DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Investition | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.Abteilung Investitionenотдел инвестиций
econ.Abteilung Investitionenотдел капитальных вложений
fin.Amortisation der Investitionenамортизация капиталовложений
econ.angezogene Investitionenпривлечённые инвестиции (Svetlana17)
invest.Anreiz für Investitionen und Innovationenстимул к инвестициям и инновациям (Sergei Aprelikov)
f.trade.Anreiz zu Investitionenстимул к капиталовложению
fin.Anstieg ausländischer Investitionenповышение иностранных инвестиций
construct.anteilige Investitionenудельные капитальные вложения
econ.Anwerbung von Investitionenпривлечение инвестиций (Abete)
fin.attraktive Investitionenпривлекательные инвестиции
fin.Attraktivität der Investitionenпривлекательность инвестиций
econ.Attraktivität für Investitionenинвестиционная привлекательность (Tatiana_Ushakova)
econ.Aufwendungen für Investitionenрасходы, связанные с осуществлением инвестиций
econ.Aufwendungen für Investitionenрасходы, связанные с осуществлением капиталовложений
econ.Aufwendungen für Investitionenсвязанные с осуществлением инвестиций
econ.Aufwendungen für Investitionenрасходы
econ.Aufwendungen für Investitionenинвестиционные расходы
f.trade.ausländische Investitionenзарубежные инвестиции
invest.ausländische Investitionenиностранные инвестиции (Лорина)
lawausländische InvestitionenИИ (Лорина)
IMF.ausländische Portfolio-Investitionпортфельные иностранные инвестиции
econ.autonome Investitionenкапиталовложения, независимые от объёма производства
fin.autonome Investitionenнезависимые капиталы
fin.autonome Investitionenнезависимые вложения
econ.autonome Investitionenавтономные капиталовложения
econ.außerplanmäßige Investitionenвнеплановые капиталовложения
bank.Bank für langfristige InvestitionenБанк долгосрочных вложений
econ.Bauanteil an Investitionenдоля строительно-монтажных работ в капитальных вложениях
fin.Belebung der Investitionenоживление инвестиций
fin.Bereitstellung der Investitionenвыделение инвестиций
lawBrownfield-Investitionenинвестирование в уже существующие объекты (wanderer1)
econ.Büro für die Begutachtung von InvestitionenГосударственное экспертное бюро по вопросам капиталовложений (ГДР)
econ.DEG, Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbhНемецкое общество по инвестициям и развитию, Немецкая инвестиционная корпорация (Валерия Георге)
econ.dezentrale Investitionenдецентрализованные капиталовложения
construct.dezentralisierte Investitionenнецентрализованные капитальные вложения
econ.direkte Investitionenпрямые капиталовложения
busin.direkte Investitionenпрямые инвестиции
fin.Diversifikation der Investitionenдиверсификация инвестиций
construct.Effektivitätsgrad der Investitionenкоэффициент эффективности капитальных вложений
bank.eine Investition tätigenосуществлять инвестирование (mirelamoru)
econ.eingestellte Investitionнезавершённое капитальное строительство
f.trade.Einkommen aus Investitionenдоход от капиталовложений
fin.Einstellen der Investitionприостановление инвестирования
lawEinstellen einer Investitionприостановление инвестирования
fin.einträgliche Investitionenприбыльные вложения
IMF.Ermutigung von Investitionen des privaten Sektorsэффект привлечения
IMF.Ermutigung von Investitionen des privaten Sektorsэффект роста частных инвестиций вследствие сокращения бюджетного дефицита
f.trade.erstklassige Investitionenпервоклассные инвестиции
f.trade.finanzielle Investitionenфинансовые инвестиции
fin.fiskalische Investitionenфискальные инвестиции
econ.Fonds für Investitionenфонды финансирования капиталовложений
econ.Fonds für Investitionenфонды по финансированию капиталовложений
f.trade.geistige Investitionenинтеллектуальные инвестиции
lawgemeinsame Investitionсовместное вложение денежных средств государственных и общественных предприятий (ГДР)
f.trade.gemeinsame Investitionenсовместные инвестиции
fin.geplante Investitionenзапланированные инвестиции
busin.geplante Investitionenпланируемые капиталовложения
lawgetätigte Investitionenосуществлённые инвестиции (wanderer1)
fin.gewinnbringende Investitionenприбыльные инвестиции
offic.Gewinnung von Investitionenпривлечение инвестиций (z.B. ausländischer Investitionen für Deutschland Abete)
invest.Gewährung der Investitionenпредоставление инвестиций (Лорина)
lawGreenfield-Investitionenинвестирование в строительство новых объектов (wanderer1)
fin.grenzüberschreitende Investitionenзарубежные инвестиции
f.trade.große Investitionenкрупные инвестиции
invest.herangezogene Investitionenпривлечённые инвестиции (Лорина)
invest.Heranziehung der Investitionenпривлечение инвестиций (Лорина)
gen.Heranziehung privater Investitionenпривлечение частных инвестиций (Novoross)
f.trade.Heranziehung von ausländischen Investitionenпривлечение иностранных инвестиций
invest.Heranziehung von Investitionenпривлечение инвестиций (Лорина)
social.Höhe der Investitionenобъём капиталовложений
econ.indirekte Investitionenкосвенные капиталовложения
fin.induzierte Investitionenиндуцированные вложения
econ.induzierte Investitionenпроизводные капиталовложения
econ.induzierte Investitionenиндуцированные капиталовложения
f.trade.intellektuelle Investitionenинтеллектуальные инвестиции
invest.intellektuelle Investitionenинтеллектуальные капвложения (Sergei Aprelikov)
invest.intellektuelle Investitionenинтеллектуальные капиталовложения (Sergei Aprelikov)
f.trade.Investition aufstockenувеличивать инвестиции
IMF.Investition im Inlandинвестиции во внутреннюю экономику
fin.Investition in Wertpapierenпортфельные инвестиции
f.trade.Investition ins Projektинвестиции в проект
f.trade.Investition kürzenсокращать инвестиции
ed.investition und finanzierungинвестиции и финансирование (dolmetscherr)
ed.Investition und Finanzwirtschaftинвестиции и финансы (название предмета Паша86)
fin.Investition von Kapitalпомещение капитала
fin.Investitionen abwickelnосуществлять капиталовложения
fin.Investitionen anziehenпривлечь инвестиции (Svetlana17)
fin.Investitionen aufstockenувеличивать инвестирование
fin.Investitionen aufstockenнаращивать инвестирование
fin.Investitionen deckenокупить инвестиции (Лорина)
fin.Investitionen diversifizierenдиверсифицировать вложение
econ.Investitionen einwerbenпривлекать инвестиции (Abete)
fin.Investitionen erhöhenнаращивать инвестирование
fin.Investitionen finanzierenфинансировать инвестирование
fin.Investitionen fördernстимулировать инвестирование
fin.Investitionen fördernпоощрять инвестирование
invest.Investitionen heranziehenпривлечь инвестиции (Лорина)
invest.Investitionen heranziehenпривлекать инвестиции (Лорина)
fin.Investitionen im Auslandкапиталовложения за границей
IMF.Investitionen im Wohnungsbauинвестиции в жильё
IMF.Investitionen im Wohnungsbauинвестиции в жилую недвижимость
fin.Investitionen in Anlagekapitalинвестиции в основной капитал (dolmetscherr)
IMF.Investitionen in Beteiligungskapitalинвестиции в акционерный капитал
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalинвестиции в акционерный капитал
fin.Investitionen in Wertpapierenинвестиции в ценные бумаги
fin.Investitionen kürzenсокращать инвестирование
econ.Investitionen massiv steigernрезко увеличить инвестиции (Abete)
fin.Investitionen mit unterschiedlichen Realisierungsfristenразновременные вложения
f.trade.Investitionen reduzierenсокращать инвестиции
fin.Investitionen steigernнаращивать инвестирование
fin.Investitionen stimulierenпоощрять инвестирование
econ.Investitionen streuenдиверсифицировать капиталовложения (Andrey Truhachev)
econ.Investitionen streuenдиверсифицировать инвестиции (Andrey Truhachev)
f.trade.Investitionen tätigenосуществлять инвестиции
invest.Investitionen tätigenосуществить инвестиции (Лорина)
f.trade.Investitionen vermehrenувеличивать инвестиции
fin.Investitionen vermindernсокращать инвестирование
bank.Investitionen zurückstellenотсрочить осуществление капиталовложения (mirelamoru)
f.trade.Investitionen zustande bringenосуществлять инвестиции
construct.Investitions- und Baugesellschaftинвестиционно-строительная компания (YuriDDD)
gen.Investitions- und Entwicklungsprojektдевелоперский инвестиционный проект (Siegie)
manag.Investitions- und Finanzierungstheorieтеория инвестирования и финансирования
commer.Investitions- und Handelsgesellschaftинвестиционно-торговая компания (Лорина)
IMF.Koordinierte Erhebung über Portfolio-InvestitionenКоординированное обследование портфельных инвестиций
econ.kumulierte Investitionenнакопленные инвестиции (OlgaST)
f.trade.kurzfristige Investitionenкраткосрочные инвестиции
fin.kurzfristige Investitionenкраткосрочные вложения
lawlangfristige Investitionдолгосрочные капиталовложения
f.trade.langfristige Investitionenдолгосрочные инвестиции
fin.langfristige Investitionenдолгосрочные вложения
lawlangfristige Investitionenдолгосрочные капиталовложения
f.trade.Lenkung der Investitionenраспределение капиталовложений
bank.Lenkung von Investitionenраспределение инвестиций
fin.liquide Investitionenликвидные вложения
invest.lohnende Investitionвыгодное инвестирование (Sergei Aprelikov)
invest.lohnende Investitionприбыльное инвестирование (Sergei Aprelikov)
invest.lohnende Investitionприбыльное капиталовложение (Sergei Aprelikov)
invest.lohnende Investitionвыгодное капиталовложение (Sergei Aprelikov)
mil.militärische Investitionкапиталовложение на военные нужды
lawMinisterium für Außenwirtschaftsbeziehungen, Investitionen und Handel der Republik UsbekistanМинистерство внешнеэкономических связей, инвестиций и торговли Республики Узбекистан (Лорина)
lawMittel für Investitionen ausgebenзатратить средства на капитальное строительство
fin.mittelfristige Investitionenсреднесрочные вложения
bank.Multilaterale Investitions Garantie AgenturАгентство многосторонних инвестиционных гарантий (группа Международного банка реконструкции и развития, работает с 1988 г.; задача: поддержка прямых иностранных инвестиций в развивающихся странах и странах с переходной экономикой посредством страхования инвесторов от политических рисков)
bank.Multilaterale Investitions-Garantie-AgenturАгентство многосторонних инвестиционных гарантий (группа Международного банка реконструкции и развития)
fin.Neigung zur Investitionсклонность к накоплению
fin.Nettozahlung für Investitionenчистая выплата по инвестиционным доходам
econ.nicht fertiggestellte Investitionнезавершённое капитальное строительство
bank.nichtfertiggestellte Investitionнезавершённое капитальное строительство
econ.nichtproduktive Investitionenнепроизводственные капиталовложения
fin.niedriges Investitions- und Sparguthabensniveauнизкий уровень инвестиций и сбережений
account.noch nicht nutzungsfähige Investitionenнезавершённые капитальные инвестиции (Лорина)
lawnoch nicht nutzungsfähige Investitionenнезавершённое строительство
lawnoch nicht unvollendete Investitionenнезавершённое строительство
construct.Normative anteiliger Investitionenнормативы удельных капиталовложений
f.trade.Nutzeffekt der Investitionenэффективность капиталовложений
econ.Nutzeffekt von Investitionenэффективность капиталовложений
econ.planfreie Investitionenвнеплановые капиталовложения
econ.planmäßige Investitionenплановые капиталовложения
busin.Portfolio-Investitionenпортфельные инвестиции (не обеспечивающие контроля над компанией)
econ.private Investitionenчастные инвестиции
econ.privatwirtschaftliche Investitionenчастные инвестиции
econ.produktive Investitionenпроизводственные капиталовложения
invest.profitable Investitionвыгодное инвестирование (Sergei Aprelikov)
invest.profitable Investitionприбыльное инвестирование (Sergei Aprelikov)
invest.profitable Investitionприбыльное капиталовложение (Sergei Aprelikov)
invest.profitable Investitionвыгодное капиталовложение (Sergei Aprelikov)
f.trade.reale Investitionenреальные инвестиции
busin.realisierte Investitionenреализованные капиталовложения
econ.Regulierung von Investitionenрегулирование инвестиционной деятельности (dolmetscherr)
fin.reine Investitionenчистые инвестиции
fin.Risikobereitschaft zu Investitionen zeigenпоказывать готовность рисковать при инвестиции
polit.Russischer Fonds direkter InvestitionenРоссийский фонд прямых инвестиций (РФПИ: Gemäß dem Gesetz wurde die OOO “Verwaltungsgesellschaft des Russischen Fonds direkter Investitionen“, die früher der Vneshekonombank untergliedert war, eine nichtöffentliche Aktiengesellschaft. Der einzige Aktionär mit einer 100-% Beteiligung wurde der russische Staat. ostinstitut.de Dominator_Salvator)
f.trade.Rückflussdauer der Investitionenокупаемость капиталовложений
invest.Rückflussdauer der Investitionenсрок окупаемости инвестиций (Лорина)
fin.Rückgang der Investitionenсокращение инвестиций
fin.Rückgang der Investitionenспад инвестиций
fin.Rückgang der Investitionenснижение инвестиций
account.Rückstellungen für Investitionenрезерв по инвестициям (SKY)
econ.Rückstellungen für später geplante größere Investitionenотчисления от прибыли в резервный фонд (на финансирование крупных капиталовложений)
fin.Schrumpfungsprozess von Investitionenпроцесс сокращения инвестиций
fin.Selbstfinanzierung von Investitionenсамофинансирование инвестиций
econ.spezifische Investitionenудельные капиталовложения
law, social.staatliche Investitionгосударственная инвестиция
f.trade.staatliche Investitionenгосударственные инвестиции
econ.staatliche Investitionenгосударственные капиталовложения
econ.Staatliches Büro für die Begutachtung von InvestitionenГосударственное бюро экспертизы по вопросам капиталовложений (ГДР)
invest.Staatsagentur für Investitionen und Leitung der nationalen Projekte der UkraineГосударственное агентство по инвестициям и управлению национальными проектами Украины (Лорина)
f.trade.Steigerung der Investitionenувеличение капиталовложений
fin.Steigerung der Investitionenувеличение инвестиций
econ.Steigerung der Investitionenрост инвестиций (Abete)
IMF.Stimulierung von Investitionen des privaten Sektorsэффект привлечения
IMF.Stimulierung von Investitionen des privaten Sektorsэффект роста частных инвестиций вследствие сокращения бюджетного дефицита
construct.Struktur der Investitionenструктура капитальных вложений
manag.Technologie-Investitionкапиталовложения в совершенствование технологий
IMF.teilweise Verdrängung von Investitionen des privaten Sektorsчастичное вытеснение
fin.Umfang von Investitionenобъём инвестиций
fin.unproduktive Investitionenнепроизводительные капиталы
fin.unrentable Investitionenнерентабельные инвестиции
lawUnternehmen mit ausländischen InvestitionenПИИ (Лорина)
lawUnternehmen mit ausländischen Investitionenпредприятие с иностранными инвестициями (dolmetscherr)
econ.unvollendete Investitionнезавершённое капитальное строительство
fin.unvollendete Investitionenнезаконченные капиталовложения
IMF.unzureichende Investitionenнедоинвестирование
IMF.unzureichende Investitionenнедостаток инвестиций
invest.ursprüngliche Investitionпервоначальное вложение (Vorbild)
IMF.Verdrängung von Investitionen des privaten Sektorsэффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов
IMF.Verdrängung von Investitionen des privaten Sektorsвытеснение частных инвестиций
IMF.Verdrängung von Investitionen des privaten Sektorsэффект вытеснения
econ.vollendete Investitionзавершённое инвестирование
econ.vollendete Investitionзавершённое капитальное строительство
fin.vollendete Investitionenзаконченные капиталовложения
econ.vom Produktionsumfang abhängige Investitionenкапиталовложения, зависящие от объёма производства
construct.zentralisierte Investitionenцентрализованные капитальные вложения
econ.Zersplitterung der Investitionenраспыление инвестиций
econ.Zersplitterung der Investitionenраспыление капиталовложений
bank.Zersplitterung der Investitionenраспыление капитальных вложений
gen.zukunftstaugliche Investitionenинвестиции, обеспечивающие надёжное будущее (miami777409)
f.trade.Zunahme der Investitionenувеличение капитальных вложений
IMF.Zurückdrängung privater Investitionenэффект вытеснения частных инвестиций вследствие роста государственных расходов
IMF.Zurückdrängung privater Investitionenвытеснение частных инвестиций
IMF.Zurückdrängung privater Investitionenэффект вытеснения