DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Flott | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Aber flott! Dalli, Dalli! Los, beweg dich!одна нога здесь (Vas Kusiv)
gen.Aber flott! Dalli, Dalli! Los, beweg dich!одна нога здесь, другая там (Vas Kusiv)
gen.das auf Grund gegangene Schiff würde wieder flottсудно сняли с мели (и оно поплыло)
gen.das Schiff wurde wieder flottсудно вновь на плаву
gen.das Schiff wurde wieder flottсудно сняли с мели
econ.der Markt ist flottна рынке царит оживление
gen.die Arbeit geht flott voranработа продвигается в темпе
gen.die Arbeit geht flott voranработа спорится
gen.die Arbeit geht ihm flott von der Handу него работа спорится
gen.die Kapelle spielte flotte Weisenоркестр играл бодрые мелодии
gen.ein flott er Tänzerхороший танцор
gen.ein flott er Tänzerлихой танцор
gen.ein flotter Verkäuferловкий продавец
gen.ein flotter Verkäuferрасторопный продавец
gen.ein flottes Kleidэлегантное платье
gen.ein flottes Kleidмодное платье
gen.ein flottes Leben führenжить на широкую ногу
gen.ein flottes Leben führenвести праздную жизнь
gen.ein flottes Leben führenвести весёлую жизнь
avunc.ein flottes Maulwerk habenбыть бойким на язык
gen.ein flottes Mädchenхорошенькая и бойкая девушка
gen.ein flottes Tempoбойкий темп
gen.eine flotte Krawatteэффектный галстук
inf.er ist wieder flottон опять при деньгах
inf.er ist wieder flottу него снова завелись деньги
inf.er ist wieder flottон снова преуспевает
gen.er macht flott e Geschäfteего дела идут хорошо
gen.er macht flotte Geschäfteего дела идут хорошо
gen.etwas flott!поживей!
gen.flott geschriebenловко написанный
sport.flott im Alleingangотрыв в одиночку
gen.flott lebenжить беззаботно
gen.flott lebenкутить
gen.flott lebenжить широко
nautic.flott werdenснова быть на плаву
mil., navyflott werdenсходить с мели
nautic.flott werdenсняться с мели
sport.flott zu zweitотрыв вдвоём
gen.flotte Bedienungбыстрое обслуживание
slangflotte Bieneсексапильная тёлка (Andrey Truhachev)
slangflotte Bieneкрутая девица (Andrey Truhachev)
slangflotte Bieneсимпатичная девушка (Andrey Truhachev)
slangflotte Bieneкрутая тёлка (Andrey Truhachev)
food.ind.flotte Lotteсосуд для перетирания (напр., вареных овощей Petr_Iljich)
econ.flotter Absatzбыстрый сбыт
inf.flotter Dreierсекс втроём
gen.flotter Handelбойкая торговля
gen.flotter Handelоживлённая торговля
sport.flotter Lauбег в быстром темпе
vulg.flotter Ottoпонос (Vence)
gen.flotter Rührschinkenзанятная штуковина (книга, фильм и т. п.)
gen.flottes Kapitalсвободный капитал
gen.flottes Kapitalналичный капитал
shipb.flottes Schiffходкое судно
inf.flöten gehenпойти прахом
inf.flöten gehenпойти насмарку (Brücke)
avunc.flöten gehenпойти прахом
avunc.flöten gehenсломаться
avunc.flöten gehenразбиться
avunc.flöten gehenпропасть
gen.flöten gehenсгинуть (Vas Kusiv)
inf.flöten gehenтеряться (solo45)
inf.flöten gehenпропадать (solo45)
gen.flöten gehenисчезнуть (Vas Kusiv)
inf.flöten gehenпропасть
gen.flöten gehenпропасть (Vas Kusiv)
gen.hier geht es flott herздесь идёт пир горой
gen.hier geht es flott herздесь весело
avunc.ich flöte draufплевать мне на это
avunc.ich flöte draufчихать мне на это
shipb.immer flottусловие в чартере, по которому судно во время погрузки и разгрузки находится на плаву
nautic.immer flottусловие в чартере, по которому судно во время нагрузки и разгрузки находится на плаву
gen.in dieser Gaststätte ist flotte Bedienungв этой столовой бойко обслуживают
avunc.mein Geld ging flötenплакали мои денежки
gen.mit dem Geld flott umgehenсвободно обращаться с деньгами
mil., navySchiff ist flottКорабль на плаву
inf.sein Auto ist wieder flottего машина снова на ходу
inf.sein Fahrrad ist wieder flottего велосипед снова на ходу
gen.sein Geld ging flötenплакали его денежки
gen.sie hat ein flottes Mundwerkона бойка на язык
gen.sie sieht flott aus mit dem neuen Kostümона выглядит элегантно в новом костюме