DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Kluften | all forms
GermanRussian
am Rande der Kluft stehenстоять на краю пропасти
die Kluft der Meinungenполное расхождение мнений
die Kluft zwischen verringernсокращать разрыв (Andrey Truhachev)
die Kluft zwischen verringernуменьшать разрыв (Andrey Truhachev)
die Kluft zwischen verringernсократить разрыв (Andrey Truhachev)
du musst dich in die gute Kluft werfenты должен надеть парадный костюм
eine Kluft zwischen sich und jemandem legenотмежеваться (от кого-либо)
eine Kluft zwischen Wort und Tatразрыв между словом и делом
eine zünftige Kluftодежда, подобающая случаю
eine zünftige Kluftподходящий наряд
er zieht seine Kluft zum Rudern anон надевает свой костюм для гребли
in eine tiefe Kluft fallenсвалиться в глубокую пропасть
in eine tiefe Kluft stürzenсвалиться в глубокую пропасть
sich eine neue Kluft bauenобзавестись новой одеждой
sich in Kluft schmeißenнарядиться
sich in Kluft werfenнадеть парадную форму
sich in Kluft werfenнарядиться
soziale Kluftсоциальное неравенство (soziale Kluft zwischen armen und reichen Familien DianaSitn)
unüberwindbare Kluftнепреодолимая пропасть (Ремедиос_П)
unüberwindliche Kluftнепреодолимая пропасть (Ремедиос_П)
vor uns tat sich eine gähnende Kluft aufперед нами разверзлась зияющая пропасть
was hast du heute für eine Kluft an!ну и костюм же ты надел сегодня!
zwischen den Bergen war eine tiefe Kluftмежду горами была глубокая пропасть