DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Katastrophen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.am Rand einer Katastropheна краю пропасти (Andrey Truhachev)
gen.am Rand einer Katastropheна краю катастрофы (Andrey Truhachev)
environ.Anthropogene Katastropheбедствия, вызванные деятельностью человека (Резкие, неожиданные и разрушительные изменения в окружающей среде, вызванные человеком)
gen.Arbeiten zur Linderung der Konsequenzen von Katastrophenликвидации последствий катастроф (dolmetscherr)
mil.atomare Katastropheядерная катастрофа
gen.auf jede nur erdenkliche Weise versuchte man, den von der Katastrophe Betroffenen zu helfenлюбым образом, каким только было возможно, пытались помочь пострадавшим от катастрофы
gen.das führt unweigerlich zu einer Katastropheэто неизбежно приведёт к катастрофе
gen.die Katastrophe brach hereinразразилась катастрофа
gen.die Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeiltenКатастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга (ND 12. 6. 72)
gen.die Katastrophe forderte achtzig Todesopferв результате катастрофы погибло восемьдесят человек
gen.die Katastrophe heraufbeschwörenвызвать катастрофу
gen.die Katastrophe schien unausbleiblichкатастрофа казалась неминуемой
ecol.die Katastrophe verhindernпредотвратить катастрофу (Soulbringer)
gen.die Katastrophe vollzog sich sehr raschкатастрофа произошла очень быстро
gen.die Katastrophe war unausweichbarкатастрофа была неотвратима
gen.die Katastrophe wird unausbleiblich seinкатастрофы не миновать
gen.die ungeheure Auswirkung der Katastropheчудовищные последствия катастрофы
gen.die Ursachen der Katastrophe im Bergwerk untersuchenрасследовать причины катастрофы на руднике
gen.ein aufrüttelnder Bericht über die Umstände der Katastropheпотрясающее описание обстоятельств катастрофы
gen.eine erschütternde Katastropheпотрясающая катастрофа
gen.eine furchtbare Katastropheстрашная катастрофа
gen.eine fürchterliche Katastropheжуткая катастрофа
gen.eine Katastrophe abwehrenпредотвращать катастрофу
gen.eine Katastrophe ahnenпредчувствовать катастрофу
gen.eine Katastrophe herbeiführenповлечь за собой катастрофу
gen.eine Katastrophe verhütenпредотвращать катастрофу
gen.eine schreckliche Katastropheужасная катастрофа
gen.eine unabwendbare Katastropheнеотвратимая катастрофа
gen.einer Katastrophe entgehenизбежать катастрофы
gen.etwas einer Katastrophe zutreibenвести что-либо навстречу катастрофе
gen.einer Katastrophe zutreibenидти навстречу катастрофе
gen.Folgen der Katastropheпоследствия катастрофы (Лорина)
environ.Geologische Katastropheгеологическое бедствие (Бедствия, вызванные движением и деформацией земной коры)
polit.humanitäre Katastropheгуманитарная катастрофа (de.wikipedia.org/wiki/Humanitäre_Katastrophe falcon_NT)
hi.energ.IR-KatastropheИК катастрофа
hi.energ.IR-Katastropheинфракрасная катастрофа
hi.energ.IR-KatastropheИК расходимость
hi.energ.IR-Katastropheинфракрасная расходимость
gen.jähe Katastropheвнезапная катастрофа
gen.Katastrophe meldete er sich zu Hilfeво время катастрофы он вызвался помочь
radiol.Katastrophe von TschernobylЧернобыльская катастрофа (Лорина)
IMF.Katastrophen-Anleiheоблигация катастроф
IMF.Katastrophen-Anleiheоблигации на катастрофы
hydrol.Katastrophen-Hochwasserlageкатастрофический уровень высокой воды
lawKatastrophen-Identifizierungskommissionкомиссия по идентификации жертв несчастных случаев
med.Katastrophen- und Militärmedizinэкстремальная и военная медицина (dolmetscherr)
med.Katastrophen- und Notfallmedizinмедицина катастроф и чрезвычайных ситуаций (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
ed.Katastrophen- und Zivilschutzбезопасность жизнедеятельности (LizzyBennett)
polit.menschliche Katastropheгуманитарная катастрофа (Es handelt sich in erster Linie um eine enorme menschliche Katastrophe, die für Europa insgesamt das Zehnfache der Anschläge vom 11. September ausmacht. Andrey Truhachev)
gen.nach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilenсудя по размерам катастрофы
gen.Perm-KatastropheПермская катастрофа (Пермская катастрофа произошла примерно 250 миллионов лет назад. Тогда по неясной до сих пор причине погибло 96 процентов всех морских и 70 процентов всех наземных видов. Более того, данное вымирание стало единственным за всю историю Земли зарегистрированным вымиранием насекомых. – по материалам прессы Praline)
ecol.technische Katastropheтехногенная катастрофа (wikipedia.org Abete)
gen.technologische Katastropheтехногенная катастрофа (marinik)
gen.trotz der drohenden Gefahr setzte er halsstarrig seinen Willen durch und es kam zu einer Katastropheнесмотря на угрожавшую опасность, он упрямо настоял на своём, и это привело к катастрофе
welf.Über den Sozialschutz von Opfern der Katastrophe im Atomkraftwerk Tschernobyl und anderen radioaktiven Unfällenо социальной защите граждан, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, других радиационных аварий (dolmetscherr)