DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Get | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
el.chem.Alcunic Gспециальная латунь (70% Cu, 27% Zn, 2% Al, 1% Ni)
chem.Amino-G-Säure 2-Naphthylamin-6,8-disulfonsäureаминокислота-Г
chem.Amino-G-Säure 2-Naphthylamin-6,8-disulfonsäureамино-Г-кислота
abbr.a.n.g. anderweitig nicht genanntне указанные конкретно (Olca)
lawArb G. Arbeitsgerichtсуд по трудовым спорам
lawausn. gen. gem.в порядке исключения разрешено в соответствии с (Лорина)
geol.C.G.Р.W.-Einteilungклассификация горных пород американских петрографов Кросса, Иддингса, Пирсона и Вашингтона
engin., hist.Carl F.W. Borgward G.m.b.H., Bremenдизелестроительный завод фирмы Боргвард в Бремене (четырёхтактные вихрекамерные дизели от 42 до 85 л.с.)
mil.7,5 cm L.G. 4075 мм лёгкое орудие образца 1940 г. (Nick Kazakov)
mil.d.G.службы ГШ (употреблялось наряду с i.G. golowko)
microel.D-G-Durchbruchпробой перехода затвор-сток
meat.etwa 10 g wiegende Eierяйца весом около 10 г (напр., перепелиные яйца)
law, f.trade.f.g.w.фов
oilG2сухой вес (незаправленной ракеты)
abbr.G7большая семёрка (odonata)
polit.G8 Gruppe der AchtБольшая Восьмёрка международный клуб, объединяющий правительства ведущих демократических государств мира
avia.G-Antizipationsgerätпротивоперегрузочное устройство
mil.G-Anzugпротивоперегрузочный костюм
avia.G-AnzugППК
gen.G-BAВсеобщий Федеральный Комитет (высший орган, принимающий решения о самостоятельной деятельности врачей, клиник и медицинских страховых компаний g-ba.de o-klier)
astr.G-Bandполоса Q (в звёздных спектрах)
aerodyn.G-Belastungперегрузка
med.μg/dieмкг/сут (eng. µg/day folkman85)
med.g/dlг/дл (Лорина)
med.g/dlг/л (единица измерения гемоглобина Laminaria)
lawG.F.управляющий (Лорина)
quant.el.g-fach entartetg-кратно вырожденный
chem.g-Faktorg-фактор
geol., solid.st.phys.G-Faktor'О'-фактор (определяющий величину расщепления энергетических уровней)
mech.eng.G-Funktionслово "G"
mining.G-Fördererлёгкий разборный конвейер типа G
polit.G8-Führerлидеры "Большой восьмёрки" (Abete)
mil., artil.13 g-Geschossпуля весом 13 г
shipb.G-Hakenкалиброванный гак
mil.G.H.B.D.военно-строительный орган группы армий (golowko)
avia.G Jagdbombergeschwaderистребительно-бомбардировочный авиационный полк
smsg&kлюблю, целую (Gruß und Kuss – пишется в конце письма nastiab)
mil.G-Karteмедицинская карточка
mil.G-Karteмедицинский формуляр
meas.inst.µg/kgмкг/кг (Лорина)
tech.g/kWhг/кВт.ч (расход топлива Ektra)
med.g/lг/л (единица измерения, напр., белка в моче Лорина)
med.µg/lмкг/л (Лорина)
antenn.G-Leitungоднопроводная фидерная линия
metrol.G-Masseвоздушная масса умеренных широт
math.g-Maßzahleng-статистика
mil., Germ.G-3 Meldungоперативное донесение
mil., Germ.G-2 Meldungконтрразведывательное донесение
mil., Germ.G-2 Meldungразведывательное донесение
avia.G-Messerакселерометр
auto.G-meterакселерометр (citysleeper)
gen.µg/mlмкг/мл (Лорина)
el.G.-M.-Schwingungenколебания Жиля-Мореля
microel.g-Parameterg-параметр
hi.energ.G-Paritätизотопическая чётность
hi.energ.G-ParitätG-чётность
microel.g-Polзатвор (полевого транзистора)
railw.G-P-Umstellhahnкрав для переключения тормозов на пассажирский режимы
mil., artil.G.R.основной ориентир Grundrichtpunkt (academic.ru Andrey Truhachev)
hi.energ.g-Resonanzg-резонанс
mil.g.Rsсовершенно секретно, государственной важности (golowko)
mil.g.Rsсовершенно секретно, государственной важности (geheime Reichssache (вермахт) golowko)
s.germ.g'röste Erdäpfelжареный картофель (Andrey Truhachev)
avia.G-Schalterперегрузочное пусковое устройство
avia.G-Schalterперегрузочный включатель
avia.G-Schichtслой G (ионосферы)
brit.G-8-Staatenстраны "Большой восьмёрки"
astr.G-SternG-звезда
chem.g-Strophanthinуабаин
chem.g-Strophantinстрофантин-G
chem.G-Säure8-дисульфокислота
chem.G-SäureG-кислота
chem.G-Säure2-нафтол-6
math.g-Testg-тест
patents.g.t.S.защищённое наименование места происхождения (Andrey Truhachev)
geol., phys.g-u-Kernчётно-нечётное ядро
comp., MS3G-Verbindungсеть 3G
railw.G-Wagenкрытый вагон
road.wrk.G-Waggonкрытый вагон
agric.G-Wertвеличина G
therm.eng.g-Wertэнергопроницаемость (оконное производство, GEALAN minotaurus)
gen.G7-Wirtschaftsmächteстраны "Большой семёрки" (Ремедиос_П)
avia.g-Änzugпротивоперегрузочный костюм
gen.ganz und gаrвсецело (Prigov)
microel.Ge-Atomатом германия
microel.Ge-Atomатом Ge
el.Ge-Einkristallмонокристалл германия
tech.Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Antimondotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного сурьмой
tech.Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Gold- und Antimondotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного золотом и сурьмой
tech.Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Kupferdotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного медью
tech.Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Zink- und Antimondotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного цинком и сурьмой
tech.Ge-Fotoresistor Fotoresistor aus Germanium mit Zinkdotierungпримесный фоторезистор из германия, легированного цинком
microel.Ge-Halbleiterscheibeгерманиевая пластина
tech.Ge-HF-Transistorгерманиевый высокочастотный транзистор
microel.Ge-In-Legierungгерманий-индиевый сплав
el.Ge-Kristallкристалл германия
microel.Ge-Kristallгерманиевый кристалл
el.Ge-Transistorгерманиевый транзистор
el.Ge-Transistorгерманиевый триод
el.Ge-Triodeгерманиевый транзистор
el.Ge-Triodeгерманиевый триод
lawGeb. gem. Geb. Verz.взыскано по тарифу (Gebühr gemäß Gebührenverzeichnis (оплата, взыскиваемая за услуги нотариального характера) Solidboss)
oilGeer-Testиспытание на искусственное старение в печи Гира
food.ind.Gelb 2Gжёлтый 2G
inf.Geländewagen Mercedes G-Klasseгелик (Issle)
mil.Generalstabsabteilung G2 Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheitотдел разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G3 Führung, Organisation, Ausbildungотделение оперативное и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G2 Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheitотдел разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G1 Personal, Innere Führungотдел личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G4 Logistikотделение тыла штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G4 Logistikотдел тыла штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G4 Logistikотдел тыла штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G2 Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheitотделение разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G2 Fremde Wehrlage und Militärische Sicherheitотделение разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G4 Logistikотделение тыла штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G1 Personal, Innere Führungотдел личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G1 Personal, Innere Führungотделение личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G3 Führung, Organisation, Ausbildungотделение оперативное и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G3 Führung, Organisation, Ausbildungотдел оперативное и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G3 Führung, Organisation, Ausbildungотдел оперативное и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войск
mil.Generalstabsabteilung G5 Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltungотдел гражданские дела
mil.Generalstabsabteilung G5 Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltungвоенная администрация (в командных инстанциях НАТО)
mil.Generalstabsabteilung G5 Zivile Angelegenheiten, Militärverwaltungотделение гражданские дела
mil.Generalstabsabteilung G1 Personal, Innere Führungотделение личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G1начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G4начальник отделения тыла штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G4начальник отдела тыла штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G4начальник отдела тыла штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G2начальник отделения разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G2начальник отдела разведки и контрразведки штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G2начальник отдела разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G3начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G3начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G3начальник отдела оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G5начальник отделения гражданские дела
mil., Germ.Generalstabsoffizier G5военная администрация (в командных инстанциях НАТО)
mil., Germ.Generalstabsoffizier G5начальник отдела гражданские дела
mil., Germ.Generalstabsoffizier G3начальник отделения оперативного и боевой подготовки штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G2начальник отделения разведки и контрразведки штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G4начальник отделения тыла штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G1начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба объединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G1начальник отдела личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войск
mil., Germ.Generalstabsoffizier G1начальник отделения личного состава и идеологической работы штаба соединения сухопутных войск
comp., MSGET-Vorgangоперация Get
med.Glucose-6-phosphat-Dehydrogenase-Mangel, kurz: G6PD-MangelДефицит глюкозо-6-фосфат дегидрогеназы Г6ФД (meggi)
sew.Haube G3чехол G3 (Александр Рыжов)
transp.i.g.внутри Европейского сообщества (innergemeinschaftlich dolmetscherr)
abbr.i.d.g.F.с изменениями и дополнениями (in der geltenden Fassung sanalex)
lawi.d.g.f.в действующей редакции (Надушка)
hi.energ.Invarianz bezüglich der G-Paritätинвариантность относительно G-чётности
comp.JPEG-BilderJPEG-построитель
comp.JPEG-DateiJPEG-файл
comp.JPEG-Formatформат JPEG
oilKa Pe Geпрецизионно-калиброванный капилляр
oilL-1Gэксплуатационных свойств масел серии 3 на одноцилиндровом четырёхтактном дизельном двигателе Катерпиллер EX-7999
oilL-1G-Testметод испытания L-1G эксплуатационных свойств масел серии 3 на одноцилиндровом четырёхтактном дизельном двигателе Катерпиллер EX-7999
oilL-1G-Testметод испытания L-1G эксплуатационных
oilL-1G-Testметод испытания
mil.M.G.Btlпулемётный батальон (вермахт golowko)
ed.m. g. E. tg.mit gutem Erfolg teilgenommen-весьма успешно принимал участие успешно прошёл обучение (Vadimuss)
met.Mannesmann-Röhren-Werke-A.G.концерн "Маннесман" по производству труб (ФРГ)
meat.Metalldose mit einem Rauminhalt von 250 gметаллическая консервная банка с массой нетто 250 г
mil.M.Str.G.B.Положение о воинских преступлениях (вермахт golowko)
microel.n-Geгерманий с проводимостью n-типа
microel.n-Ge-p-GaAs-Hetero-Übergangгетеропереход со структурой n-Ge-p-GaAs
sec.sys.n.a.g.н.у.к. (не указанные конкретно (отгрузочные наименования опасных веществ) mirelamoru)
microel.n-GaAs-p-Ge-Fotodiodeфотодиод с гетероструктурой на основе арсенида галлия n-типа, легированного германием р-типа
microel.n-GaAs-p-Ge-Fotodiodeфотодиод с гетероструктурой n-GaAsp-Ge
missil.Null-G-Kapselкапсула для исследований в условиях невесомости
missil.Null-G-Laboratoriumлаборатория для исследований в условиях невесомости
missil.Null-G-Selbstansteuerungсамонаведение при нулевом ускорении
meat.Packungsgröße 500 gвес продукта в упаковке 500 г
nucl.phys., unit.meas.pCi/g Caпикокюри (90Sr на 1 г Ca)
nucl.phys., unit.meas.pCi/g Caпкюри (90Sr/r Са)
nucl.phys., unit.meas.pCi/g Caс.е.
nucl.phys., unit.meas.pCi/g Caстронциевая единица
chem.Penaldin-G-Säureбензинпенальдовая кислота
радиоакт.Radium Gурановый свинец (RaG, 206Pb)
радиоакт.Radium Gрадиевый свинец (RaG, 206Pb)
gen.Radium Gрадиевый свинец (стабильный изотоп свинца, Pb206)
bank.rat Gлимитированные и нелимитированные заявки на продажу могли быть выполнены лишь ограниченно (rationiert Geld, repartiert Geld, Die zum Kurs und darüber limitierten sowie die unlimitierten Kaufaufträge konnten nur beschränkt ausgeführt werden)
радиоакт.Reichweite in g cm-2пробег в массовых единицах толщины
радиоакт.Reichweite in g cm-2массовый пробег
tech.Rhodamin 6 Gродамин 6 ж
quant.el.Rhodamin 6Gродамин 6Ж
leath.Riemenstreckvorrichtung gаппарат для растягивания ремней
food.ind.Rot 2Gкрасный 2G
gen.s.g. "Lebende Hilfe""Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится" ... Пс.90 (соответствующий немецкий текст (Пс.91): "Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt"... А "Живые помоЧи" – это сленг служащих в алтаре Посторонним В.)
gen.s.g. "Lebende Hilfe"живые помощи (ein Gebet auf der Basis des 90. Psalmes Olgalinuschka)
anal.chem.Sephadex Gсефадекс G
weld.S.I.G.M.A.-geschweißtв среде инертного газа
nucl.phys.u-g-Kernнечётно-чётное ядро
med.ug/gмкг/г (Лорина)
avia.V-g-Schreiberсамописец скоростей и перегрузок
hist.v.C.G.до Р.Х., до Рождества Христова
econ.Vers G Angestelltenversicherungsgesetzзакон о страховании служащих
brit.What You See Is What You Getрежим "что видите-то получаете"
brit.What You See Is What You Getрежим полного соответствия (текста на экране дисплея распечатываемому тексту)
brit.What You See Is What You Getрежим "WYSIWYG"
meat.Würstchenmasse von 50 g, 100 g je Stückфарш для сосисок 50 г, 100 г на штуку (сосиску)
gen.z.G.в пользу (Лорина)