DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Gunst | all forms | exact matches only
GermanRussian
bei jemandem in Gunst stehenбыть у кого-либо в милости
den Prozess zu jemandes Gunsten entscheidenрешать дело в суде в чью-либо пользу
der Botschafter intervenierte zu unseren Gunsten bei der Regierungпосол ради нас вошёл с ходатайством в правительство (страны пребывания)
der Streit ist zu seinen Gunsten entschieden wordenспор разрешен в его пользу
die beiden Hotels wetteiferten um die Gunst der Touristenоба отеля соперничали в привлечении большего числа туристов
die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten ausспор и т.п. разрешился в мою пользу
die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten ausвопрос разрешился в мою пользу
die Entscheidung fiel zu seinen Gunstenрешение принято в его пользу
die Entscheidung kann zu seinen Gunsten ausfallenрешение может быть в его пользу
die Gunst der Zeit ausnützenвоспользоваться удобным моментом
die Gunst des Publikums gewinnenбыть благосклонно воспринятым публикой (Viola4482)
die Gunst des Publikums gewinnenзавоевать расположение публики (Viola4482)
die Gunst des Schicksalsмилость судьбы
jemandem eine Gunst erweisenоказать любезность (кому-либо)
jemandem eine Gunst erweisenсделать одолжение
jemandem eine Gunst gewährenоказать любезность (кому-либо)
jemandem eine Gunst gewährenсделать одолжение
einer Gunst teilhaftig werdenзаслужить чью-либо благосклонность
er erschmeichelte seine Gunstон лестью добился его благосклонности
finden Sie nicht, dass er Ihnen mit seinem Besuch eine besondere Gunst erwiesen hat?вы не находите, что своим посещением он оказал вам особую честь?
jemandem die Gunst entziehenлишить кого-либо своего расположения
jemandes Gunst genießenпользоваться чьей-либо благосклонностью
jemandes Gunst verlierenлишаться чьей-либо благосклонности
bei jemandem in Gunst stehenбыть у кого-либо в милости
jemandem seine Gunst entziehenлишить кого-либо своего расположения
sich in der Gunst des Schicksals sonnenбыть баловнем судьбы
sich in die Gunst einschleichenдобиваться расположения (Лорина)
sich in jemandes Gunst einschleichen sich jemandes Gunst erschleichenвтереться в доверие (к кому-либо)
sich in jemandes Gunst einschleichen sich jemandes Gunst erschleichenдобиться чьего-либо расположения (хитростью)
sich in Gunst setzenприобрести расположение (bei + D. = чьё-либо Abete)
sich um jemandes Gunst bemühenдобиваться чьей-либо благосклонности
sich zu seinen Gunsten verändernизмениться в лучшую сторону
sich zu seinen Gunsten verändernизмениться к лучшему
sie hat seine Gunst verwirktона лишилась его благосклонности
um die Gunst werbenдобиваться поддержки (q3mi4)
um die Gunst werbenдобиваться расположения (der Wähler – избирателей q3mi4)
um jemandes Gunst bettelnдомогаться чьего-либо расположения
um jemandes Gunst buhlenобхаживать (Vas Kusiv)
um jemandes Gunst bettelnдомогаться чьего-либо расположения
Unser Erdplanet erweist den Lustbarkeiten wenig Gunstдля веселия планета наша мало оборудована
zu eigenen Gunstenдля собственного блага (Alexey_A_translate)
zu Gunstenв пользу (такого-либо)
zu Gunstenв интересах (Ksenix)
zu jemandes Gunstenв чью-либо пользу
zu Gunsten von jdm aussagenдавать показания в чью-то пользу (ptraci)
zu jemandes Gunsten intervenierenпосредничать в чью-либо пользу
zu meinen Gunstenв мою пользу (ich_bin)
zu seinen Gunstenв свою пользу (Лорина)
zu seinen Gunstenв его пользу (Лорина)
etwas zu seinen Gunsten vorbringenсказать что-либо в свою защиту
etwas zu seinen Gunsten vortragenсказать что-либо в свою защиту