DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Haben | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.acht lange Jahre haben wir gewartetмы ждали восемь долгих лет
gen.jemanden auf dem Kieker haben, einen Pik auf jemanden haben, einen Zahn auf jemanden habenиметь зуб на кого-либо (Vas Kusiv)
gen.bei den Ausgrabungen haben wir guterhaltene Vasen angetroffenпри раскопках мы нашли хорошо сохранившиеся вазы
gen.bei den Ausgrabungen haben wir guterhaltene Vasen angetroffenпри раскопках мы обнаружили хорошо сохранившиеся вазы
gen.bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedachtэту работу мы делали специально для вас
gen.bei uns haben die Möbel ihren festen Platzу нас вся мебель стоит на строго определённых местах
gen.Brot haben wir genug und übergenugхлеба у нас более чем достаточно
gen.Bücher haben ihr SchicksalКниги имеют свою судьбу
gen.da haben Sie Rechtв этом Вы правы
gen.dabei haben wir darauf geachtetпри этом мы постарались (dolmetscherr)
gen.damit wir im Auto mehr Platz haben, lege ich diesen Koffer hinterчтобы у нас было посвободней в машине, я положу чемодан сзади
gen.dank der fortschrittlichen Weltanschauung haben seine Grundsätze eine Wandlung erfahrenпод влиянием прогрессивного мировоззрения его принципы подверглись изменению
gen.Darauf haben Sie mein Wort!это я Вам обещаю! (Vas Kusiv)
gen.das Bewusstsein, einen Menschen gerettet zu haben, ist erhebendсознание того, что спас человека, наполняет гордостью
gen.deine Hast ist unnötig, wir haben noch viel Zeitтвоя торопливость излишня, у нас ещё много времени
gen.deine Worte haben bei ihm nicht angeschlagenтвои слова не подействовали на него
gen.den wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten Märzкакое сегодня число? – Сегодня у нас третье марта
gen.der Esel und die Nachtigall haben beid' ungleichen SchallОсел и соловей звучат по разному
gen.der Kranke und der Gesunde haben ungleiche Stundeу больного и здорового время часы разное
gen.die Abwässer haben das Flusswasser getrübtсточные воды замутили реку
gen.die Aktienpreise haben angezogenкурсы акций поднялись
gen.die Ankömmlinge haben sich mit der einheimischen Bevölkerung vermischtвновь прибывшие смешались с туземным населением
gen.die Anstrengungen der Reise haben ihn entkräftetтрудности путешествия лишили его сил
gen.die Arbeiter haben vieles durch Streik erzwungenрабочие многого добились стачками
gen.die Arbeiter haben vieles durch Streik erzwungenрабочие многого добились забастовками
gen.die Aufregungen der letzten Wochen haben mich krank gemachtволнения последних недель меня доконали
gen.die Augen haben sich dem Halbdunkel angepasstглаза привыкли к полумраку
gen.die Ausgaben haben sich vermindertрасходы сократились
gen.die Ausgaben haben sich vermindertрасходы уменьшились
gen.die Banken haben einen großen Zufluss an Geldу банков большие поступления
gen.die beiden Eheleute haben sich einander sehr angeglichenсупруги по-настоящему сжились друг с другом
gen.die beiden haben darüber mehr als einmal miteinander polemisiertоба они полемизировали об этом друг с другом не раз
gen.die beiden haben sich im Park verkrümeltоба скрылись в парке
gen.die beiden haben sich wegen einer Kleinigkeit überworfenони поссорились из-за какой-то мелочи
gen.die Brüder haben sich veruneinigtбратья поссорились
gen.die Brüder haben sich veruneinigtбратья разошлись
gen.die Diebe haben alle Schränke durchgewühltворы перерыли все шкафы
gen.die Dividenden haben angezogenдивиденды поднялись
gen.die Einwohner dieses Hauses haben im Hof viele Bäume gepflanztжильцы этого дома посадили во дворе много деревьев
gen.die Eltern haben die Kinder an die See mitgenommenродители взяли детей с собой к морю
gen.die Entbehrungen haben sein Gesicht gezeichnetего лицо было отмечено печатью лишений
gen.die Faschisten haben seinen Vater erhängtфашисты повесили его отца
gen.die Feinde haben zu früh frohlocktвраги ликовали слишком рано
gen.die Fenster des Himmels haben sich auf getanРазверзлись хляби небесные
gen.die Fenster haben guten Schlussокна плотно закрываются
gen.die frisch lackierten Türen haben matte Stellenна покрытых свежим лаком дверях есть тусклые места
gen.die Fäden in der Hand haben/haltenдержать в руках бразды правления (moskalyeva)
gen.die Geigen haben hier 5 Takte Pauseу скрипок здесь пауза в пять тактов
gen.die Geldkurse haben angezogenкурсы валют поднялись
gen.die Germanen haben den römischen Staat unterwandertгерманцы проникали во все звенья римского государственного аппарата (расшатывая его)
gen.die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr aufмагазины работают сегодня только до шестнадцати часов
gen.die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr aufмагазины открыты сегодня только до шестнадцати часов
gen.die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedankenу больного и здорового мысли разные
gen.die Gewerkschaften haben zu einem Streik aufgerufenпрофсоюзы призвали к забастовке
gen.die 500 größten Monopole der USA haben 1979 ... ihre Nettoprofite um 27 Prozent erhöht500 крупнейших монополий США увеличили в 1979 г ... свою чистую прибыль на 27 процентов. (ND 29.4.80)
gen.die Güte haben, etwas zu tunбыть любезным сделать что-то (Philippus)
gen.die Güte haben etwas zu tunлюбезно сделать что-либо (massana)
gen.die haben nur die Dollarzeichen im Auge und jedes Maß verloren, ärgert sich BüttnerУ них только в голове долларовые знаки, и они потеряли всякое чувство меры, – сердится Büttner.
gen.die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagtзайцы объели кору деревьев
gen.die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagtзайцы обгрызли кору деревьев
gen.die Hasen haben die Rinde von den Bäumen genagtзайцы обглодали кору с деревьев
gen.die Hochhäuser haben das Stadtbild von Grund auf verändertвысотные дома полностью изменили облик города
gen.die Händler haben wieder aufgeschlagenторговцы опять повысили цены
gen.die Journalisten haben den Sieger umringtжурналисты обступили победителя
gen.die jungen Leute haben sich ein hübsches Nest eingerichtetмолодые устроили себе прелестное гнёздышко
gen.die Jäger haben die Aufgabe, das Wild zu hegenв обязанности егерей входит забота о диких животных
gen.die Kinder haben an der Torte genaschtребята украдкой полакомились тортом
gen.die Kinder haben an der Torte genaschtребята украдкой лакомились тортом
gen.die Kinder haben ihm das Liedchen schnell abgelerntдети быстро выучились от него песенке
gen.die Kinder haben ihr neues Spielzeug gänzlich ruiniertдети совершенно испортили свою новую игрушку
gen.die Kinder haben verschiedene Tiere aus Karton ausgeschnittenдети вырезали из картона разных зверей
gen.die Kinder haben von der Torte genaschtребята украдкой полакомились тортом
gen.die Kinder haben von der Torte genaschtребята украдкой лакомились тортом
gen.die Kinder haben wir in der Küche abgefüttertдетей мы накормили на кухне
gen.die Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschenКосмонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей среды (ND 23.12. 77)
gen.die Kosten haben sich verringertрасходы сократились
gen.die Lehrlinge haben heute Schuleу наших учеников сегодня школьный день
gen.die Lumpen haben mir mein ganzes Geld gestohlenоборванцы украли у меня все деньги
gen.die Metallarbeiter haben sich dem Streik angeschlossenметаллисты присоединились к забастовке
gen.die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügeltсотрудники лаборатории придумали новую программу
gen.die Mitglieder des Ausschusses haben einen Monat ausgehangenсписок членов комитета висел целый месяц
gen.die Musen haben nicht geschwiegenМузы не молчали
gen.die Mutmaßungen haben sich bewahrheitetпредположения подтвердились
gen.die Mädchen haben alles aufgefuttert, was zu Hause warдевушки подчистили всё, что было в доме
gen.die Mädchen haben sich alle herausgeputztвсе девушки вырядились
gen.die Nachbarn haben sie bei der Polizei denunziertсоседи донесли на них в полицию
gen.die neuen Möbel haben die Wohnung gänzlich verändertновая мебель совершенно преобразила квартиру
gen.die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt aber drauf an, sie zu verändernФилософы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его
gen.die plane, die wir heute gemacht haben, sind lauter Luftschlösserпланы, которые мы сегодня строили, не что иное, как воздушные замки
gen.die Proletarier haben nichts zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnenПролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир
gen.die Rauchgase haben die schlafenden Bewohner ersticktот угарного газа задохнулись спящие жильцы
gen.die Raupen haben alles ratzekahl gefressenгусеницы обглодали все начисто
gen.die Rechten haben ihre Wähler ganz gewaltig hereingelegtправые жестоко одурачили своих избирателей
gen.die Regierungen haben vereinbart, einen Handelsvertrag zu schließenправительства договорились заключить торговый договор
gen.die Reiter haben die Hälfte der Distanz zurückgelegtнаездники прошли половину дистанции
gen.die Samen haben gekeimtсемена проросли
gen.die Schleusen des Himmels haben sich auf getanРазверзлись хляби небесные
gen.die Schulabgänger, die sich für den Schlosserberuf interessieren, haben Lehrstellen als Facharbeiterlehrlinge erhaltenвыпускникам школ, интересующимся слесарным делом, было предоставлено место ученика слесаря
gen.die Sorgen haben ihn zermürbtзаботы вымотали его
gen.die Streikenden haben für zwei Wochen die Arbeit niedergelegtбастующие прекратили работу на две недели
gen.die Studenten haben die Prüfungen glänzend bestandenстуденты блестяще сдали экзамены
gen.die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия вызвали большие потери в войсках
gen.die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия сильно сократила численность войск
gen.die Tabletten haben die Schmerzen nicht gelindertтаблетки не смягчили боль
gen.die Teilnehmer der Kundgebung haben den Redner mit faulen Eiern befeuertучастники митинга забросали оратора тухлыми яйцами
gen.die Teilnehmer der Kundgebung haben den Redner mit faulen Eiern befeuertучастники митинга забросали выступающего тухлыми яйцами
gen.die Truppen haben die Straße mit Stacheldraht gesperrtвойска перегородили дорогу колючей проволокой
gen.die Türen haben keinen Schlussдвери закрываются неплотно
gen.die Veranstalter haben ein buntes Programm gemixtустроители смешали все в пёстрой программе
gen.die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändertусловия, между тем, изменились коренным образом
gen.die Vorräte haben stark abgenommenзапасы сильно убыли
gen.die Waren haben einen hohen Preisцены на товары высокие
gen.die Waren haben einen höhen Preisцены на товары высокие
gen.die Werkstücke haben in den Abmessungen große Differenzenдетали сильно отличаются по размерам
gen.die Wolken haben sich zerstreutоблака рассеялись
gen.die Wäsche haben wir in den Koffer eingezwängtбелье мы с трудом втиснули в чемодан
gen.die Ärmel haben sich an der Kante durchgestoßenкрая рукавов обтрепались
gen.die Übersiedler haben alle Rinder, die sie nicht verkaufen konnten, abgeschlachtetпереселенцы зарезали весь рогатый скот, который не смогли продать
gen.diese beiden Völker haben sich miteinander vermischtоба эти народа смешались друг с другом
gen.diese Bräuche haben sich eingebürgertэти обычаи укоренились
gen.diese Gerüchte haben nicht die geringste Begründungэти слухи совершенно необоснованы
gen.diese Gewohnheiten haben sich eingebürgertэти привычки укоренились
gen.diese Idee hat uns nicht imponiert, wir haben sie verworfenэта идея нам не понравилась, мы отказались от неё
gen.diese Nachrichten haben sie sehr aufgeregtэти известия её очень взволновали
gen.diese Schüler haben erstaunliche Leistungen vollbrachtэти ученики добились поразительных успехов
gen.diese verschiedenen Stoffe haben die gleiche Bezeichnungэти различные материалы имеют одинаковое название
gen.diese Völker haben die gleiche Gesittungэти народы близки друг другу по обычаям и культуре
gen.diese Wörter haben den Akzent auf der letzten Silbeэти слова имеют акцент на последнем слоге
gen.diese Wörter haben den Akzent auf der letzten Silbeэти слова имеют ударение на последнем слоге
gen.diese Übungen haben keinen sichtbaren Zweckэти упражнения не имеют какой-либо ясно видимой цели
gen.diesen weiten Rock haben die polnischen Modeschöpfer kreiertмодель этой широкой юбки создали польские модельеры
gen.dieses Jahr haben wir viele Kaninchen großgezogenв этом году мы вырастили много кроликов
gen.drei Sachverständige haben ein Gutachten vorgelegtтри специалиста дали своё заключение
gen.drei Sachverständige haben ein Gutachten vorgelegtтри эксперта дали своё заключение
gen.durch deine Schuld haben wir alles verlorenпо твоей вине мы всё потеряли
gen.einige Wörter der deutschen Sprache haben eine schwebende Betonungнекоторые слова в немецком языке имеют подвижное ударение
gen.er hat bei ihm ausbaldowert, wo das zu haben istон выудил у него, где это можно найти
gen.er hat die kleinen Strolche, die ihm die Fensterscheiben eingeworfen haben, jämmerlich verhauenон жестоко избил маленьких хулиганов, разбивших ему окно
gen.erst vor kurzem haben wir davon gesprochenкак раз недавно мы говорили об этом
gen.es muss geregnet haben, denn die Dächer sind nassнаверняка шёл дождь, так как крыши мокрые
gen.fremde Truppen haben diese Gebiete gebrandschatztчужеземные войска грабили (эти области)
gen.für alles zu haben seinбыть открытым к любым предложениям (Ремедиос_П)
gen.für alles zu haben seinбыть лёгким на подъём (Ремедиос_П)
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей вылазки
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей экскурсии
gen.Gangster haben den Sohn des Präsidenten gekidnapptгангстеры похитили сына президента
gen.gegen jemanden Verbindlichkeiten haben in Höhe von.иметь перед кем-либо долговое обязательство в размере ...
gen.geschehene Dinge haben keine Umkehrсделанного не вернёшь не воротишь (пословица Abete)
gen.etwas gleich haben müssenвынь да положь (Vas Kusiv)
gen.Großstädter haben ihre Problemeу жителей большого города свои проблемы
gen.jemandes Stiefel, Schuhe u.ä. haben lange keinen Schuster gesehenкаши просят (об обуви Vas Kusiv)
gen.haben Sie an dieser Tour teilgenommen?вы участвовали в этом туристском походе?
gen.haben Sie Dank!примите мою благодарность!
gen.haben Sie Dank fürблагодарю вас за
gen.haben Sie den Wunsch nach der Karte zu speisen? fragte der Kellner"Вы желаете обедать по меню?" – спросил официант
gen.haben Sie die heutige Zeitung schon durchgesehen?вы уже просмотрели сегодняшнюю газету?
gen.haben Sie die neue Aufführung des "Hamlet" gesehen?вы видели новую постановку "Гамлета"?
gen.haben Sie die Papiere dabei?Документы у Вас с собой?
gen.haben Sie die Papiere dabei?вы принесли документы?
gen.haben Sie die Papiere dabei?вы принесли бумаги?
gen.haben Sie einen festen Wohnsitz?имеете ли вы постоянный адрес?
gen.haben Sie einen festen Wohnsitz?имеете ли вы постоянное местожительство?
gen.haben Sie Geduld!имейте терпение!
gen.haben Sie genügend Kohlen?у вас достаточно угля?
gen.haben Sie gut geschlafen?хорошо ли Вам спалось?
gen.haben Sie heute schon etwas genossen?вы уже сегодня что-нибудь ели?
gen.haben Sie kein Zutrauen zu mir?разве вы не доверяете мне?
gen.haben Sie meine Existenz vergessen?вы забыли о моём существовании?
gen.haben Sie mir sonst nichts aufzutragen?чем ещё могу вам служить?
gen.haben Sie nach der Arbeit geruht?вы отдыхали после работы?
gen.haben Sie schon bestimmt, wo wir uns treffen?вы уже решили, где мы встретимся?
gen.haben Sie schon diesen Wein genossen?вы уже отведали этого вина?
gen.haben Sie sich gut unterhalten?вы хорошо провели время?
gen.haben Sie sich schon eingegossen?вы уже себе налили?
gen.Hitze und Hunger haben ihn ganz ausgemergeltжара и голод совсем изнурили его
gen.Händel haben mit jemandemбыть в ссоре раздоре с кем-либо (диалектальное, устаревшее Mme Kalashnikoff)
gen.ich sehe, dass Sie die letzten Eier gekauft haben, könnten Sie mir nicht ein paar davon ablassen?я вижу, вы купили последние яйца, не уступите ли вы мне несколько штук?
gen.ich will nichts mit ihm zu tun haben, er ist mir einfach widrigя не хочу иметь с ним никакого дела, он мне просто противен
gen.ihm haben die Ohren geklungenу него зазвенело в ушах (о нём вспоминали)
gen.Ihr Schreiben vom 20. August d. J. dieses Jahres haben wir erhaltenВаше письмо от 20-го августа с. г. сего года мы получили
gen.Ihre Briefe haben sich hier angesammeltздесь скопились ваши письма
gen.ihren Brief haben wir endlich erhaltenваше письмо мы наконец получили
gen.in der vorigen Lektion haben wir gehört, dassна прошлой лекции мы слышали, что
gen.in diesem Jahr haben wir einen frühzeitigen Herbstнынче у нас особенно ранняя осень
gen.in diesem Jahr haben wir einen frühzeitigen Herbstнынче у нас очень ранняя осень
gen.in diesem Jahr haben wir einen zeitigen Winterв этом году у нас ранняя зима
gen.in diesem Wagen haben sechs Personen bequem Platzв этом автомобиле могут свободно разместиться шесть человек
gen.Innerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt.Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспорта (Alex Krayevsky)
gen.jemanden unter den Böden haben wollenжелать чьей-либо гибели
gen.etwas leidenschaftlich haben wollenстрастно хотеть иметь (что-либо)
gen.Libyen und Nigeria haben die USA-Erdölmonopole über ihre Absichten informiert, mit Wirkung vom 1. April die Erdölförderung zu drosselnЛивия и Нигерия проинформировали нефтяные монополии США о своём намерении резко сократить добычу нефти с 1 апреля (ND 14. 3. 80)
gen.manche Leute haben einen Widerwillen gegen Fleischнекоторые люди питают отвращение к мясу
gen.mit seiner Verhaftung haben sie völlig fehlgegriffenони совершили непростительную ошибку, арестовав его
gen.Motten haben den Stoff zerfressenмоль изъела материю
gen.Motten haben den Stoff zerfressenмоль проела материю
gen.Nicht haben, wo man sein Haupt hinlegeне иметь, где приклонить голову
gen.nichts am Hut haben mitне иметь дела с (англ. эквивалент – to not care two figs about sth. / sb.: Mit solchem Man wollen wir nichts am Hut haben - Мы не хотим иметь дел с этим человеком; kidkitty)
gen.etwas nötig haben wie's liebe Brotнуждаться в чём-либо как в хлебе насущном
gen.Reihen haben sich gelichtetряды поредели (+G. Abete)
gen.schließlich haben wir uns doch geeinigtнаконец мы всё же договорились
gen.schon als Kind haben sie ihn eingefuchst auf Gehorsamуже в детстве его приучили к послушанию
gen.sein Jubiläum haben wir würdig begangenмы достойно отметили его юбилей
gen.seine Ansichten haben auf seinen Freund abgefärbtего взгляды повлияли на его товарища
gen.seine Artikel haben an Schärfe verlorenего статьи несколько утратили свою резкость
gen.seine Ausflüchte haben mich immer verärgertего отговорки меня всегда раздражали
gen.seine Bemühungen haben ein gutes Ergebnis gezeitigtего старания привели к хорошим результатам
gen.seine Kameraden haben ihn wegen seines Namens aufgezogenтоварищи дразнили его из-за его имени
gen.seine Nerven haben versagtу него не выдержали нервы
gen.seine Schmerzen haben bedeutend zugenommenу него значительно усилились боли
gen.seine Vorwürfe haben mir nicht mal die Haut geritztего упреки меня нисколько не задели
gen.seine Worte haben an etwas verlorenего слова несколько утратили свою резкость
gen.seine Worte haben einen tiefen Sinnего слова имеют глубокий смысл
gen.seine Worte haben mich in Wut gebrachtпривели меня в ярость
gen.seine Worte haben mich in Wut gebrachtего слова взбесили меня
gen.seine Worte haben mich nachdenklich gestimmtего слова заставили меня призадуматься
gen.seinen Erfolg haben manche scheel angesehenна его успех многие смотрели косо
gen.selbst seine Freunde haben ihn im Stich gelassenдаже его друзья покинули его в беде
gen.selbst wir haben das nicht gesehenдаже мы не видели этого
gen.sie haben alle Verwandten und Bekannten durchhecheltони перемывали косточки всем родным и знакомым
gen.sie haben alle Waren abgestoßenони быстро и дёшево сбыли все товары
gen.Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhaltenу Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов. (Alex Krayevsky)
gen.sie haben das Geld meines Vaters veruntreutони растратили деньги моего отца
gen.sie haben das Vieh hungern lassenони обрекли скот на голод
gen.Sie haben das zu befahrenвам следует остерегаться этого
gen.Sie haben das zu befahrenвам следует опасаться этого
gen.sie haben den Angriff zurückgeschlagenони отбили атаку
gen.sie haben den ganzen Vorfall als eine Bagatelle betrachtetони сочли все происшествие сущим пустяком
gen.sie haben den Namen meines toten Freundes verunglimpftони очернили имя моего умершего друга
gen.sie haben diese anstößige Geschichte wieder breitgetretenони снова во всех подробностях смаковали эту скандальную историю
gen.sie haben dieses Ereignis als ein gutes Zeichen ausgedeutetони истолковали это событие как хороший признак
gen.sie haben dieses Stück zusammen geschriebenони написали эту пьесу совместно
gen.sie haben dieses Stück zusammen geschriebenони написали эту пьесу вместе
gen.sie haben ein Landhausу них есть дача
gen.sie haben einander nichts vorzuwerfenим не в чём упрекнуть друг друга
gen.Sie haben eine falsche Vorstellung davonу вас ложное представление об этом
gen.sie haben eine hübsche Häuslichkeitу них красивое гнёздышко
gen.sie haben einen weiten Anfahrtsstraße zur Arbeitим далеко ездить на работу
gen.sie haben es wüst getriebenони развратничали
gen.sie haben für die Konserven minderwertiges Fleisch verwendetони употребили на консервы низкосортное мясо
gen.sie haben für ihre Idee alles hingegebenони всё отдали ради своей идеи
gen.Sie haben ganz rechtвы совершенно правы
gen.sie haben geringe Einkünfteу них небольшие доходы
gen.sie haben geschickt verhandeltони искусно вели переговоры
gen.Sie haben gut fragenвам легко спрашивать
gen.sie haben horrende Einnahmenу них безумные доходы
gen.sie haben ihm das Patent abgekauftони откупили у него патент
gen.sie haben ihm die Schuld daran beigelegtони приписали ему вину в этом
gen.sie haben ihm ein Zugeständnis abgelistetони хитростью вынудили у него уступку
gen.Sie haben ihn aus dem glückseligen Zustand gerissenвы нарушили его блаженное состояние
gen.sie haben ihn beim Kartenspiel ordentlich geschröpftони его хорошенько обобрали при игре в карты
gen.sie haben ihn mit dem Tode bedrohtони угрожали ему смертью
gen.sie haben ihn so lange bearbeitet, bis er ihrem Plan zustimmteони его обрабатывали до тех пор, пока он не согласился с их планом
gen.sie haben ihr ganzes Vermögen verlorenони потеряли всё своё состояние
gen.sie haben ihr Wochenendhaus renovieren lassenони отремонтировали свой загородный домик (воспользовавшись услугами кого-либо)
gen.sie haben ihre elterlichen Pflichten sträflich vernachlässigtони преступно пренебрегали своими родительскими обязанностями
gen.sie haben ihre Unvorsichtigkeit gebüßtони поплатились за свою неосторожность
gen.sie haben ihren Zuckerverbrauch auf 3 Kilo monatlich beschränktони ограничили потребление сахара тремя килограммами в месяц
gen.sie haben lange miteinander gehandeltони долго торговались
gen.sie haben meinen Gastfreund beleidigtони оскорбили моего гостя и друга
gen.sie haben mich falsch verstandenвы меня неправильно поняли
gen.Sie haben mir gar nichts zu sagenне ваше дело мне указывать
gen.sie haben miteinander darüber gestritten, ob die Frage richtig gestellt warони спорили между собой о том, правильно ли был поставлен вопрос
gen.Sie haben Nerven!вот это самообладание! (Vas Kusiv)
gen.Sie haben nichts dazu gelernt und nichts vergessenОни ничего не забыли и ничему не научились
gen.Sie haben nichts zu befürchtenвам нечего бояться
gen.sie haben niedrige Einkünfteу них небольшие доходы
gen.Sie haben recht, gab er verschlagen zurück"Вы правы", – ответил он хитро
gen.sie haben reineweg alles aufgegessenони съели всё дочиста
gen.sie haben saubere Arbeit geleistet!чисто сработано!
gen.sie haben sich dem Befehl untergeordnetони подчинились приказу
gen.sie haben sich dem Gesetz untergeordnetони подчинились закону
gen.sie haben sich flugs umgestelltони очень быстро перестроились
gen.sie haben sich flugs umgestelltони очень быстро переориентировались
gen.sie haben sich gegen das Gerichtsurteil auf gelehntони восстали против судебного решения
gen.sie haben sich großartig amüsiertони великолепно повеселились
gen.sie haben sich im Café am Markt getroffenони встретились в кафе у рынка
gen.sie haben sich im Lokal ungesittet benommenони в ресторане вели себя невоспитанно
gen.sie haben sich in ihm geirrtвы в нём ошиблись
gen.sie haben sich unterfangen, ein Konkurrenzunternehmen zu gründenони осмелились основать конкурирующее предприятие
gen.sie haben sich verfeindetони стали врагами
gen.sie haben sich verkrachtссориться (Vas Kusiv)
gen.sie haben sich verkrachtпоссориться (Vas Kusiv)
gen.sie haben sich verkrachtчёрная кошка пробежала (Vas Kusiv)
gen.Sie haben sich verwähltвы ошиблись номером (телефонным)
gen.sie haben sich verzankt, sie haben sich verfeindetссориться (Vas Kusiv)
gen.sie haben sich verzankt, sie haben sich verfeindetпоссориться (Vas Kusiv)
gen.sie haben sich verzankt, sie haben sich verfeindetчёрная кошка пробежала (Vas Kusiv)
gen.sie haben sich wieder mit den Nachbarskindern gehauenони опять подрались с соседскими детьми
gen.sie haben sich zerstrittenони поссорились
gen.sie haben sich über dieses Problem veruneinigtони разошлись во мнениях по этой проблеме
gen.Sie haben so viel für mich getan, ich werde immer Ihr Schuldner seinвы так много для меня сделали, я буду вашим вечным должником
gen.sie haben verschiedene Aufträge für das Ausland ausgeführtони выполнили различные заказы для заграницы
gen.sie haben viel Freude an ihren Kindernдети доставляют им много радости
gen.Sie haben vor ihm nichts zu fürchtenвам нечего его бояться
gen.sie haben wüst gelebtони жили распутно
gen.sie haben über alles und jedes gewitzeltони насмешничали над всем и каждым
gen.so haben wir nicht gewettet!такого уговора не было!
gen.so haben wir nicht gewettet!так дело не пойдёт!
gen.so haben wir nicht gewettet!так мы не уговаривались!
gen.etwas um jeden Preis haben wollenдобиваться чего-либо любой ценой
gen.Unser Lager ist stärker geworden wir haben Zugang bekommen, unser Kreis hat sich erweitertНашего полку прибыло
gen.unsere Erkundigungen haben nichts ergebenнаведённые нами справки ничего не дали
gen.unsere Wege haben sich geschiedenнаши пути разошлись
gen.Vielleicht haben wir ihm zuviel Verantwortung aufgehalst?Возможно, мы возложили на него слишком большую ответственность? (Andrey Truhachev)
gen.was für eine Tätigkeit haben Sie früher ausgeübt?чем вы занимались прежде?
gen.was haben die Kinder nun schon wieder angestellt?что там дети опять натворили?
gen.was haben Sie für Auslagen gehabt?какие у вас были расходы?
gen.was haben wir zum Frühstück?что у нас на завтрак?
gen.wegen der Hitze haben sie in den letzten Monaten viele Getränke umgesetztпо причине жары они реализовали в последние месяцы много напитков
gen.weil sie sich auf keine Weise einigen konnten, haben sie miteinander gebrochenтак как они никак не могли поладить, они порвали друг с другом
gen.weite Kreise der Bevölkerung haben daran teilgenommenширокие круги населения приняли в этом участие
gen.wenn Sie einige Fragen haben, melden Sie sichесли у вас есть вопросы, задавайте (LaFee)
gen.wie haben Sie die Feiertage verbracht?как вы провели праздники?
gen.wie haben Sie ihn nur herumgekriegt?и как вам только удалось уломать его?
gen.wie haben Sie sich amüsiert?ну как, хорошо повеселились?
gen.wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzenИм сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
gen.wir achten nicht darauf, was wir haben, nachdem wir es verloren, reut es unsчто имеем, не храним, потерявши, плачем
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои слабые стороны
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои недостатки
gen.wir alle haben uns am Tatort eingefundenмы все явились на место происшествия
gen.wir haben alle gut gefrühstückt, ich jedenfallsмы все хорошо позавтракали, я, во всяком случае
gen.wir haben alle unsere Vorräte schon aufgezehrtмы уже съели все наши запасы
gen.wir haben alles ehrlich geteiltмы всё честно разделили
gen.wir haben alles liegen- und stehenlassenмы всё оставили как было
gen.wir haben alles sorgfältig vorbereitetмы всё тщательно подготовили
gen.wir haben am Samstag die Wohnung saubergemachtв субботу мы навели в квартире чистоту
gen.wir haben auf einer Schulbank gesessenмы вместе учились в школе
gen.wir haben auf einer Schulbank gesessenмы сидели за одной партой
gen.wir haben auf Grund der gegebenen Direktiven gehandeltмы действовали на основе данных директив
gen.wir haben BegleitungЗа нами хвост (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben BegleitungНас преследуют (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben Begleitungу нас кто-то на хвосте (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben BegleitungЗа нами следят (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben Besuch bekommenу нас гости (Vas Kusiv)
gen.wir haben Blumen zum Trocknen zwischen Papierblättern hereingelegtчтобы цветы высохли, мы положили их между листками бумаги
gen.wir haben darüber viel Interessantes erfahrenмы узнали об этом много интересного
gen.wir haben darüber viel Neues erfahrenмы узнали об этом много нового
gen.wir haben das Boot überladenмы слишком тяжело нагрузили лодку
gen.wir haben das durch Zufall erfahrenмы об этом узнали случайно
gen.wir haben das Geld an ihn abgeschicktденьги мы ему отослали
gen.wir haben das große Werk glücklich vollführtмы успешно выполнили это большое дело
gen.wir haben das recht bedauertмы об этом очень сожалели
gen.wir haben dem Verstorbenen ein gutes Gedenken bewahrtмы сохранили о покойном добрую память
gen.wir haben Demütigungen und Schmach erlittenнам пришлось испытать унижения и позор
gen.wir haben den Auftrag bekommen, ein Schiff zu bauenмы получили заказ на постройку корабля
gen.wir haben den Feind aus unserem Lande gejagtмы прогнали врага из нашей страны
gen.wir haben den Feind verjagtмы прогнали врага
gen.wir haben den Garten vollständig abgesuchtмы обыскали весь сад
gen.wir haben den Kindern die Geschenke abgegebenмы отдали детям подарки
gen.wir haben den Kindern eingeprägt, sich nicht vom Hause zu entfernenмы внушили детям, чтобы они не удалялись от дома
gen.wir haben den Preis ausgemachtмы договорились о цене
gen.wir haben den Streit gütlich beigelegtмы кончили спор мирным путём
gen.wir haben den Streit gütlich beigelegtмы кончили спор полюбовно
gen.wir haben den Treffpunkt ausgemachtмы договорились о месте встречи
gen.wir haben der Henne Enteneier untergelegtмы подложили наседке утиные яйца
gen.wir haben dich vermisstнам тебя недоставало
gen.wir haben die Arbeiten der Studenten durchgesehenмы просмотрели работы студентов
gen.wir haben die Einladung bei unseren Freunden verschwitztмы совершенно забыли о приглашении к нашим друзьям
gen.wir haben die Hefte der Studenten durchgesehenмы просмотрели тетради студентов
gen.wir haben die Sache noch einmal in Ruhe beredetмы ещё раз спокойно обсудили это дело
gen.wir haben die Stadt links liegenlassenмы проехали мимо, оставив город левее
gen.wir haben die Streitenden versöhntмы примирили спорящих
gen.wir haben die trockenen Blätter von den Blumen entferntмы удалили у цветов засохшие листья
gen.wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину болезни
gen.wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину заболевания
gen.wir haben die Verhandlungen durch einen Dolmetscher geführtмы вели переговоры через переводчика
gen.wir haben die Weisungen pünktlich ausgeführtмы точно выполнили указания
gen.wir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführtмы точно выполнили эти решения
gen.wir haben diese Frage auf sich beruhen lassenмы оставили этот вопрос открытым
gen.wir haben diese Frage noch nicht geklärtмы ещё не выяснили этот вопрос
gen.wir haben diese Maschinen reklamiertмы заявили рекламацию на эти машины
gen.wir haben diesen Tag durchgestandenдень прошёл-​ ​и слава Богу (AlexandraM)
gen.wir haben dieses Ding herbeigeschafftмы приволокли эту вещь
gen.wir haben dort ruhige Tage verlebtмы провели там спокойные дни
gen.wir haben ein Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmerу нас в комнате есть клетка с канарейкой
gen.wir haben ein Schaf gegen ein Schwein erhandeltмы получили овцу в обмен на свинью
gen.wir haben ein wohnliches Eckchenу нас есть куда притулиться (AlexandraM)
gen.wir haben eine dienstliche Meldung bekommenмы получили служебное уведомление
gen.wir haben eine feuchte Wohnungу нас сырая квартира
gen.wir haben eine herrliche Partie mitgemachtмы приняли участие в прекрасной прогулке
gen.wir haben eine neue Wohnung bekommen und können sich endlich den Luxus leisten, dass jeder sein eigenes Zimmer hatмы получили новую квартиру и можем себе наконец позволить такую роскошь, чтобы у каждого была своя комната
gen.wir haben eine reiche Kundschaftу нас богатая клиентура
gen.wir haben eine verschiedene Haarfarbeу нас разный цвет волос
gen.wir haben eine zahlreiche Kundschaftу нас многочисленная клиентура
gen.wir haben einen Abstecher nach Gotha gemachtпо пути мы совершили экскурсию в Готу
gen.wir haben einen Abstecher nach Gotha gemachtпо пути мы заехали в Готу
gen.wir haben einen Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmerу нас в комнате есть клетка с канарейкой
gen.wir haben einen eigenen Eingang zu unserer Wohnungу нас отдельный вход в квартиру
gen.wir haben einen neuen Nachbarn bekommenу нас появился новый сосед
gen.wir haben einen schlechten Platz im Theater bekommenнам достались плохие места в театре
gen.wir haben es mitbekommenнам стало известно (Brücke)
gen.wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenмы с благодарностью получили ваш перевод
gen.wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenмы с благодарностью получили вашу посылку
gen.wir haben fast eine Stunde geplaudertмы проговорили почти час
gen.wir haben fast eine Stunde geplaudertмы проболтали почти час
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы с лихорадочной быстротой работали над заданием
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы лихорадочно работали над заданием
gen.wir haben furchtbar gelachtмы страшно смеялись
gen.wir haben für die Studenten genügend Exemplare von diesem Buchдля студентов у нас имеется достаточное количество экземпляров этой книги
gen.wir haben gelesenмы читали
gen.wir haben gemeinsames Geldу нас общие деньги
gen.wir haben genug zu essenу нас достаточно еды
gen.wir haben gepflügtМы пахали
gen.wir haben gerade Pauseу нас как раз перерыв
gen.wir haben Gesellschaftу нас кто-то на хвосте (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftНас преследуют (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftЗа нами хвост (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftЗа нами следят (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben 3 : 2 gesiegtмы победили со счётом 3 : 2
gen.wir haben gestern Bruch gemachtу нас вчера была поломка (mit dem Auto, в машине)
gen.wir haben gestern Forellen gefischtмы вчера ловили форель
gen.wir haben gestern in großer Gesellschaft in dem neuen Restaurant getafeltвчера мы пировали в новом ресторане в многочисленном обществе
gen.wir haben gewonnenмы выиграли
gen.wir haben heute abend eine Zusammenkunft der Schuldirektorenсегодня вечером у нас совещание директоров школ
gen.wir haben heute auswärtigen Besuchу нас сегодня иностранные гости
gen.wir haben heute ein prächtiges Wetterу нас сегодня великолепная погода
gen.wir haben heute eine große Gesellschaft abgefüttertмы сегодня накормили большую компанию
gen.wir haben heute einen Hasen geschossenмы сегодня подстрелили зайца
gen.wir haben heute 30 Grad Wärmeсегодня 30 градусов жары
gen.wir haben heute Gästeу нас сегодня гости
gen.wir haben heute Rechnenу нас сегодня на уроке счёт
gen.wir haben ihm den Vorsitz angetragenмы ему предложили председательствовать
gen.wir haben ihn dabei erwischt, wie er Äpfel vom Baume schüttelteмы его поймали на том, что он обтрясал яблоню
gen.wir haben ihn mit Ziegenmilch aufgepäppeltмы отпоили его козьим молоком
gen.wir haben ihn sehr entbehrtего отсутствие было ощутимо во всём
gen.wir haben ihn sehr entbehrtнам его очень недоставало
gen.wir haben ihn trotz seines Sträubens ins Wasser eingetauchtнесмотря на сопротивление, мы его окунули в воду
gen.wir haben Ihre Hinweise beherzigtмы следовали вашим указаниям
gen.wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangenмы вчера торжественно отмечали её день рождения
gen.wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangenмы вчера торжественно праздновали её день рождения
gen.wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду укромное местечко
gen.wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду уютное местечко
gen.wir haben im Garten einen Tisch hingestelltв саду мы поставили стол
gen.wir haben in der Diele abgelegtмы сняли разделись в передней
gen.wir haben in der Diele abgelegtмы сняли пальто в передней
gen.wir haben kleine Schwierigkeitenу нас небольшие трудности
gen.wir haben kleine Schwierigkeitenу нас некоторые трудности
gen.wir haben lang und breit darüber gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
gen.wir haben lang und breit davon gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
gen.wir haben nicht viel Gepäck mitу нас с собой не много багажа
gen.wir haben nichts voreinander zu verbergenнам нечего скрывать друг от друга
gen.wir haben noch einen größeren Posten Strümpfe abzugebenмы располагаем крупной партией чулок для продажи
gen.wir haben noch nichts Festes abgemachtмы ещё ни о чём определённом не договорились
gen.wir haben noch nie derartige Erfahrungen gemachtу нас ещё не было опыта такого рода
gen.wir haben nur eine Stunde gepennt und mussten schon weiterмы прикорнули только на часок и должны были идти дальше
gen.wir haben nur eine winzige Änderung ihres Texts vorgenommenмы позволили себе только чуть-чуть изменить ваш текст
gen.wir haben plangemäß eine Versammlung im Monatсогласно плану собрание у нас бывает раз в месяц
gen.wir haben reichlich viel Zeitу нас ещё очень много времени
gen.wir haben schlechte Zeiten durchgemachtмы пережили тяжёлое время
gen.wir haben schon lange keine Nachrichten mehr von ihmмы уже давно не имеем от него никаких известий
gen.wir haben seine schnelle Abreise als einen unfreundlichen Akt empfundenмы восприняли его поспешный отъезд как недружелюбный акт (поступок)
gen.wir haben seine Schuld völlig aufgeklärtмы полностью выяснили, в чём его вина
gen.wir haben ständigen Ärger mit ihmу нас с ним постоянные неприятности
gen.wir haben umfangreiche Bestellungen bekommenмы получили многочисленные заказы
gen.wir haben unerwartet Besuch bekommenк нам неожиданно пришли гости
gen.wir haben unmenschlich gefrorenмы жестоко мёрзли
gen.wir haben uns untereinander abgestimmtмы договорились (между собой)
gen.wir haben uns auf den Erdboden hingelegtмы прилегли на землю
gen.wir haben uns auf den Erdboden hingelegtмы легли на землю
gen.wir haben uns auf einer Waldwiese hingelegtмы прилегли на лесной поляне
gen.wir haben uns auf einer Waldwiese hingelegtмы легли на лесной поляне
gen.wir haben uns dahingehend geeinigt, dassмы договорились о том, что
gen.wir haben uns dem Stand der Dinge angepasstмы приспособились к существующему положению вещей
gen.wir haben uns die Atomenergie dienstbar gemachtмы поставили себе на службу атомную энергию
gen.wir haben uns endlich eingekleidetмы наконец обмундировались
gen.wir haben uns entliebtмы разлюбили друг друга (Andrey Truhachev)
gen.wir haben uns erst vor kurzer Zeit gesehenмы виделись только недавно
gen.wir haben uns für den Winter ausreichend mit Koks eingedecktмы запасли на зиму в достаточном количестве кокс
gen.wir haben uns fürchterlich amüsiertмы страшно веселились
gen.wir haben uns gestern eine neue Waschmaschine angeschafftмы вчера купили новую стиральную машину
gen.wir haben uns in unseren Standpunkten genähertнаши точки зрения сблизились
gen.wir haben uns lange nicht gesprochenмы долго не разговаривали друг с другом
gen.wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißenмы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут
gen.wir haben uns mit ihm überworfenмы с ним поссорились
gen.wir haben uns mit Musizieren unterhaltenмы проводили время за музицированием
gen.wir haben uns mit Spielen unterhaltenмы проводили время за играми
gen.wir haben uns nach einem Nachtquartier umgeschautмы искали место для ночлега
gen.wir haben uns neulich verkrachtмы недавно рассорились
gen.wir haben uns schiedlich, friedlich geeinigtмы уладили дело полюбовно
gen.wir haben uns totgelachtмы смеялись до упаду
gen.wir haben uns vergewissert, dass er die Wahrheit gesagt hatмы удостоверились в том, что он сказал правду
gen.wir haben uns verzanktмы рассорились
gen.wir haben uns von der kapitalistischen Ausbeutung befreitмы освободились от капиталистической эксплуатации
gen.wir haben uns öfter gesehenмы частенько виделись
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его отзыву, в котором он соглашался с нами
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его положительному отзыву
gen.wir haben unser Soll mit zehn Prozent übererfülltмы перевыполнили свою норму на десять процентов
gen.wir haben verabredet, uns am Bahnhof zu treffenмы договорились встретиться на вокзале
gen.wir haben vereinbart, dassмы условились, что
gen.wir haben vier Mann Einquartierung bekommenу нас было расквартировано четыре человека
gen.wir haben von ihm einen genauen Bericht erhaltenмы получили от него полный отчёт
gen.wir haben zu Hause einen Krankenу нас дома больной
gen.wir haben zu wissen bekommenнам стало известно (4uzhoj)
gen.wir haben zwei Flüsse überquertмы пересекли две реки
gen.wir haben über den Antrag ohne Aussprache abgestimmtмы проголосовали за это предложение, не высказываясь по нему
gen.wir haben über ihn gelästertмы злословили о нём
gen.wir haben über seine Heirat gelästertмы злословили о его женитьбе
gen.zu haben seinбыть доступным (Andrey Truhachev)
gen.zum Fest haben sie allerlei Überraschungen für die Gäste ausgehecktк празднику они придумали всевозможные сюрпризы для гостей
gen.zwei Jungen haben einen anderen verhauenдвое мальчишек избили третьего
Showing first 500 phrases