Subject | German | Russian |
gen. | am Rand einer Katastrophe | на краю пропасти (Andrey Truhachev) |
gen. | am Rand einer Katastrophe | на краю катастрофы (Andrey Truhachev) |
environ. | Anthropogene Katastrophe | бедствия, вызванные деятельностью человека (Резкие, неожиданные и разрушительные изменения в окружающей среде, вызванные человеком) |
gen. | Arbeiten zur Linderung der Konsequenzen von Katastrophen | ликвидации последствий катастроф (dolmetscherr) |
mil. | atomare Katastrophe | ядерная катастрофа |
gen. | auf jede nur erdenkliche Weise versuchte man, den von der Katastrophe Betroffenen zu helfen | любым образом, каким только было возможно, пытались помочь пострадавшим от катастрофы |
gen. | das führt unweigerlich zu einer Katastrophe | это неизбежно приведёт к катастрофе |
gen. | die Katastrophe brach herein | разразилась катастрофа |
gen. | die Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten | Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга (ND 12. 6. 72) |
gen. | die Katastrophe forderte achtzig Todesopfer | в результате катастрофы погибло восемьдесят человек |
gen. | die Katastrophe heraufbeschwören | вызвать катастрофу |
gen. | die Katastrophe schien unausbleiblich | катастрофа казалась неминуемой |
ecol. | die Katastrophe verhindern | предотвратить катастрофу (Soulbringer) |
gen. | die Katastrophe vollzog sich sehr rasch | катастрофа произошла очень быстро |
gen. | die Katastrophe war unausweichbar | катастрофа была неотвратима |
gen. | die Katastrophe wird unausbleiblich sein | катастрофы не миновать |
gen. | die ungeheure Auswirkung der Katastrophe | чудовищные последствия катастрофы |
gen. | die Ursachen der Katastrophe im Bergwerk untersuchen | расследовать причины катастрофы на руднике |
gen. | ein aufrüttelnder Bericht über die Umstände der Katastrophe | потрясающее описание обстоятельств катастрофы |
gen. | eine erschütternde Katastrophe | потрясающая катастрофа |
gen. | eine furchtbare Katastrophe | страшная катастрофа |
gen. | eine fürchterliche Katastrophe | жуткая катастрофа |
gen. | eine Katastrophe abwehren | предотвращать катастрофу |
gen. | eine Katastrophe ahnen | предчувствовать катастрофу |
gen. | eine Katastrophe herbeiführen | повлечь за собой катастрофу |
gen. | eine Katastrophe verhüten | предотвращать катастрофу |
gen. | eine schreckliche Katastrophe | ужасная катастрофа |
gen. | eine unabwendbare Katastrophe | неотвратимая катастрофа |
gen. | einer Katastrophe entgehen | избежать катастрофы |
gen. | etwas einer Katastrophe zutreiben | вести что-либо навстречу катастрофе |
gen. | einer Katastrophe zutreiben | идти навстречу катастрофе |
gen. | Folgen der Katastrophe | последствия катастрофы (Лорина) |
environ. | Geologische Katastrophe | геологическое бедствие (Бедствия, вызванные движением и деформацией земной коры) |
polit. | humanitäre Katastrophe | гуманитарная катастрофа (de.wikipedia.org/wiki/Humanitäre_Katastrophe falcon_NT) |
hi.energ. | IR-Katastrophe | ИК катастрофа |
hi.energ. | IR-Katastrophe | инфракрасная катастрофа |
hi.energ. | IR-Katastrophe | ИК расходимость |
hi.energ. | IR-Katastrophe | инфракрасная расходимость |
gen. | jähe Katastrophe | внезапная катастрофа |
gen. | Katastrophe meldete er sich zu Hilfe | во время катастрофы он вызвался помочь |
radiol. | Katastrophe von Tschernobyl | Чернобыльская катастрофа (Лорина) |
IMF. | Katastrophen-Anleihe | облигация катастроф |
IMF. | Katastrophen-Anleihe | облигации на катастрофы |
hydrol. | Katastrophen-Hochwasserlage | катастрофический уровень высокой воды |
law | Katastrophen-Identifizierungskommission | комиссия по идентификации жертв несчастных случаев |
med. | Katastrophen- und Militärmedizin | экстремальная и военная медицина (dolmetscherr) |
med. | Katastrophen- und Notfallmedizin | медицина катастроф и чрезвычайных ситуаций (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
ed. | Katastrophen- und Zivilschutz | безопасность жизнедеятельности (LizzyBennett) |
polit. | menschliche Katastrophe | гуманитарная катастрофа (Es handelt sich in erster Linie um eine enorme menschliche Katastrophe, die für Europa insgesamt das Zehnfache der Anschläge vom 11. September ausmacht. Andrey Truhachev) |
gen. | nach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilen | судя по размерам катастрофы |
gen. | Perm-Katastrophe | Пермская катастрофа (Пермская катастрофа произошла примерно 250 миллионов лет назад. Тогда по неясной до сих пор причине погибло 96 процентов всех морских и 70 процентов всех наземных видов. Более того, данное вымирание стало единственным за всю историю Земли зарегистрированным вымиранием насекомых. – по материалам прессы Praline) |
ecol. | technische Katastrophe | техногенная катастрофа (wikipedia.org Abete) |
gen. | technologische Katastrophe | техногенная катастрофа (marinik) |
gen. | trotz der drohenden Gefahr setzte er halsstarrig seinen Willen durch und es kam zu einer Katastrophe | несмотря на угрожавшую опасность, он упрямо настоял на своём, и это привело к катастрофе |
welf. | Über den Sozialschutz von Opfern der Katastrophe im Atomkraftwerk Tschernobyl und anderen radioaktiven Unfällen | о социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий (dolmetscherr) |