DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Leistung | all forms | exact matches only
GermanRussian
die Leistung verweigernотказаться от исполнения обязательства (Лорина)
die Leistung verweigernотказываться от исполнения обязательства (Лорина)
eine Leistung erbringenисполнить
eine Leistung erbringenсовершить исполнение
eine Leistung verweigernотказываться от платежа
eine Leistung verweigernотказываться от исполнения обязательства
eine vertragliche Leistung nicht erbringenнарушить договор
Leistung an Erfüllungsstattзамена исполнения (совершение лицом другого действия, нежели то, которое предусмотрено обязательством)
Leistung an Zahlungs Stattзамена исполнения
Leistung ankündigenизвещать об исполнении
Leistung bewirkenиметь своим результатом исполнение обязательства
Leistung bewirkenсовершить исполнение (mirelamoru)
Leistung bewirkenвызывать исполнение обязательства
Leistung der Nacheinlageвнесение дополнительного вклада (Лорина)
Leistung der Rechtshilfeоказание правовой помощи (Лорина)
Leistung der Sozialversicherungплатежи по социальному страхованию
Leistung der Sozialversicherungвыплаты по социальному страхованию
Leistung des Eidesпринесение присяги
Leistung des Unterhaltsпредоставление содержания
Leistung des Unterhaltsвыплата алиментов
Leistung durch Dritteисполнение обязательства третьим лицом
Leistung einer Bürgschaftручательство
Leistung einer Bürgschaftпоручительство
Leistung erhebenвзимать платежи
Leistung erhebenтребовать исполнения обязательства
Leistung im Vorausисполнение, которое должно быть произведено первым
Leistung in barрасчёт, наличными
Leistung in barплатёж наличными
Leistung in Geldденежное исполнение
Leistung in naturaуплата натурой
Leistung nach Treu und Glaubenисполнительность (Евгения Ефимова)
Leistung schuldenбыть должником по исполнению обязательства
Leistung stundenотсрочить платёж
Leistung stundenотсрочить исполнение обязательства
Leistung von Dienstenоказание услуг
Leistung von Rechtshilfeоказание правовой помощи (Лорина)
Leistung von Sicherheiten und Garantienпредоставление обеспечений и гарантий (Лорина)
Leistung von technischer Unterstützungоказание технического содействия
Leistung Zug um Zugодновременность исполнения договорного обязательства обеими сторонами
Leistung Zug-um-Zugодновременное исполнение
Leistung zurückhaltenвоздержание от исполнения
mit einer Leistung im Rückstand bleibenоставаться в просрочке исполнения обязательства
mit einer Leistung im Rückstand bleibenпросрочить платёж
mit einer Leistung im Rückstand bleibenнаходиться в просрочке исполнения обязательства
nicht formgerechte Leistung einer Zahlungуклонение от уплаты
sich der Leistung entziehenуклоняться от исполнения обязательства
Verpflichtung zur Leistung von Hand- und Spanndiensten nach einem festen Satzтрудгужналог (1921-1923)
Versprechen der Leistung an einen Drittenобещание выполнить обязательство в пользу третьего лица
zur Leistung verurteilenприсудить кого-либо к исполнению обязательства