German | Russian |
das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig | первые проявления болезни были очень сильными |
das erste beste nehmen | брать что попало |
jemandem das erste graue Härchen auszupfen | выдернуть у кого-либо первый седой волосок |
das erste Grün | первая зелень |
das erste Halbjahr | первое полугодие (Лорина) |
das erste Mal | в первый раз |
das erste Stockwerk | бельэтаж |
das Erste und das Letzte | начало и конец |
das erste Vierlei des Mondes | первая четверть луны (Viertel Gutes Deutsch) |
der diesjährige Erste Mai | Первое мая этого года |
der erste Abschnitt | первый отрезок |
der erste Adventskalender | первое из четырёх воскресений перед рождеством (начало церковного года) |
der erste April | первое апреля |
der Erste Beigeordnete | первый заместитель председателя (городской и т. п. администрации 4uzhoj) |
der erste beste | первый попавшийся |
der erste beste | любой |
der erste beste | первый встречный |
der Erste des Monats | первое число месяца |
der erste Dämmer der Freiheit | заря свободы |
der erste Fall | именительный падеж |
der erste Flaum spross dem Jungen auf der Lippe | у юноши пробивается первый пушок |
der erste Flaum sprosst dem Jungen auf der Lippe | у юноши пробивается первый пушок |
der erste Januar | первое января |
der Erste Mai | Первомай (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | 1 Мая (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | Праздник Весны и Труда (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | Первомайский праздник (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | День труда (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | Праздник труда (Andrey Truhachev) |
der Erste Mai | Первое мая (праздник) |
der Erste Mai | День международной солидарности трудящихся (Andrey Truhachev) |
der erste Mai | первое мая (дата) |
der Erste Mai fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag | Первое мая приходится в этом году на воскресенье |
der erste Mann | самая видная фигура |
der erste Mann | самый крупный деятель |
der Erste Offizier fährt schon 15 Jahre | старпом плавает уже 15 лет |
der erste Punkt der Tagesordnung | первый пункт повестки дня |
der erste Rang | ложа первого яруса |
der erste Rang | балкон первого яруса |
der erste Schritt in diese neue Richtung | первый шаг в этом новом направлении |
der erste sein | первенствовать (AlexandraM) |
der Erste Staatsanwalt | главный прокурор |
der erste Stock | второй этаж |
der erste Versuch | первый опыт |
der erste von links | первый человек слева |
der erste Zahn ist schon heraus | первый зуб уже прорезался |
die Bäume zeigen das erste Laub | на деревьях показываются первые листочки |
die Bäume zeigten das erste Laub | на деревьях показались первые листочки |
die erste Anregung | инициатива |
die erste Anregung | почин |
die erste Auflage war schnell abgesetzt | первый тираж был быстро продан |
die erste Bekanntschaft | первое знакомство (Лорина) |
die erste Ebbe | начало отлива |
die erste Filmfolge | первая серия фильма |
die erste Folge der Rohölraffinerie würde dem Betrieb übergeben | была пущена первая очередь нефтеперегонного завода (wurde Gutes Deutsch) |
die erste Geige spielen | играть первую скрипку (тж. перен.) |
die Erste Hilfe | первая помощь |
die Erste Internationale | Первый интернационал |
die erste Januarwoche | первая неделя января (Лорина) |
die erste Lehrerprüfung | экзамен на звание кандидата в учителя |
die erste Post | утренняя доставка корреспонденции |
die erste Post | первая почта |
die erste Rolle spielen | играть первую роль (тж. перен.) |
die erste Seite hat sie Wort für Wort gelesen | первую страницу она прочитала, вчитываясь в каждое слово |
die erste Seite hat sie Wort für Wort gelesen | первую страницу она прочитала слово за словом |
die erste Stimme | прима |
die erste Stimme | первый голос |
die erste Straße rechts nehmen | повернуть на первую улицу справа (nebelweiss) |
die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch aus | первая ступень ракеты отделяется автоматически |
die erste Stufe des Baus | первая стадия строительства |
die erste Stufe des Baus | первая очередь строительства |
die erste Zukunft | футурум |
Einmal ist immer das erste Mal. | Всегда бывает первый раз. (всегда что-то бывает впервые OLGA P.) |
er bestritt die ganze erste Hälfte des Programms | его выступление заняло всю первую половину программы |
er hat die Gäste in die erste Reihe placiert | он разместил гостей в первом ряду |
er ist der erste Anwärter auf den Pokal | он первый претендент на кубок |
er ist nicht der erste beste | он не первый встречный |
er ist nicht der erste beste | он не кто попало |
er nahm das erste beste Buch aus der oberen Reihe im Regal | он взял первую попавшуюся книгу из верхнего ряда на полке |
er spielt die erste Geige | он играет первую скрипку |
Erste Allgemeine Versicherungs-Aktiengesellschaft | Первое всеобщее акционерное общество страхования (ФРГ) |
erste Etage | первый этаж (соответствует русскому второй этаж, бельэтаж) |
Erste-Hilfe-Box | аптечка самопомощи (для автотуристов, лыжников, укрепленная на дереве, у дороги и т. п.) |
Erste-Hilfe-Kurs | курс по оказанию первой помощи (marinik) |
Erste-Hilfe-Leistung | оказание первой помощи |
Erste-Hilfe-Maßnahmen | меры первой доврачебной помощи (Andrey Truhachev) |
Erste-Hilfe-Maßnahmen | первая доврачебная помощь (Andrey Truhachev) |
Erste-Hilfe-Maßnahmen | меры по оказанию первой помощи (Andrey Truhachev) |
Erste-Hilfe-Raum | комната для оказания первой помощи (marinik) |
Erste-Hilfe-Raum | см. Sanitätsraum (marinik) |
Erste-Hilfe-Schein | удостоверение о сдаче экзамена по правилам оказания первой помощи пострадавшим (Александр Рыжов) |
Erste-Hilfe-Schein | сертификат о прохождении курсов по оказанию экстренной медицинской помощи (Александр Рыжов) |
Erste-Hilfe-Schein | сертификат о прохождении курсов по оказанию первой неотложной медицинской помощи (Александр Рыжов) |
erste Hürdennahme | переход через первый барьер |
erste kosmische Geschwindigkeit | первая космическая скорость |
erste Sahne | первоклассный (erste Sahne sein solo45) |
erste Sahne | высшей пробы (solo45) |
Erste Schritte | начало работы (в инструкциях, напр. eye-catcher) |
Erste Staatliche Medizinische Setschenow-Universität Moskau | Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова (nerzig) |
Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheit | повышенная температура часто бывает первым признаком начала болезни |
heute ist der erste März | сегодня первое марта |
ich bestelle für dich ein Coupé erster Klasse | я закажу тебе купе первого класса |
ihm sprießt der erste Flaum ums Kinn | у него пробивается первый пушок (на подбородке) |
in die erste Querstraße | сворачивать в первую поперечную улицу |
Lieber der Erste hier, als der Zweite in Rom | Лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе |
Livingstone war der erste Europäer, der Afrika durchquerte | Ливингстон был первым европейцем, который пересёк Африку |
mit sechzehn Jahren hat er seine erste Gang gegründet | шестнадцати лет он организовал свою первую банду |
nur der erste Schritt verursacht Mühe | Труден только первый шаг |
nur der erste Schritt verursacht Mühe | Только первый шаг труден |
sich an die erste Quelle wenden | обратиться к главному источнику |
sich an die erste Quelle wenden | обратиться к первоисточнику |
sie leistete dem Verwundeten Erste Hilfe | она оказала раненому первую помощь |
sie war über die erste Blüte hinaus | она была уже не первой молодости |
um die erste Runde Bier würfeln | бросать кости, кому первому платить за пиво |
um die erste Stunde | около часу |
wann ist die erste Nummer dieser Zeitung erschienen? | когда вышел в свет первый номер этой газеты? |
wann ist die erste Nummer dieser Zeitung erschienen? | когда появился первый номер этой газеты? |
über die erste Jugend hinaus sein | быть не первой молодости |