помочь (Andrey Truhachev) |
gen. | sich melden | заявить о своём желании |
inf. | sich melden | откликаться (явиться Andrey Truhachev) |
inf. | sich melden | отозваться (Andrey Truhachev) |
inf. | sich melden | созвониться (Лорина) |
inf. | sich melden | дать знать (Лорина) |
gen. | sich melden | заявить |
gen. | sich melden | заявить о своей готовности (к чему л.) |
gen. | sich melden | bei D представляться (кому-либо) |
gen. | sich mit seinem Namen melden | представиться по полной форме (Vas Kusiv) |
tel. | sich nicht melden | не отвечать (по телефону – er meldet sich nicht Лорина) |
law | sich polizeilich melden | зарегистрироваться в органах полиции |
law | sich polizeilich melden | прописаться (в органах полиции) |
gen. | sich vom Urlaub zurück melden | заявить о своём возвращении из отпуска |
gen. | sich vom Urlaub zurück melden | доложить о своём возвращении из отпуска |
gen. | sich zu einer Stelle melden | ходатайствовать о назначении на должность |
gen. | sich zu einer Stelle melden | просить о месте |
gen. | sich zu Wort melden | выходить на передний план (Ремедиос_П) |
ed. | sich zu Wort melden | поднять руку об ученике на уроке (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich zu Wort melden | попросить слова (markovka) |
ed. | sich zu Wort melden | вызваться отвечать (Andrey Truhachev) |
busin. | sich zu Wort melden | просить слова на собрании и т.п. (Andrey Truhachev) |
gen. | sich zu Wort melden | заявить о своих интересах (Ремедиос_П) |
police | sich zum Dienst melden | доложить о заступлении на службу (Andrey Truhachev) |
busin. | sich zum Dienst melden | явиться на службу (Andrey Truhachev) |
busin. | sich zum Dienst melden | являться на службу (Andrey Truhachev) |
gen. | sich zum Dienst melden | явиться на дежурство |
gen. | sich zum Dienstantritt melden | заявить о своей готовности приступить к работе |
police | sich zum Einsatz melden | доложить о заступлении на службу (Andrey Truhachev) |
mil. | sich zum Militärdienst melden | поступить на военную службу (Лорина) |
mil. | sich zum Rapport melden | прибыть с рапортом |
gen. | sich zum Wort melden | попросить слова |
gen. | sich zum Wort melden | просить слова |
med. | sich zur Aufnahme melden | записаться на приём (напр., к врачу Лорина) |
gen. | sich zur Diskussion melden | записаться в прения |
gen. | sich zur Prüfung melden | подать заявление о допущении к экзамену |
gen. | sich zur Prüfung melden | явиться на экзамен |
gen. | sich zur Prüfung melden | подать заявление о допуске к экзамену |
gen. | sich zur Stelle melden | явиться в чьё-либо распоряжение |
gen. | sie meldete den Schüler dem Direktor | она доложила директору, что ученик явился |
gen. | sie meldete den Schüler dem Direktor | она сказала директору, что ученик явился |
mil., navy | Standort melden | доносить о месте стоянки |
gen. | telefonisch melden | сообщить по телефону (Slawjanka) |
gen. | unbesonnen wie er war, meldete er sich sofort zu dieser Aufgabe | как человек безрассудный, он сразу пошёл на это дело |
gen. | unser Korrespondent meldet aus Paris, dass | наш корреспондент сообщает из Парижа, что |
law | Unstimmigkeiten melden | сообщать о несоответствиях (Лорина) |
law | Unstimmigkeiten melden | сообщить о несоответствиях (Лорина) |
inet. | Verstoß melden | сообщить о нарушении (olinka_ja) |
mil. | Vollzug ist zu melden! | Об исполнении доложить! |
gen. | wenn Sie einige Fragen haben, melden Sie sich | если у вас есть вопросы, задавайте (LaFee) |
gen. | wie die Presse meldet | по сообщениям прессы |
gen. | wie die Presseagentur meldet. | как сообщает агентство печати ... |
radio | über Funk melden | сообщать по радио (Andrey Truhachev) |