DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Läus | all forms
SubjectGermanRussian
sport.Abgabe im Lauпередача в движении
sport.Abschirmung im Lauзаслон в движении
sport.Abwehr im Lauзащита в движении
slangauf Lauна халяву (в значении "задаром, бесплатно" truthahn)
sport.Aufgabe im Lauподача с разбега
sport.Ballabnahme im Lauперехват мяча в движении
sport.Ballannahme im Lauприём мяча на бегу
sport.Ballführen im Lauведение мяча в беге
gen.bei lauen Sommernächtenв тёплые летние ночи
sport.beidarmiges Lauбег с движениями двух рук
sport.den Ball in den Lau spielenдавать мяч на выход
rudejemandem den Beutel lausenочистить чей-либо кошелёк
avunc.jemandem den Grind lausenзадать кому-либо головомойку
avunc.jemandem den Grind lausenзадать кому-либо взбучку
avunc.jemandem den Grind lausenнамылить кому-либо голову
sport.den Lau abbrechenостанавливать заезд
sport.den Lau aufhebenотменять заезд
sport.den Lau aufhebenотменять забег
sport.den Lau führenвести заезд
sport.den Lau führenвести забег
sport.den Puck in den Lau spielenдавать шайбу на ход
gen.die Milch ist nur lauмолоко лишь слегка тёплое
entomol.Ebereschenmotte Läuseвши (лат. Anoplura, Sipunculata)
entomol.Echte Läuseвши (Anoplura, Sipunculata)
biol.echte Läuseвши (Anoplura)
gen.ein lauer Windтёплый ветер
gen.ein laues Wetterмягкая тёплая погода
sport.einarmiger Lauбег с движениями одной рукой
gen.eine laue Haltungсдержанная позиция
gen.eine laue Kritikбеззубая критика
gen.jemandem eine Laus in den Pelz setzenвзбудоражить (кого-либо)
gen.jemandem eine Laus in den Pelz setzenрастревожить
gen.eine wärme Speise lau machenохладить кушанье
rudees so dick hinter den Ohren haben wie die Sau die Läuseбыть прожжённым плутом
sport.fliegender Lauбег с ходу
sport.flotter Lauбег в быстром темпе
inf.für lauна шару (Andrey Truhachev)
inf.für lauза спасибо живёшь
inf.für lauза так (Andrey Truhachev)
inf.für lauзадаром (Andrey Truhachev)
inf.für lauна дармовщинку
gen.für lauбесплатно (leshich)
inf.für lauна дармовщину
inf.für lauзадарма (Andrey Truhachev)
inf.für lauдаром (Andrey Truhachev)
inf.für lauна даровщину
inf.für lauна даровщинку
gen.für lauна халяву (leshich)
sport.gelöster Lauбег в лёгком темпе
brew.geräuschfreier Lauбесшумный ход
sport.gezogener Lauнарезной ствол
sport.gleichmäßiger Lauравномерный бег
sport.gleichmäßiger Lauбег в равномерном темпе
avunc.ich dachte, mich laust der Affeя просто обалдел от удивления
inf.ich glaube, mich laust der Affe!невероятно! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!меня сейчас кондрашка хватит! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!я сплю наверное! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!мать честная! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!ёлки-палки! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!глазам своим не верю! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!вот это да! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!ущипните меня! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!уму не постижимо! (Andrey Truhachev)
inf.ich glaube, mich laust der Affe!с ума сойти! (Andrey Truhachev)
gen.etwas im Griff haben wie der Bettelmann die Läusбыть привычным к чему-либо иметь сноровку в каком-либо деле
sport.Intervall-Lauинтервальный бег
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenкто-либо чем-то расстроен (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenу кого-либо плохое настроение (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenкто-либо не в духе (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
skiing15-km-Lauгонка на 15 км
sport.Korbwurf aus dem Lauбросок мяча в корзину в движении
sport.Lau auf dem Ballenбег на передней части стопы
sport.Lau auf der Geradenбег по прямой
sport.Lau auf geneigter Bahnбег по наклонной дорожке
sport.Lau aus dem Hochstartбег с высокого старта
sport.Lau aus dem Standбег с места
sport.Lau aus dem Startбег со старта
sport.Lau aus dem Tiefstartбег с низкого старта
sport.Lau bergabбег под уклон
sport.Lau bergabбег под гору
sport.Lau berganбег в гору
sport.Lau bergaufбег в гору
sport.Lau bis zur völligen Erschöpfungбег до полного изнеможения
sport.Lau bis zur völligen Erschöpfungбег "до отказа"
brew.Lau des Wendersдвижение ворошителя
sport.Lau dich gesund!"Бегай для здоровья!" (массовое физкультурное движение, ГДР)
sport.Lau im Kreisбег по кругу
sport.Lau im Sandбег по песку
sport.Lau in der Hockeбег в полуприседе
sport.Lau in der Hocke mit Armeinsatzбег в полуприседе с движениями рук
sport.Lau in der Kurveбег по повороту
sport.Lau in gleichmäßigem Tempoбег в равномерном темпе
sport.Lau mit Beschleunigung in der Kurveбег с ускорением на вираже
sport.Lau mit dem Ballпробежка
sport.Lau mit dem Ballбег с мячом
sport.Lau mit Führungswechselбег с попеременным лидированием
sport.Lau mit Rückenwindбег с попутным ветром
sport.Lau mit Rückschwung des Unterschenkelsбег с забрасыванием голени
sport.Lau mit Stockeinsatzбег на лыжах с палками
sport.Lau mit Tempoverteilungбег по раскладке
sport.Lau mit vollem Krafteinsatzбег в полную силу
sport.Lau ohne Armeinsatzбег с руками за спиной
sport.Lau ohne Ballбег без мяча
sport.Lau ohne Stockeinsatzбег на лыжах без палок
sport.Lau unter erschwerten Bedingungenбег в усложнённых условиях
textilelau werden lassenдать остыть
sport.Lau zwischen den Hürdenбег между барьерами
gen.laue Anteilnahmeслабое сочувствие
gen.laue Anteilnahmeслабое участие
gen.lauer Applausжидкие аплодисменты
gen.lauer Eiferне слишком большое усердие
gen.laues Interesseслабый интерес
gen.laues Wasserслегка тёплая вода
sport.lockerer Lauсвободный бег
sport.lockerer Lauбег в лёгком темпе
gen.Läuse absuchenискать вшей
inf.jemandem Läuse in den Pelz setzenнасолить кому-либо наделать хлопот кому-либо посеять в ком-либо подозрение
inf.jemandem Läuse in den Pelz setzenнасолить кому-либо наделать хлопот кому-либо посеять в ком-либо недоверие
inf.jemandem Läuse in den Pelz setzenпричинить кому-либо неприятность
inf.Läuse knackenдавить вшей (Andrey Truhachev)
cosmet.Läuse- und Nissenkammгребень для вычёсывания вшей и гнид (Sergei Aprelikov)
sport.100-m-Lauбег на 100 метров
sport.normaler Lauмедленный пробег
sport.Schlag aus dem Lauудар в движении
sport.Schlagwurf im Lauбросок хлёстом сверху в движении
sport.schneller Lauбыстрый пробег
sport.schneller Lauбыстрый бег
gen.sein Gefühl würde lauего чувство охладело
gen.sich lausenискать вшей (у себя)
gen.sich lausenискать вшей (об обезьянах и т. п.)
sport.Stabübergabe in Lauпередача эстафеты на бегу
sport.Stabübergabe in Lauпередача эстафетной палочки на бегу
entomol.Stechende Läuseвши (лат. Anoplura, Sipunculata)
sport.technischer Lauбег с контролем техники
sport.Umdribbeln im Lauобводка в беге
sport.Verteidigung im Lauзащита в движении
sport.Voll-Choke-Lauствол оружия с полным чоком
germ.was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen?Спрашивается причина плохого настроения (Frage nach der Ursache der schlechten Laune von jemandem)
idiom.was ist ihm denn für eine Laus über die Leber gelaufen?какая муха его укусила
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gekrochen?какая вожжа тебе под хвост попала? (Andrey Truhachev)
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gekrochen?какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev)
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen?какая вожжа тебе под хвост попала? (Andrey Truhachev)
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen?какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev)
saying.welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?какая муха тебя укусила? (M.Presinger)
biol.Woll-Lausподушечница смородиновая (Pulvinaria betulae L.)
biol.Woll-Lausподушечница берёзовая (Pulvinaria betulae L.)
sport, bask.Wurf aus dem Lauбросок в движении
sport.4x100-m-Lauэстафетный бег 4X100м