German | Russian |
aufregende Kurven | волнующие формы у женщины (Andrey Truhachev) |
die Kurve erwischen | вписаться в поворот ("Er hat die Kurve nicht erwischt und ist frontal in einen Baum gerast" – Peter Stamm "An einem Tag wie diesem" lillie-hammer) |
die Kurve kratzen | исчезать |
die Kurve kratzen | смываться |
die Kurve kratzen | уносить ноги (Andrey Truhachev) |
die Kurve kriegen | справиться с трудностями (Andrey Truhachev) |
die Kurve kriegen | одолеть (что-либо) |
die Kurve kriegen | выйти из затруднительного положения (Andrey Truhachev) |
die Kurve kriegen | вписаться в поворот (Andrey Truhachev) |
die Kurve kriegen | выйти из трудного положения (Andrey Truhachev) |
er hat die Kurve weg | он знает это дело назубок |
Jetzt habe ich die Kurve! | ну и попал же я в заваруху. (anoctopus) |
sie hat aufregende Kurven | она имеет восхитительные / волнующие формы (Andrey Truhachev) |
sie hat aufregende Kurven | у неё восхитительные/ волнующие формы (duden.de Andrey Truhachev) |