Subject | German | Russian |
astr. | a hoch n | возводить в n-ную степень |
astr. | a hoch n | возвести в n-ную степень |
metrol. | abgeschlossenes Hoch | замкнутый антициклон |
lab.law. | Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräften | миграция высококвалифицированных трудовых ресурсов (Sergei Aprelikov) |
lab.law. | Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräften | утечка высококвалифицированной рабочей силы (Sergei Aprelikov) |
inf. | acht Mann hoch | в количестве восьми человек |
st.exch. | Allzeit-Hoch | максимальное значение индекса (mirelamoru) |
st.exch. | Allzeit-Hoch | наивысший показатель (mirelamoru) |
st.exch. | am Tief kaufen, am Hoch verkaufen | Покупай на низах, продавай на верхах (Евгения Ефимова) |
gen. | an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | как можно больше требовательности к человеку и как можно больше уважения к нему |
gen. | an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | Уважение и требовательность |
gymn. | "Arme hoch!" | "руки вверх!" |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | подняться до рекордного значения (Ремедиос_П) |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | подниматься до рекордно высокого значения (Ремедиос_П) |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | достигнуть исторического максимума (Ремедиос_П) |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | подниматься до рекордного значения (Ремедиос_П) |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | достигать исторического максимума (Ремедиос_П) |
gen. | auf ein historisches Hoch steigen | подняться до рекордно высокого значения (Ремедиос_П) |
row. | auf Schultern-hoch! | "Взять на плечи!" |
metrol. | Ausläufer des Hochs | отрог антициклона |
avia. | Azoren-Hoch | азорский максимум |
avia. | Azoren-Hoch | североатлантический антициклон |
avia. | Azoren-Hoch | азорский антициклон |
mining. | Bandabsetzer für Hoch- und Tiefschüttung | экскаватор-отвалообразователь верхней и нижней разгрузки |
gen. | Bei solchen Sprüchen geht mir die Hutschnur hoch | Такие высказывания меня бесят (Iryna_mudra) |
gen. | bis ganz hoch | до самого верха (Ин.яз) |
metrol. | blockierendes Hoch | блокирующий антициклон |
avunc. | da geht einem ja der Hut hoch | это хоть кого взбесить может |
avunc. | da geht einem ja der Hut hoch | с ума можно сойти (от этого) |
gen. | da geht es hoch her | там дым коромыслом |
gen. | da geht es hoch her | там жизнь кипит (Ремедиос_П) |
gen. | da geht es hoch her | там жизнь бьёт ключом (Ремедиос_П) |
gen. | da geht es hoch her | там пир горой |
gen. | da geht's hoch her | там пир горой |
gen. | das Haupt hoch tragen | гордо носить голову |
gen. | das Haus ist acht Stock hoch | дом девятиэтажный |
gen. | das Haus ist 20 Meter hoch | дом высотой в 20 метров |
gen. | das Haus ist zwölf Stock hoch | дом высотой в тринадцать этажей |
gen. | das ist mir zu hoch | это выше моего понимания |
st.exch. | das Kaufen von Tiefs und Verkaufen von Hochs | Покупай на низах, продавай на верхах (Евгения Ефимова) |
gen. | das muss man ihm hoch anschlagen | это его большая заслуга |
gen. | das Waser hoch aufstauen | поднимать уровень воды плотиной |
inet. | Daumen hoch | ставьте лайки (wanderer1) |
inet. | Daumen-hoch-Symbol | символ "мне нравится" (AnnaBergman) |
inet. | Daumen-hoch-Symbol | лайк (в соцсетях, на интернет-сайтах AnnaBergman) |
sport. | den Ball hoch werfen | подбрасывать мяч (для подачи) |
gen. | den Bögen hoch spannen | предъявлять большие требования |
gen. | den Kopf hoch tragen | держать себя с достоинством |
gen. | den Kopf hoch tragen | ходить козырем |
gen. | den Kopf hoch tragen | высоко держать голову |
inf. | den Nacken sehr hoch tragen | задирать нос |
inf. | den Nacken sehr hoch tragen | важничать |
f.trade. | den Preis zu hoch ansetzen | завышать цену |
f.trade. | den Preis zu hoch festsetzen | завышать цену |
gen. | der Adler schwebt hoch in den Lüften | орёл парит высоко в небе |
gen. | der Hund sprang an mir hoch | собака прыгала на меня (от радости) |
gen. | der Kaufmann ließ sich das aber hoch bezahlen | торговец получил за это весьма крупную сумму |
auto. | der Motor geht in der Höchstdrehzahl zu hoch | слишком высокая частота вращения двигателя на холостом ходу |
gen. | der Pass liegt 2300 m hoch | перевал находится на высоте двух тысяч трёхсот метров |
gen. | der Preis stellte sich hoch | установилась высокая цена |
gen. | der Schnee liegt zehn Zentimeter hoch | толщина снежного покрова десять сантиметров |
gen. | der Teich ist hoch angelaufen | вода в пруде поднялась |
sport. | Deutscher Hoch- und Fachschulsportverband der DDR | Немецкий союз студенческого спорта ГДР |
gen. | die Aktien stehen hoch | курс акций держится на высоком уровне |
gen. | die Forderungen zu hoch spannen | выдвигать слишком завышенные требования |
gen. | die Forderungen zu hoch spannen | выдвигать слишком большие требования |
gen. | die Forderungen zu hoch spannen | ставить слишком завышенные требования |
gen. | die Forderungen zu hoch spannen | ставить слишком большие требования |
gen. | die Hoch-Zeit des Barock | расцвет барокко |
fig. | die Huerden zu hoch legen | ставить непосильные задачи (marawina) |
gen. | die Kritik hat seinen neuen Roman hoch bewertet | критика высоко оценила его новый роман |
fig. | die Latte hoch legen | высоко поднять планку (Abete) |
gen. | die Latte liegt hoch | планка поднята высоко |
gen. | die Latte liegt hoch | задан высокий уровень |
gen. | die Mauer ist kaum drei Meter hoch | высота стены едва достигает трёх метров |
gen. | die Nase hoch tragen | зазнаваться (Vas Kusiv) |
gen. | die Nase hoch tragen | важничать (Vas Kusiv) |
gen. | die Nase hoch tragen | задирать нос (Vas Kusiv) |
gen. | die Preise liegen hoch | цены высоки |
gen. | die Schülerin reckte das Heft hoch | ученица подняла вверх и .протянула тетрадь |
gen. | die See geht hoch | море бушует |
gen. | die Sonne steht hoch am Himmel | солнце стоит в зените |
gen. | die Spitze des Berges war immer wieder hoch über ihnen | вершина горы была всё ещё высоко над ними |
gen. | die Stimmung des Klaviers ist zu hoch | рояль звучит слишком высоко |
gen. | die Trauben hängen ihm zu hoch | зелён виноград |
saying. | die Trauben hängen ihm zu hoch | Близок локоть, да не укусишь (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
saying. | die Trauben hängen ihm zu hoch | Близок локоток, да не укусишь (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | die Trauben hängen ihm zu hoch | видит око, да зуб неймёт |
gen. | die Trauben hängen ihm zu hoch | это для него недостижимо |
gen. | die Waren stehen hoch im Preis | эти товары теперь в цене |
gen. | die Waren stehen hoch im Preis | товары в цене |
gen. | die Wellen gehen hoch | царит большое возбуждение |
gen. | die Wellen gehen hoch | волны вздымаются |
gen. | die Wellen waren so hoch, dass nur wenige sich zu retten vermochten | волны были столь велики, что только немногие могли спастись |
gen. | die Wogen der Begeisterung gingen hoch | вдохновение достигло наивысшего подъёма |
gen. | die Wogen der Begeisterung gingen hoch | восторг достиг наивысшего подъёма |
f.trade. | diese Waren stehen hoch im Preis | эти товары в цене |
gen. | diese Zahl ist zu hoch gegriffen | это было бы слишком много |
gen. | diese Zahl ist zu hoch gegriffen | это число завышено |
gen. | dieser Vorteil kann nicht hoch genug veranschlagt werden | это преимущество трудно переоценить |
gen. | dieser Vorteil kann nicht zu hoch veranschlagt werden | это преимущество трудно переоценить |
gen. | dieses Buch ist ihm zu hoch | эта книга ему не по зубам |
gen. | dieses Buch ist ihm zu hoch | до этой книги он не дорос |
gen. | doppelt so hoch | вдвое выше (AlexandraM) |
inf. | kaum drei Käse hoch | от горшка два вершка |
mil., inf. | drei Mann hoch | в три шеренги |
inf. | drei Mann hoch | втроём |
gen. | drei Treppen hoch | на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже) |
inf. | drei Treppen hoch wohnen | жить на четвёртом этаже |
gen. | drei Treppen hoch wohnen | жить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этаже) |
gen. | dreifaches Hoch | троекратное ура |
geophys. | dynamisches Hoch | динамический антициклон |
gen. | ein dreifaches Hoch | троекратное ура (в честь кого-либо; für jemanden) |
gen. | ein Hoch auf jemanden ausbringen | произнести тост в честь (кого-либо) |
gen. | ein Hoch auf jemanden ausbringen | провозгласить здравицу (в честь кого-либо) |
gen. | ein hoches Fest | большой праздник |
textile | Einhub-Geschlossenfachmaschine für Hoch- und Tieffach | одноподъёмная жаккардовая машина для полного центрального зева |
sport. | Entlastung der Skier mit Hoch-Tief-Hochbewegung | разгрузка лыж разгибанием - сгибанием |
gen. | er hat seine Hilfe hoch gewertet | он высоко оценил его помощь |
gen. | er hält das Andenken an seinen Lehrer hoch | он относится с большим уважением к памяти своего учителя |
gen. | er ist hoch an die Achtzig | ему скоро исполнится восемьдесят лет |
gen. | er ist hoch in den Achtzig | ему далеко за восемьдесят |
inf. | er ist hoch in den Vierzigern | ему далеко за сорок (лет) |
gen. | er ist hoch verschuldet | он в долгу, как в шёлку |
gen. | er ist hoch von Wuchs | он высокого роста |
humor. | er ist kaum drei Käse hoch | он от горшка два вершка |
gen. | er krempelte die Ärmel hoch und legte sofort mit der Arbeit los | он засучил рукава и сразу взялся за дело |
gen. | er lebe hoch! | за его здоровье! |
gen. | er schätzt seine Unabhängigkeit so hoch | он так высоко ценит свою независимость |
gen. | er schätzt sich selbst zu hoch | он слишком высоко себя ставит |
gen. | er schätzt sich selbst zu hoch | он слишком высоко себя ценит |
gen. | er springt 2,20 m hoch | он прыгает в высоту на 2 м 20 см |
gen. | er steht hoch im Ansehen seiner Mitbürger | он пользуется большим авторитетом у своих сограждан |
inf. | er will hoch hinaus | он высоко метит |
gen. | er will hoch hinaus | у него губа не дура |
gen. | er wohnt eine Treppe hoch | он живёт на втором этаже |
gen. | er wohnt zwei Stiegen hoch | он живёт на третьем этаже |
gen. | er zog bedauernd die Schultern hoch | он сожалеюще пожал плечами |
gen. | er zog die Schultern bedauernd hoch | он сожалеюще пожал плечами |
inf. | es geht hier hoch her | здесь дым коромыслом |
inf. | es geht hier hoch her | здесь пыль столбом |
inf. | es geht hier hoch her | здесь пир горой |
inf. | es geht hoch her | дым коромыслом (Xenia Hell) |
inf. | es geht hoch her | бой в Крыму, всё в дыму, ни хуя не видно (Xenia Hell) |
inf. | es geht hoch her | обстановка накаляется (marawina) |
fig.of.sp. | es ging hoch her | пир шёл горой (... EVA) |
obs. | es ist hoch am Tage | время уже за полдень |
gen. | es ist hoch wichtiger | это намного важнее (Лорина) |
gen. | es ist noch hoch am Tage | ещё совсем светло |
gen. | es lebe hoch ... ! | да здравствует ... ! |
chem. | extrem hoch | сверхвысокий |
law | Funktionsnomenklatur der Hoch- und Fachschulkader | номенклатурный список |
law | Funktionsnomenklatur der Hoch- und Fachschulkader | номенклатурный список должностей |
econ. | Funktionsnomenklatur für Hoch- und Fachschulkader | номенклатура кадров с высшим и специальным средним образованием |
gen. | fünf Meter hoch | на высоте пяти метров |
gen. | fünf Meter hoch | высотой в пять метров |
gen. | für jemanden ist etwas zu hoch | не по зубам (Vas Kusiv) |
gen. | gar nicht hoch genug zu bewerten sein | невозможно переоценить (Abete) |
gen. | gar nicht hoch genug zu bewerten sein | бесценно (Abete) |
gen. | gar nicht hoch genug zu bewerten sein | нельзя переоценить (напр., значение чего-либо, чьи-либо заслуги Abete) |
med. | grenzwertig hoch | погранично-высокий (SKY) |
sew. | handbetätigt Nadel-Hoch-Tief | ручной перевод иглы в верхнее и нижнее положение (Александр Рыжов) |
sew. | handbetätigt Nadel-Hoch-Tief | перевод иглы в верхнее и нижнее положение производится вручную (Александр Рыжов) |
mil. | Hande hoch! | Руки вверх! |
gen. | historisches Hoch | рекордное значение (Ремедиос_П) |
gen. | historisches Hoch | рекордно высокое значение (Ремедиос_П) |
gen. | 3 hoch 3 | три в третьей степени |
gen. | 3 hoch 2 | 3 в квадрате |
food.ind. | hoch abgedarrtes Malz | пересушенный солод |
food.ind. | hoch abgedarrtes Malz | сильновысушенный солод |
gen. | hoch abkommen | непроизвольно направить ствол оружия в момент выстрела слишком высоко |
geol., mineral. | Hoch-Albit | высокотемпературный альбит |
geol., mineral. | Hoch-Albit | анальбит |
sail. | hoch am Wind gepresst segeln | жать на "крутой бейдевинд" |
gen. | etwas hoch anerkennen | высоко оценить (что-либо) |
nautic. | hoch angereicherte Gasturbinen-Reaktoranlage | атомная силовая установка, состоящая из газовой турбины и реактора, работающего на высокообогащённом ядерном топливе |
gen. | hoch angesetzter Kopf | высоко посаженная голова (ichplatzgleich) |
gen. | jemandem etwas hoch anrechnen | быть высокого мнения о (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem etwas hoch anrechnen | высоко оценивать (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem, etwas hoch anrechnen | ставить что-либо, кому-либо в заслугу |
gen. | jemandem etwas hoch anrechnen | ставить что-либо кому-либо в большую заслугу |
med. | hoch aufgebautes Endometrium | утолщенный эндометрий (jurist-vent) |
construct. | hoch aufgehängt | верхнеподвесной |
avia. | hoch aufgestiegenes Flugzeug | самолёт, набравший высоту |
avia. | hoch aufgestiegenes Flugzeug | взлетевший самолёт |
sport. | hoch aus dem Wasser springen | выпрыгнуть из воды |
med. | hoch-avide Antikörper | высокоавидные антитела (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
geol., mineral. | Hoch-Bassanit | высокотемпературная модификация бассанита |
mach.comp. | hoch beansprucht | высоконапряжённый |
mach.comp. | hoch beansprucht | высоконагруженный |
mach.comp. | hoch beanspruchte Schraube | высоконапряжённый болт |
mach.comp. | hoch beanspruchte Schraube | высоконапряжённый винт |
med. | hoch belasteter Tropfkörper | высоконагружаемый биологический фильтр |
nat.res. | hoch belastetes Belebungsbekken | высоконагружаемый аэротенк для очистки сточных вод |
quant.el. | hoch besetzt | с высокой населённостью |
quant.el. | hoch besetztes Niveau | уровень с высокой населённостью |
nucl.pow. | Hoch-Beta-Plasma | плазма с высоким значением бета |
prof.jarg., nucl.pow. | Hoch-Beta-Tokamakanlage | токамак с высоким значением бета |
quant.el. | hoch brechend | с высоким показателем преломления |
quant.el. | hoch brechendes Glas | стекло с высоким показателем преломления |
idiom. | Hoch die Tassen! | будем здоровы! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Hoch die Tassen! | Ваше здоровье! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Hoch die Tassen! | до дна! (Andrey Truhachev) |
avunc. | hoch die Tassen! | поднимем бокалы! |
idiom. | Hoch die Tassen, in Afrika ist Muttertag | опять нет повода не выпить (eine scherzhafte Rechtfertigung von Alkoholkonsum ohne bestimmten Anlass askandy) |
oncol. | hoch differenziert | высокодифференцированный (Лорина) |
med. | hoch differenzierter Krebs | высокодифференцированный рак |
med. | hoch differenziertes Adenokarzinom | высокодифференцированная аденокарцинома |
med. | hoch differenziertes Karzinom | высокодифференцированный рак |
med. | hoch dosiert | в больших дозах (Лорина) |
comp. | hoch dotiert | высоколегированный |
WTO | hoch dynamische globale Wirtschaft | высокодинамичная глобальная экономика (Sergei Aprelikov) |
busin. | hoch effizientes Mittel | высокоэффективное средство (Sergei Aprelikov) |
gen. | etwas hoch einschätzen | оценивать что-либо высоко |
gen. | hoch einschätzen | высоко оценить (Лорина) |
gen. | hoch einschätzen | высоко оценивать (Лорина) |
geol., mineral. | Hoch-Eukryptit | высокотемпературная модификация эвкриптита |
mining. | hoch-explosive | бризантные взрывчатые вещества |
chem. | hoch fermentativ | высокоферментативный |
el.chem. | hoch feuerfest | высокоогнестойкий (напр., о краске) |
met. | hoch feuerfest | высокожаропрочный |
polym. | hoch flexibler extrudierter Polystyrolschaum | полистирольная пена высокой эластичности (YuriDDD) |
textile | hoch gedreht | плотно скрученный |
obs. | hoch geehrt | достопочтенный (Книжное, устарелое, иронически: весьма почтенный. Andrey Truhachev) |
gen. | hoch geehrt | глубокоуважаемый (Andrey Truhachev) |
obs. | hoch geehrt | высокоуважаемый (Книжное, устарелое: глубокоуважаемый. Andrey Truhachev) |
obs. | hoch geehrt | высокочтимый (Книжное, устарелое, торжественное: особенно почитаемый, высокоуважаемый. Andrey Truhachev) |
gen. | hoch geehrt | многоуважаемый (Andrey Truhachev) |
food.ind. | hoch gelöstes Malz | хорошо растворённый солод |
gen. | hoch gerechnet | самое большее |
gen. | hoch gerechnet | максимум |
chem. | hoch gespannter Dampf | пар высокого давления |
sport. | hoch gespielter Ball | мяч, летящий верхом |
sport. | hoch gespielter Ball | "свеча" |
sport. | hoch gespielter Ball | верховой мяч |
sport. | hoch gespielter Ball | завышенный мяч |
sport. | hoch gespielter Ball | высокий мяч |
tenn. | hoch gespielter Ball mit Rotation | кручёная свет |
sport. | hoch gespielter Ball mit Rotation | кручёная "свеча" |
tenn. | hoch gespielter und kurz hinter das Netz plazierter Ball | завышенный укороченный мяч |
sport. | hoch gewinnen | выиграть с крупным счётом |
cinema.equip. | hoch geöffnetes Kinoobjektiv | светосильный кинообъектив |
cinema.equip. | hoch geöffnetes Kinoobjektiv | кинообъектив с большим относительным отверстием |
gen. | hoch hergehen | кипеть (о жизни Ремедиос_П) |
gen. | hoch hergehen | бить ключом (о жизни Ремедиос_П) |
gen. | hoch hinauswollen | высоко метить |
textile | Hoch-Hoch-Schaftmaschine | ремизоподъёмная каретка для двойного зева |
textile | Hoch-Hoch-Schaftmaschine | трёхпозиционная ремизоподъёмная каретка |
textile | Hoch-Hoch-Schaftmaschine | двухзевная ремизоподъёмная каретка |
gen. | bei jemandem hoch im Kurs stehen | пользоваться большим уважением (у кого-либо) |
fin. | hoch im Kurs stehen | котироваться высоко |
st.exch. | hoch im Kurs stehen Aktien | иметь высокую котировку (Andrey Truhachev) |
f.trade. | hoch im Kurs stehen | высоко котироваться |
econ. | hoch im in Kurs stehen | высоко котироваться |
gen. | bei jemandem hoch im Kurs stehen | пользоваться большим авторитетом (у кого-либо) |
gen. | hoch im Norden | на крайнем севере |
gen. | hoch im Norden leben | жить на Крайнем Севере |
fin. | hoch im Preis | дорогой |
law | hoch im Preis | дорогостоящий sehr |
gen. | hoch im Preis | в цене |
fin. | hoch im Preise stehen | быть в цене |
gen. | hoch im Preise stehen | дорого стоить |
math. | hoch imaginär | сильно мнимый напр., о пряма |
gen. | hoch in den Bergen | высоко в горах (Andrey Truhachev) |
gen. | hoch 3, 3 in der dritten Potenz | З в кубе 3 |
fin. | hoch in Kurs stehen | котироваться высоко |
econ. | hoch in Kurs stehen | высоко котироваться |
med. | hoch infektiös | остроинфекционный (Александр Рыжов) |
med. | hoch infektiös | высокоинфекционный (Александр Рыжов) |
med. | hoch infektiös | высококонтагиозный (Александр Рыжов) |
med. | hoch infektiös | острозаразный (Александр Рыжов) |
med. | hoch infektiös | высокозаразный (Александр Рыжов) |
geol. | hoch inkohlte Steinkohle | каменный уголь высокой степени углефикации (напр., антрацит) |
geol. | hoch inkohlte Steinkohle | каменный уголь высокой стадии углефикации (напр., антрацит) |
el. | Hoch-Intensität-Lampe | пламенная дуговая лампа |
gen. | hoch kalkulieren | калькулировать по высокой цене |
gen. | hoch kalkuliert | по завышенным расчётам |
food.ind. | hoch kochen | уваривать |
gen. | Hoch-Kurz- | "с кратковременной выдержкой" |
gen. | Hoch-Kurz- | "кратковременный" |
brew. | Hoch-Kurz-Erhitzung | кратковременная пастеризация |
food.ind. | Hoch-Kurz-Erhitzung | мгновенная пастеризация при высокой температуре |
food.ind. | Hoch-Kurz-Erhitzung | мгновенный подогрев |
food.ind. | Hoch-Kurz-Erhitzung | мгновенное нагревание до высокой температуры |
brew. | Hoch-Kurz-Erhitzung | пастеризация с кратковременной выдержкой |
tech. | Hoch-Kurz-Erhitzung | мгновенная пастеризация |
food.ind. | Hoch-Kurz-Konzentrat | концентрированный сок, полученный мгновенным выпариванием при высокой температуре |
food.ind. | Hoch-Kurz-Sterilisation | мгновенная стерилизация при высокой температуре |
tech. | Hoch-Kurz-Sterilisation | мгновенная стерилизация |
food.ind. | Hoch-Kurz-Verdampfung | мгновенное выпаривание при высокой температуре (напр., сока) |
brew. | Hoch-Kurzzeit-Erhitzung | пастеризация с кратковременной выдержкой |
brew. | Hoch-Kurzzeit-Erhitzung | кратковременная пастеризация |
gen. | Hoch lebe Name! | Да здравствует Имярек (Bedrin) |
subl. | Hoch lebe die Ukraine | слава Украине (Лорина) |
gen. | hoch mit dir! | вставай! (elisabeth3375) |
quant.el. | hoch monochromatisch | высокомонохроматический |
gen. | hoch motiviert | высоко мотивированный (SKY) |
automat. | Hoch-Nieder-Prüfung | программированная проверка по приемлемости результата |
automat. | Hoch-Niedrig- | двухпозиционный |
math. | Hoch-Niedrig-Prüfung | программная проверка "вверх-вниз" |
gen. | Hoch ob der niedrig starren Weisheit Steht der erhebend schöne Wahn, Mehr als die niedre Wahrheit teuer Ist Trug mir, der erhöhen kann | Тьмы низких истин мне дороже Нас возвышающий обман |
IT | Hoch- oder Querformat | книжная или альбомная ориентация (dolmetscherr) |
psychol. | hoch organisierte Massen | высокоорганизованные массы |
el.chem. | Hoch-pH-Lösung | раствор с высоким pH |
el.chem. | Hoch-pH-Lösung | щелочной раствор |
geol. | hoch plutonisch | гипабиссальный |
geol., mineral. | Hoch-Quarz | высокотемпературный кварц (G-кварц) |
automat. | hoch regeln | регулировать в плюсовую сторону |
automat. | hoch regeln | регулировать в сторону увеличения |
proj.manag. | hoch risikoreich | высокорискованный (Sergei Aprelikov) |
inf. | hoch sein | встать (с постели) |
sport. | hoch siegen | выиграть с крупным счётом |
gen. | hoch singen | брать слишком высоко (при пении) |
idiom. | Hoch soll er leben! | Многая лета! (Andrey Truhachev) |
cards | hoch spielen | вести большую игру |
gen. | hoch spielen | вести крупную игру |
gen. | hoch springen | прыгать высоко |
gen. | hoch stehend | высокоинтеллектуальный (Andrey Truhachev) |
gen. | hoch stehend | высокоумный (Andrey Truhachev) |
geol. | hoch temperiert | высокотемпературный |
energ.ind. | Hoch-Tief-Absetzer | отвалообразователь верхней и нижней отсыпки |
energ.ind. | Hoch-Tief-Absetzer | абзетцер верхней и нижней отсыпки |
energ.ind. | Hoch-Tief-Bagger | экскаватор верхнего и нижнего копания |
tech. | Hoch-Tiefentzerrer | корректор высокой и низкой частоты |
mil. | Hoch-Tief-Kommando | команда на изменение высоты |
tech. | Hoch-Tief-Schaufelradbagger | роторный экскаватор с верхним и нижним черпанием |
energ.ind. | Hoch-Tief-Schaufelradbagger | роторный экскаватор верхнего и нижнего копания |
silic. | Hoch-Tief-Umwandlung | полиморфное превращение низкотемпературной модификации в высокотемпературную |
chem. | hoch stark tonerdehaltig | высокоглинозёмистый |
met.work. | hoch tonerdehaltiger Stein | высокоглинозёмистый кирпич ("Corhartstein") |
avia. | hoch touriges Triebwerk | высокооборотный двигатель (с большой частотой вращения турбины или выходного вала) |
geol., mineral. | Hoch-Tridymit | высокотемпературный тридимит |
law | Hoch- und Fachschulkader | специалисты |
gen. | jemandem etwas hoch und heilig beteuern | клятвенно заверять кого-либо в (чем-либо) |
gen. | hoch und heilig beteuern | клясться всем, что дорого и свято |
gen. | hoch und heilig schwören | клясться всем дорогим |
gen. | hoch und heilig schwören | торжественно поклясться |
gen. | hoch und heilig schwören | клясться свято |
gen. | hoch und heilig schwören | клясться всем святым |
gen. | etwas hoch und heilig versichern | клятвенно заверять (в чём-либо) |
gen. | hoch und heilig versichern | клятвенно заверять |
gen. | etwas hoch und heilig versprechen | торжественно обещать (что-либо) |
gen. | hoch und heilig versprechen | клятвенно обещать |
oil | Hoch- und Niederbewegen | расхаживание бурильного инструмента вверх-вниз |
construct. | Hoch- und Niedrigwasserstand | уровень полных и малых вод |
gen. | hoch und teuer schwören | торжественно поклясться |
gen. | etwas hoch und teuer versichern | клятвенно заверять в (чем-либо) |
gen. | hoch und teuer versprechen | клятвенно обещать |
textile | Hoch- und Tiefbewegung | движение челночных коробок вверх и вниз |
textile | Hoch- und Tieffach | верхний и нижний зев |
textile | Hoch- und Tieffach | центральный зев |
textile | Hoch- und Tieffach | полный зев |
textile | Hoch- und Tieffach-Jacquardmaschine | жаккардовая машина для полного зева |
textile | Hoch- und Tieffach-Jacquardmaschine | жаккардовая машина для верхнего и нижнего зева |
textile | Hoch- und Tieffach-Schaftmaschine | ремизоподъёмная нос каретка для полного зева |
nautic. | hoch und trocken | на берегу |
nautic. | hoch und trocken | на суше |
med. | Hoch- und Unterdruckkammer | барокамера |
sport. | hoch verlieren | проиграть с крупным счётом |
IMF. | hoch verschuldetes Land | страна с чрезмерно высокой задолженностью |
IMF. | hoch verschuldetes Land | страна, переживающая кризис задолженности |
quant.el. | hoch verstärkender Verstärker | усилитель с большим коэффициентом усиления |
brew. | hoch verzuckert | высокоосахаренный |
gen. | hoch von Wuchs sein | быть высокого роста |
gen. | etwas hoch werten | оценивать что-либо высоко |
gen. | hoch wichtiger sein | намного важнее (Лорина) |
gen. | Hoch-Zeit | эпоха наивысшего расцвета |
gen. | Hoch-Zeit | расцвет |
comp. | hoch ziehen | подключать к источнику питания |
comp. | hoch ziehen | повышать |
радиоакт. | Hoch-Z-Schulman-Glas | стекло Шулмена с большим атомным номером |
humor. | hoch zu Ross | верхом на коне |
gen. | hoch zu Ross | верхом |
tech. | hoch zu Roß | верхом |
math. | hoch zwei | во второй степени (Andrey Truhachev) |
math. | hoch zwei | в квадрате (Andrey Truhachev) |
math. | hoch zwei | возведённый в квадрат (Andrey Truhachev) |
gen. | Hände hoch! | руки вверх! |
inf. | ich muss morgen zeitig hoch | завтра мне рано вставать |
inf. | ihm geht der Hut hoch | у него глаза на лоб лезут (от удивления) |
inf. | ihm geht der Hut hoch | он рвёт и мечет |
inf. | ihm geht der Hut hoch | он в бешенстве |
inf. | ihm kommt die Galle hoch ihm läuft die Galle über | он выходит из себя |
inf. | ihm kommt die Galle hoch ihm läuft die Galle über | он приходит в ярость |
idiom. | jemandem geht die Hutschnur hoch | кто-то очень зол (Iryna_mudra) |
idiom. | jemandem geht die Hutschnur hoch | кому-либо всё чересчур (Iryna_mudra) |
idiom. | jemandem geht die Hutschnur hoch | кого-то всё раздражает (Iryna_mudra) |
gen. | jemanden hoch stellen | высоко ставить |
gen. | jemanden hoch stellen | возвысить (кого-либо) |
gen. | jemanden hoch stellen | глубоко уважать |
gen. | jemanden hoch stellen | ценить (кого-либо) |
gen. | jemanden hoch stellen | поставить на высокий пост |
law | Kader mit abgeschlossener Hoch- oder Fachschulausbildung | специалисты |
geophys. | kaltes Hoch | холодный антициклон |
metrol. | Kanada-Hoch | канадский антициклон |
metrol. | Kanada-Hoch | канадский максимум |
metrol. | Kap-Tscheljuskin-Hoch | антициклон мыса Челюскина |
metrol. | Kap-Tscheljuskin-Hoch | максимум мыса Челюскина |
st.exch. | Kaufen Sie das höhere Tief und verkaufen Sie das tiefere Hoch | Покупай на низах, продавай на верхах (Евгения Ефимова) |
econ. | konjunkturelles Hoch | бум |
econ. | konjunkturelles Hoch | период бума |
law | konjunkturelles Hoch | повышение конъюнктуры |
law | konjunkturelles Hoch | конъюнктурный всплеск |
gen. | konjunkturelles Hoch | конъюнктурный скачок |
idiom. | Kopf hoch! | не вешай носа! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | не грусти! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | веселей! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | выше нос! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | не унывайте! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | держитесь! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | не унывай! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Kopf hoch! | держись! (Andrey Truhachev) |
gen. | Kopf hoch! | не падай духом |
gen. | Kopf hoch! | выше голову! |
ed. | Ministerium für Hoch- und Fachschulbildung | министерство высшего и среднего специального образования (Лорина) |
ed. | Ministerium für Hoch- und Mittelschulbildung | министерство высшего и среднего образования (Лорина) |
fig.of.sp. | mir kommt alles hoch | у меня всколыхнулись прежние чувства / воспоминания (Abete) |
fig.of.sp. | mir kommt alles hoch | меня выворачивает с души воротит; от чего-либо (Abete) |
gen. | mir kommt es hoch | меня тошнит |
arts. | mit hoch aufgerichtetem Kopf | с высоко поднятой головой |
idiom. | mit hoch erhobenem Kopf | с высоко поднятой головой (Somad) |
agric. | nicht hoch | низкий |
gen. | nicht hoch | невысокий (Лорина) |
food.ind. | Obst-Hoch-Zeit | сезон сбора плодов |
gen. | ohne Rücksicht auf heilig und hoch | не считаясь ни с чем |
IT | Operation "hoch" | операция "возведение в степень" |
math. | Operation "hoch" | операция возведения в степень |
nautic. | Riemen hoch! | Вёсла на валёк! |
mil., navy | Riemen hoch nehmen! | Весла на валёк! |
metrol. | Russland-Hoch | восточноевропейский антициклон |
metrol. | Russland-Hoch | восточноевропейский максимум |
metrol. | Rückseite eines Hochs | тыл антициклона |
mil. | Scheibe hoch links | попадание в мишень на одиннадцать часов |
f.trade. | Schiff mit Hoch- und Abheben | судно с вертикальной погрузкой и выгрузкой |
construct. | sehr hoch | высотный |
gen. | sehr hoch zu stehen kommen | обходиться очень дорого |
gen. | sein Leben nicht hoch anschlagen | не дорожить жизнью |
gen. | sein Leben nicht hoch anschlagen | не дорожить своей жизнью |
gen. | sie halten die alten Traditionen hoch | они чтут старые традиции |
gen. | sie hat sich auf der Schaukel hoch in die Luft geschwungen | она взлетала на качелях высоко вверх |
gen. | sie ist hoch in den Achtzigern | ей далеко за восемьдесят (лет) |
sport. | Sprungwurf hoch | бросок из-за головы в прыжке |
metrol. | Tibet-Iran-Hoch | тибетско-иранский максимум (антициклон) |
geol. | Tief-Hoch-Umwandlungen | превращения при высоких и низких температурах |
geol. | Tief-Hoch-Umwandlungen | изменения при высоких и низких температурах |
gen. | Tränen stiegen in ihm hoch | слёзы подступали у ему к горлу |
gen. | Tränen stiegen in ihm hoch | слёзы подступали у него к горлу |
gen. | unermesslich hoch | недостижимо высоко (Andrey Truhachev) |
gen. | unermesslich hoch | необычайно высоко (Andrey Truhachev) |
gen. | unermesslich hoch | беспредельно высоко (Andrey Truhachev) |
ed. | unverhältnismäßig hoch | непомерно высокий (Andrey Truhachev) |
ed. | unverhältnismäßig hoch | несоразмерно высокий (Andrey Truhachev) |
gen. | unverhältnismäßig hoch | непропорционально высокий (Andrey Truhachev) |
math. | vier hoch drei | четыре в кубе (43) |
geophys. | warmes Hoch | тёплый антициклон |
comp., MS | Website auf höchster Ebene | веб-сайт верхнего уровня |
gen. | wie hoch | какой (о цене Лорина) |
fin. | wie hoch ist der Preis für | какова цена за |
gen. | wie hoch ist Ihr Anteil am Gewinn? | какова ваша доля прибыли? |
gen. | wie hoch ist sein jährliches Einkommen? | сколько составляет его годовой доход? |
gen. | wie hoch sind Ihre Bezüge? | каков ваш оклад? |
gen. | wie hoch sind Ihre Bezüge? | как велики ваши доходы? |
gen. | wie hoch veranschlagen Sie den Bau des Theaters? | во сколько вы оцениваете, предположительно, строительство театра? |
gen. | wir schätzen unseren alten Kollegen hoch | мы глубоко уважаем нашего старого коллегу |
gen. | zu hoch | слишком высок |
gen. | etwas zu hoch anschlagen | переоценивать (что-либо) |
gen. | zu hoch anschlagen | переоценивать |
gen. | etwas zu hoch ansetzen | оценивать что-либо слишком дорого |
gen. | etwas zu hoch ansetzen | переоценивать (что-либо) |
gen. | zu hoch ansetzen | переоценивать |
econ. | zu hoch bewerten | переоценивать |
gen. | zu hoch einschätzen | переоценивать (Andrey Truhachev) |
gen. | zu hoch einschätzen | оценивать слишком высоко (Andrey Truhachev) |
gen. | zu hoch einschätzen | слишком высоко оценивать (Andrey Truhachev) |
gen. | zu hoch einschätzen | давать завышенную оценку (Andrey Truhachev) |
gen. | zu hoch einschätzen | переоценить (дать слишком высокую оценку Лорина) |
hockey. | zu hoch gehaltener Stock | высоко поднятая клюшка |
fenc. | "zu hoch getroffen" | верхний укол (удар) |
fenc. | "zu hoch getroffen" | удар сверху |
fenc. | "zu hoch getroffen" | укол сверху |
gen. | zu hoch greifen | переоценивать (себя) |
gen. | zu hoch greifen | хватить через край |
gen. | zu hoch greifen | запросить слишком много |
gen. | zu hoch greifen | требовать слишком многого |
gen. | zu hoch greifen | требовать слишком много |
fin. | zu hoch schätzen | переоценивать |
gen. | zu hoch singen | брать слишком высоко (при пении) |
math. | zwei hoch drei | два в третьей степени (eversyt) |
gen. | zwei Treppen hoch | на третьем этаже |