DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gemeinschaft | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
patents.Amtsblatt der Europäischen GemeinschaftenОфициальный бюллетень Европейского сообщества
law, int. law.Atlantische Gemeinschaftатлантическое сообщество
law, myth., nors.Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftустановление раздельного жительства супругов
law, myth., nors.Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftотмена семейной общности
lawAufhebung der ehelichen Gemeinschaftфактическое прекращение брака
lawAufhebung der ehelichen Gemeinschaftпрекращение семейной общности
cleric.Aufhebung der kanonischen Gemeinschaftпрекращение канонического общения (AlexandraM)
lawAuflösung der häuslichen Gemeinschaftфактическое расторжение брака
lawAuflösung der häuslichen Gemeinschaftпрекращение совместного проживания (Эсмеральда)
lawAuflösung der häuslichen Gemeinschaftпрекращение домашней общности
lawaus einer Gemeinschaft ausscheidenвыходить из организации
lawaus einer Gemeinschaft ausscheidenвыходить из общества
rel., christ.ausgeschlossen aus der kirchlichen Gemeinschaftлишёнными церковного общения (AlexandraM)
civ.law.autonome Gemeinschaftавтономное сообщество (Andrey Truhachev)
lawaußereheliche Gemeinschaftвнебрачное сожительство
polit.Beitritt zur Europäischen Gemeinschaftприсоединение к Европейскому союзу (Andrey Truhachev)
polit.Beitritt zur Europäischen Gemeinschaftвступление в ЕС (Andrey Truhachev)
polit.Beitritt zur Europäischen Gemeinschaftприсоединение к ЕС (Andrey Truhachev)
sociol.bäuerliche Gemeinschaftкрестьянская община
gen.der Vorsitzende der Gemeinschaftпредседатель общества
lawdie Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftфактическое прекращение брака
lawdie Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftотмена семейной общности
rel., christ.die eucharistische Gemeinschaft versagenотлучать от евхаристического общения (AlexandraM)
inet.die Gemeinschaft bildenсоздать сообщество (Лорина)
gen.die Gemeinschaft der sozialistischen Länderсодружество стран социализма
lawdie Modellstrafprozessordnung für die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten GUSМодельный уголовно-процессуальный кодекс для государств-участников СНГ (Евгения Ефимова)
gen.die Sportler verschiedener Gemeinschaftenспортсмены различных обществ
gen.die Verantwortung gegenüber der Gemeinschaftответственность перед общественностью
gen.die Verantwortung gegenüber der Gemeinschaftответственность перед обществом
laweheliche Gemeinschaftсупружеская общность
laweheliche Gemeinschaftсемейная общность
laweheliche Gemeinschaftсовместное проживание супругов (Wohnungs-, Wirtschafts- und Geschlechtsgemeinschaft, häusliche Gemeinschaft der Ehegatten, eheliche Lebensgemeinschaft (§55а EheG (Австрия)) Андрей Клименко)
gen.eheliche Gemeinschaftсупружество
gen.eheliche Gemeinschaftбрачный союз
gen.eheliche Gemeinschaftбрак
laweheähnliche Gemeinschaftсожительство (Andrey Truhachev)
gen.eheähnliche Gemeinschaftнезарегистрированный брак (Andrey Truhachev)
inet.einer Gemeinschaft beitretenвступать в сообщество (Andrey Truhachev)
inet.einer Gemeinschaft beitretenприсоединиться к сообществу (Andrey Truhachev)
inet.einer Gemeinschaft beitretenприсоединяться к сообществу (Andrey Truhachev)
inet.einer Gemeinschaft beitretenвступить в сообщество (Andrey Truhachev)
fin.Einheitspreise der Europäischen Gemeinschaftединые цены Сообщества Европейского
sociol.ethnische Gemeinschaftэтническая общность
gen.ethnische Gemeinschaftэтнос (ВВладимир)
patents.Europäische GemeinschaftЕЭС
mil.Europäische GemeinschaftЕвропейское сообщество
fin.Europäische Gemeinschaft EGЕвропейское сообщество
gen.Europäische GemeinschaftЕС
patents.Europäische GemeinschaftЕвропейское экономическое сообщество
gen.Europäische GemeinschaftЕвропейское сообщество (ЕС)
econ.Europäische Gemeinschaft für AtomenergieЕвропейское сообщество по атомной энергии
econ.Europäische Gemeinschaft für AtomenergieЕвратом
hist.Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl EGKSЕвропейское объединение угля и стали (ЕОУС)
econ.Europäische Gemeinschaft für Kohle und StahlЕОУС
econ.Europäische Gemeinschaft für Kohle und StahlЕвропейское объединение угля и стали
gen.Europäische Gemeinschaft für Kohle und StahlЕвропейское объединение угля и стали
econ.Europäische GemeinschaftenЕвропейские сообщества (ЕЭС, ЕОУС, Евратом)
environ.Europäische GemeinschaftenЕвропейские Сообщества (Коллективный орган, появившийся в 1967 году в результате слияния административных структур Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом), Европейского объединения угля и стали (ЕОУСТ) и Европейского экономического сообщества (ЕЭС). Термин в единственном числе применяется также широко)
busin.Europäische GemeinschaftenЕвропейские сообщества (включают Европейское объединение угля и стали, Европейское экономическое сообщество и Европейскую комиссию по атомной энергии)
lawEuropäische Gemeinschafts-Richtlinienдирективы Европейского сообщества (Лорина)
econ.Europäische Güterwagen-GemeinschaftЕвропейская ассоциация по совместному использованию товарных вагонов
auto.Europäischer Gemeinschaft/Teilegutachtenзаключение экспертизы на запасные части Европейского сообщества (Лорина)
environ.Finanzen der Gemeinschaftфинансы ЕС (Финансовые ресурсы или доход Европейского Сообщества)
gen.französisch Französische Gemeinschaftфранцузское сообщество
law, int. law.Französische GemeinschaftФранцузское Сообщество
rel., christ.Gemeinschaft der Evangelischen Kirchen in EuropaСообщество протестантских церквей в Европе (AlexandraM)
rel., christ.Gemeinschaft der Heiligenсонм святых (Andrey Truhachev)
rel., christ.Gemeinschaft der Heiligenсообщество святых (Andrey Truhachev)
gen.Gemeinschaft der Historischen Konferenzzentren EuropasАссоциация исторических конференц-центров Европы (Abete)
lawGemeinschaft der Kleintierhalterживотноводческое товарищество
lawGemeinschaft der Tierhalterживотноводческое товарищество
gen.Gemeinschaft der unabhängigen StaatenСодружество независимых государств
theol.Gemeinschaft der Vollendetenсонм святых (AlexandraM)
theol.Gemeinschaft der Vollendetenсообщество святых (AlexandraM)
rel., christ.Gemeinschaft des Heiligen Geistesпричастие Святого Духа (AlexandraM)
rel., christ.Gemeinschaft des Klostersбратия (монастыря AlexandraM)
engin.Gemeinschaft deutscher Automobilfabrikenобъединение немецких автомобильных заводов
gen.Gemeinschaft Deutscher LehrerverbändeОбъединение германских учительских союзов
gen.Gemeinschaft Deutscher MusikverbändeОбъединение германских музыкальных союзов
rel., christ.Gemeinschaft, in der du hineingetreten bistприобщённость (AlexandraM)
rel., christ.Gemeinschaft mit Gottбогообщение (AlexandraM)
lawGemeinschaft nach Bruchteilenобщая долевая собственность
patents.Gemeinschaft nach Bruchteilenобщая долевая собственность (напр., на патент)
polit.Gemeinschaft nicht anerkannter StaatenСодружество непризнанных государств (wikipedia.org Abete)
IMF.Gemeinschaft Unabhängiger StaatenСодружество Независимых Государств
polit.Gemeinschaft unabhängiger StaatenСодружество Независимых Государств (Димон)
f.trade.Gemeinschaft unabhängiger StaatenСодружество независимых государств (СНГ; GUS)
lawGemeinschaft zur gesamten Handобщая совместная собственность
lawGemeinschaft zur gesamten Handобщая собственность
lawGemeinschaft zur gesamten Handобщая собственность (без выделения долей)
patents.Gemeinschaft zur gesamten Handсовместная собственность (общая собственность без выделения долей)
gen.Gemeinschafts-Antennenanlageантенна коллективного приёма (dolmetscherr)
gen.Gemeinschafts-Antennenanlageантенна коллективного пользования (dolmetscherr)
gen.Gemeinschafts-AntennenanlageТВ-система коллективного приёма (dolmetscherr)
sport.Gemeinschafts-Wanderruderfahrtсоревнования по водному туризму между физкультурными обществами
econ.Gerichtshof der europäischen GemeinschaftenСуд европейских сообществ (ЕЭС, ЕОУС и Евратома)
environ.Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenСуд Европейского Союза (Орган, созданный в соответствии с положениями Римского договора для обеспечения соблюдения исполнения соглашения. Состоит из судей от каждого государства-члена, назначаемых на 6-летний срок, которым помогают по три генеральных защитника. Находится в Люксембурге, выносит решения по делам в рамках слушаний, начатых по инициативе стран-членов, органов ЕС, физических или юридических лиц)
gen.Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenСуд европейских сообществ
econ., lawGesamthand-Gemeinschaftобщая совместная собственность
lawGesellschaft Gemeinschaftтоварищество (auf der Grundlage von Gesamteigentum)
environ.Haushaltsplan der Gemeinschaftбюджет Сообщества (Смета доходов и расходов на определенный период времени, составленная Европейским Сообществом)
scient.Helmholtz-Gemeinschaftобщество имени Гельмгольца (Лорина)
med., obs.Hygiene der Gemeinschaftобщественная гигиена
lawhäusliche Gemeinschaftсемейная общность
lawhäusliche Gemeinschaftдомашняя общность
hygien.häusliche Gemeinschaftбытовой коллектив
offic.häusliche Gemeinschaft mit der Person, die den Unfall/Schaden verursacht hatдомашняя общность с человеком, который стал причиной аварии/вреда (golowko)
lawin außerehelicher Gemeinschaft lebenпребывать в фактических брачных отношениях (Brücke)
lawin außerehelicher Gemeinschaft lebenсостоять в фактических брачных отношениях (Brücke)
gen.in der Gemeinschaft der Familieв семье
gen.in der Gemeinschaft der Familieв лоне семьи
lawin ehelieber Gemeinschaft lebenжить в законном браке
gen.in einer eheähnlichen Gemeinschaft lebenжить вне брака (Andrey Truhachev)
gen.in einer eheähnlichen Gemeinschaft lebenпроживать в гражданском браке (Andrey Truhachev)
gen.in einer eheähnlichen Gemeinschaft lebenсовместно проживать (Andrey Truhachev)
gen.in einer eheähnlichen Gemeinschaft lebenжить гражданским браком (Andrey Truhachev)
gen.etwas in Gemeinschaft mit jemandem besitzenс кем-либо сообща владеть (чем-либо)
gen.etwas in Gemeinschaft mit jemandem besitzenс кем-либо совместно владеть (чем-либо)
lawin Gemeinschaft mitвместе с (Лорина)
lawin Gemeinschaft mitсовместно с (Лорина)
gen.in Gemeinschaft mitв компании (с кем-либо Лорина)
gen.in Gemeinschaft mit jemandemвместе с кем-либо
gen.in Gemeinschaft mit jemandemв обществе
lawin Gemeinschaft mit anderenсообща с другими
bank., fr.Integrierter Zolltarif der Europäischen GemeinschaftenТАРИК (Интегрированный таможенный тариф Европейских сообществ)
lawinternationale Gemeinschaftмеждународное сообщество
cleric.kanonische Gemeinschaftканоническое общение (Abete)
IMF.Karibische GemeinschaftКарибское сообщество
IMF.Kommission der Europäischen GemeinschaftenЕвропейская комиссия
lawKommission der Europäischen Gemeinschaftenкомиссия европейских сообществ
gen.Leichtathletik-Gemeinschaftлегкоатлетическое общество
sociol.LGBT-Gemeinschaftгей-сообщество (Andrey Truhachev)
gen.LGBT-GemeinschaftЛГБТ-сообщество (Andrey Truhachev)
sociol.LGBT-Gemeinschaftсообщество лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров ЛГБТ (Andrey Truhachev)
sociol.LGBT-Gemeinschaft Lesben, Homosexuelle, Bisexuelle und TransgenderЛГБТ-сообщество (Andrey Truhachev)
lawLänder der sozialistischen Gemeinschaftстраны социалистического содружества
health.Max-Delbrück-Centrum für Molekulare Medizin in der Helmholtz-GemeinschaftЦентр молекулярной медицины им. Макса Дельбрюка (ННатальЯ)
lawmenschliche Gemeinschaftчеловеческое общежитие
rel., christ.mit dem Spiegel der Gemeinschaftс помощью общины как зеркала (когда в другом как в зеркале видим свои недостатки maxkuzmin)
gen.mit jemandem Gemeinschaft habenподдерживать связь (с кем-либо)
gen.mit jemandem Gemeinschaft machenподдерживать связь (с кем-либо)
cleric.neokatechumenale Gemeinschaftнеокатехуменальная община (maxkuzmin)
environ.Neue Gemeinschaftновое сообщество (Социополитическая, религиозная, профессиональная или другая группа лиц, объединенных общими интересами или чертами, альтернативная распространенным в настоящее время объединениям по социальной принадлежности, по месту жительства и пр.)
busin.Nomenklatur für die Import- und Exportstatistiken der Europäischen Gemeinschaftenноменклатура товаров для экспортно-импортной статистики (ЕЭС)
comp.Online-Gemeinschaftвиртуальное онлайновое сообщество (группа людей, объединяемых общностью интересов и общающихся в онлайновом режиме через Интернет или другие электронные системы)
IMF.Ostafrikanische GemeinschaftВосточноафриканское сообщество
psychol.primäre Gemeinschaftпервичная общность
polit.Rat der Anwaltschaften der Europäischen GemeinschaftСовет адвокатов и адвокатских объединений Европейского союза (Abete)
environ.Rechtsakt der Gemeinschaftзакон ЕС
environ.Rechtsordnung der Gemeinschaftправовая система ЕС (Законодательство Европейского Сообщества, прямо регулирующее отношения стран-членов)
sociol.religiose Gemeinschaftрелигиозная общность
cleric.Sakrament der Gemeinschaftтаинство Причастия (Andrey Truhachev)
cleric.Sakrament der Gemeinschaftтаинство Причащения (Andrey Truhachev)
patents.Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen GemeinschaftenСборник судебной практики суда Европейского сообщества
psychol.sekundäre Gemeinschaftвторичная общность
gen.sich der Gemeinschaft unterordnenподчиняться коллективу
gen.sich der Gemeinschaft unterordnenподчиняться обществу
inet.sich einer Gemeinschaft anschließenвступить в сообщество (Andrey Truhachev)
inet.sich einer Gemeinschaft anschließenвступать в сообщество (Andrey Truhachev)
inet.sich einer Gemeinschaft anschließenприсоединиться к сообществу (Andrey Truhachev)
inet.sich einer Gemeinschaft anschließenприсоединяться к сообществу (Andrey Truhachev)
gen.sich in die Gemeinschaft einfügenвойти в коллектив
gen.sich in eine Gemeinschaft einordnenвойти в коллектив
gen.Sozialdemokratische Gemeinschaft für KommunalpolitikСоциал-демократическое общество коммунальной политики (ФРГ)
sociol.soziale Gemeinschaftсоциальная общность
lawsozialistische Gemeinschaftсоциалистическое содружество
econ.Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen GemeinschaftСтатистическая классификация видов экономической деятельности в Европейском экономическом сообществе (okp-okpd.ru Abete)
gen.Statistisches Amt der Europäischen GemeinschaftСтатистическое управление Европейского сообщества
IMF.Statistisches Amt der Europäischen GemeinschaftenЕвростат
IMF.Statistisches Amt der Europäischen GemeinschaftenСтатистическое бюро Европейских Сообществ
lawStockwerkeigentümer-Gemeinschaftтоварищество собственников квартир (Лорина)
EU.Technologieinitiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere MenschenТАЙД (ВВладимир)
EU.Technologieinitiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschenтехнологическая инициатива Европейского Сообщества для инвалидов и престарелых (ВВладимир)
environ.Territoriale Gemeinschaftтерриториальное сообщество (Инфраструктура, коллектив людей или однородный округ, компактно расположенные вне городской местности)
lawterritoriale Gemeinschaftтерриториальная общность
sociol.umgebende Gemeinschaftсоседи (Andrey Truhachev)
sociol.umgebende Gemeinschaftблизкое окружение (Andrey Truhachev)
sociol.umgebende Gemeinschaftближнее окружение (Andrey Truhachev)
patents.Union der Industrien der Europäischen Gemeinschaftпромышленный союз Европейского экономического сообщества
patents.Ursprungserzeugnis der Gemeinschaftизделие ЕЭС (изделие, произведённое либо в достаточной степени обработанное или переработанное в стране ЕЭС)
lawVerantwortung gegenüber der Gemeinschaftответственность перед общественностью
lawVerordnung zur Durchsetzung von Vorschriften in Rechtsakten der Europäischen Gemeinschaft über die Verbringung von AbfällenПостановление об исполнении предписаний нормативно-правовых актов Европейского Союза о перемещении отходов (– Abfallverbringungsbussgeldverordnung – AbfVerbrBussV Fesh de Jour)
lawVersammlung der Europäischen GemeinschaftenЕвропейский парламент
EU.Vertrag zur Gründung der Europäischen GemeinschaftРимский договор
EU.Vertrag zur Gründung der Europäischen GemeinschaftДоговор об учреждении Европейского сообщества
comp.virtuelle Gemeinschaftвиртуальное общество
el.virtuelle Gemeinschaftвиртуальное сетевое сообщество
el.virtuelle Gemeinschaftвиртуальное сообщество
ed.virtuelle Gemeinschaftинтерактивное сообщество
lawWiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaftвозобновление супружеской жизни
lawWiederherstellung der ehelichen Gemeinschaftвозобновление семейной жизни
lawWiederherstellung der ehelichen Gemeinschaftвозобновление брачного союза
scient.wissenschaftliche Gemeinschaftнаучное сообщество (Sergei Aprelikov)
lawWohnungseigentümer-Gemeinschaftтоварищество собственников жилья (сокращённо ТСЖ Лорина)
lawZerrüttung der ehelichen Gemeinschaftрасстройство супружеских отношений
agric.ökonomische Gemeinschaftэкономическое сообщество