Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Hungarian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Einverständnisse
|
all forms
Subject
German
Russian
law
beiderseitiges
Einverständnis
обоюдное согласие
law, dipl.
das
Einverständnis
des Empfangsstaates einholen
испросить согласия государства пребывания
gen.
der Lehrer bat die Schüler, vor dem Ausflug das
Einverständnis
ihrer Eltern einzuholen
учитель просил учеников до экскурсии заручиться согласием родителей
gen.
ein stillschweigendes
Einverständnis
молчаливое согласие
gen.
eine Sache im gegenseitigen
Einverständnis
regeln
урегулировать дело по обоюдному согласию
law
einseitiges
Einverständnis
одностороннее согласие
law
Einverständnis
einholen
испрашивать согласия
(
Лорина
)
law
Einverständnis
einholen
испросить согласия
(
Лорина
)
law
Einverständnis
erklären
заявить о согласии
(
Лорина
)
law
Einverständnis
erklären
заявлять о согласии
busin.
Einverständnis
erteilen
дать согласие
(
Лорина
)
busin.
Einverständnis
erteilen
давать согласие
(jemandes Einverständnis erteilen – давать чьё-либо согласие
Лорина
)
law
Einverständnis
herstellen
устанавливать соглашение
law
Einverständnis
mit
согласие с
(
dolmetscherr
)
law
Einverständnis
mit
согласие на
(
dolmetscherr
)
law
Einverständnis
mit dem ständigen Aufenthalt
согласие на постоянное проживание
(
dolmetscherr
)
law, civ.law.
Einverständnis
zum Vertragsabschluss gemäß den vom Kontrahenten vorgeschlagenen Bedingungen
акцепт
law, civ.law.
es besteht
Einverständnis
darüber
решено
patents.
es besteht
Einverständnis
darüber, dass
существует договорённость в отношении того, что
fin.
Fusion nach beiderseitigem
Einverständnis
поглощение по обоюдному согласию
gen.
gegenseitiges
Einverständnis
взаимопонимание
law
gegenseitiges
Einverständnis
взаимное согласие
gegenseitiges
law
gegenseitiges
Einverständnis
обоюдостороннее соглашение
gen.
gegenseitiges
Einverständnis
обоюдное согласие
IMF.
geheimes
Einverständnis
тайный
сговор
gen.
Ihr
Einverständnis
vorausgesetzt
с Вашего согласия
(
jurist-vent
)
fin.
im beiderseitigen
Einverständnis
по взаимному
обоюдному
согласию
law
im beiderseitigen
Einverständnis
по обоюдному согласию
(
Лорина
)
law
im beiderseitigen
Einverständnis
по взаимному соглашению
(
Лорина
)
gen.
im
Einverständnis
заодно
(
massana
)
law
im
Einverständnis
по согласованию
law
im
Einverständnis
по соглашению
gen.
im
Einverständnis
с согласия
(
Лорина
)
gen.
im
Einverständnis
mit jemandem
handeln
действовать по соглашению
(с кем-либо)
gen.
im
Einverständnis
mit
jemandem
handeln
действовать по соглашению
(с кем-либо)
gen.
im
Einverständnis
mit
etwas
handeln
действовать согласно
(с чем-либо)
gen.
im
Einverständnis
stehen
состоять в сговоре
(
massana
)
gen.
im
Einverständnis
stehen
быть в сговоре
(
massana
)
gen.
im
Einverständnis
stehen
быть заодно
(
massana
)
law
im gegenseitigen
Einverständnis
der Parteien
по обоюдному согласию сторон
(
Лорина
)
law
in allseitigem
Einverständnis
по всеобщему согласию
(
dolmetscherr
)
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
с согласия сторон
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
с обоюдного согласия
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
при обоюдном согласии
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
по согласию сторон
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
по обоюдному согласию
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
по договорённости
law
in beiderseitigem
Einverständnis
по обоюдной договорённости
(
Лорина
)
gen.
in beiderseitigem
Einverständnis
по взаимному согласию
gen.
in gegenseitigem
Einverständnis
по обоюдному согласию
gen.
in gegenseitigem
Einverständnis
с согласия сторон
gen.
in gegenseitigem
Einverständnis
по согласию сторон
gen.
in gegenseitigem
Einverständnis
по договорённости
gen.
in gegenseitigem
Einverständnis
по взаимному согласию
gen.
in Liebe und
Einverständnis
leben
жить в любви и согласии
(
Vonbuffon
)
gen.
in sprachlosem
Einverständnis
без слов поняв друг друга
gen.
in sprachlosem
Einverständnis
в молчаливом согласии
(действуя и т. п.)
gen.
in stillem
Einverständnis
с молчаливого согласия
gen.
können wir mit Ihrem
Einverständnis
rechnen?
можем ли мы рассчитывать на ваше согласие?
law
mit ausdrücklichem
Einverständnis
с явно выраженного согласия
(
Лорина
)
gen.
mit meinem
Einverständnis
с моего согласия
law
ohne
Einverständnis
без согласования
law
ohne
Einverständnis
без согласия
gen.
ohne lange zu überlegen, gab er sein
Einverständnis
не раздумывая долго, он согласился
gen.
ohne mein
Einverständnis
без моего согласия
law
Scheidung im gegenseitigen
Einverständnis
развод по обоюдному согласию сторон
law
sein
Einverständnis
erklären
заявить о своём согласии
law
sein
Einverständnis
erteilen
сговориться
law
sein
Einverständnis
erteilen
сговариваться
gen.
sich
jemandes
Einverständnis
sichern
заручиться согласием
(кого-либо)
law
sich
jmds.
Einverständnisses
versichern
заручиться
чьим-н.
согласием
gen.
sich jemandes
Einverständnis
sichern
заручиться согласием
(кого-либо)
gen.
sie hatte unser
Einverständnis
vorausgesetzt
она предполагала наше согласие
gen.
sie sind im
Einverständnis
miteinander
они сговорились между собою
gen.
sie sind im
Einverständnis
miteinander
они согласились между собою
law
stillschweigendes
Einverständnis
молчаливое согласие
f.trade.
unter
Einverständnis
с согласия
law
Vorliegen des
Einverständnisses
наличие согласия
(
Лорина
)
gen.
zu einem
Einverständnis
gelangen
столковаться
(разг.)
gen.
zu einem
Einverständnis
gelangen
прийти к соглашению
law
zum
Einverständnis
kommen
прийти к соглашению
Get short URL