Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Einlegen
|
all forms
German
Russian
bei
jemandem
für
jemanden
Fürsprache
einlegen
ходатайствовать перед
(кем-либо за кого-либо)
bei
jemandem
für
jemanden
Fürsprache
einlegen
ходатайствовать перед
(кем-либо о ком-либо)
Berufung
einlegen
подавать апелляцию
damit kann man keine Ehre
einlegen
это не делает чести
das Gemüse in die kochende Brühe
einlegen
положить овощи в кипящий бульон
Ehre
einlegen
показать себя с хорошей стороны
(
Vas Kusiv
)
Ehre
einlegen
показать себя с самой лучшей стороны
(
Vas Kusiv
)
Ehre
einlegen
не опозориться
(
Vas Kusiv
)
Ehre
einlegen
приложить все усилия
(
Vas Kusiv
)
Ehre
einlegen
не осрамиться
(
Vas Kusiv
)
Ehre
einlegen
не ударить лицом в грязь
(
Vas Kusiv
)
bei jemandem
Ehre mit
etwas
einlegen
стяжать славу
у кого-либо, чем-либо
bei jemandem
Ehre mit
etwas
einlegen
добиться почёта
ein gutes Wort
einlegen
замолвить за кого-то словечко
(für jemanden
Tesoro23
)
ein Lesezeichen in das Buch
einlegen
вложить в книгу закладку
ein Veto
einlegen
наложить вето
ein Wort
einlegen
замолвить словечко
(für jemanden, за кого-либо)
eine Atemluft
einlegen
сделать передышку
eine Atempause
einlegen
делать передышку
eine Falte
einlegen
заложить складку
eine Feierschicht
einlegen
вынужденно не работать
eine Feierschicht
einlegen
вынужденно не работать
(напр., связи с аварией)
eine Feierschicht
einlegen
прекратить работу на одну смену
eine gegenseitige Fälte
einlegen
заложить встречную складку
eine Pause
einlegen
брать перерыв
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
взять паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
сделать перерыв
паузу
(
germanist
)
eine Pause
einlegen
брать паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
взять перерыв
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
делать передышку
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
сделать паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine Pause
einlegen
делать паузу
(pausieren
Anfдngerin
)
eine Pause
einlegen
прерваться
сделать паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine
kurze
Pause
einlegen
сделать
короткий
перерыв
eine Ruhepause
einlegen
сделать паузу
eine Ruhepause
einlegen
взять перерыв
(
Andrey Truhachev
)
eine Ruhepause
einlegen
делать передышку
(
Andrey Truhachev
)
eine Ruhepause
einlegen
брать перерыв
(
Andrey Truhachev
)
eine Ruhepause
einlegen
взять паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine Ruhepause
einlegen
брать паузу
(
Andrey Truhachev
)
eine Ruhepause
einlegen
сделать перерыв
eine Schweigeminute
einlegen
почтить минутой молчания
(
Andrey Truhachev
)
eine Schweigeminute
einlegen
проводить минуту молчания
(
Andrey Truhachev
)
eine Schweigeminute
einlegen
провести минуту молчания
(
Andrey Truhachev
)
eine Sonderschicht
einlegen
отрабатывать дополнительную смену
eine Sonderschicht
einlegen
встать на вахту в честь
(чего-либо)
einen Einspruch
einlegen
наложить вето
einen Film
einlegen
заряжать фотоаппарат
einen neuen Film in den Apparat
einlegen
вставить новую плёнку в аппарат
einen Rekurs
einlegen
опротестовать
einen Rekurs
einlegen
заявить протест
einen Rekurs
einlegen
подать кассационную жалобу
einen Ruhetag
einlegen
делать выходным днём
(
Лорина
)
Elfenbein in Holz
einlegen
делать инкрустацию из слоновой кости на дереве
einen
Film
einlegen
поставить фильм
(для просмотра
OLGA P.
)
Filzsohlen in die Schuhe
einlegen
вложить войлочные стельки в ботинки
für
jemanden
ein gutes Wort
einlegen
замолвить словечко
(за кого-либо)
für
jemanden
Fürsprache
einlegen
ходатайствовать
(за кого-либо)
Fürbitte für
jemanden
einlegen
ходатайствовать
(за кого-либо)
gegen etwas Verwahrung
einlegen
протестовать против
(чего-либо)
Geld auf ein Konto
einlegen
вносить деньги на
банковский
счёт
Geld bei einer Bank
einlegen
положить деньги в банк
Geld in die Sparkasse
einlegen
класть деньги в сберкассу
Geld in ein Unternehmen
einlegen
вложить деньги в
какое-либо
предприятие
Geld in einer Bank
einlegen
положить деньги в банк
mit dir kann man keine Ehre
einlegen
с тобой можно только опозориться
schriftlich
Protest
einlegen
заявить протест
(bei jemandem; кому-либо, где-либо; в письменной форме)
Rechtsmittel
einlegen
обжаловать судебное постановление
(приговор, решение, определение)
sein Veto
gegen etwas
einlegen
наложить вето
(на что-либо)
sein Veto
einlegen
налагать вето
sein Veto gegen
etwas
einlegen
налагать вето
(на что-либо)
sein Veto gegen etwas
einlegen
налагать вето
(на что-либо)
Umweg
einlegen
сделать крюк
(
Abete
)
Widerspruch
einlegen
заявить протест
(
amt-schafflund.de
Yelena K.
)
Get short URL