DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Einlagen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
f.trade.Abhebung von Einlagenизъятие депозитов
bank.abrufbare Einlageвостребованный денежный вклад
lawAktien gegen Einlagen übernehmenприобретать акции в обмен на вклады (mirelamoru)
f.trade.Annahme von Einlagenприём вкладов
fin.Annahme von Einlagenпринятие вкладов
f.trade.anteilmäßige Einlageдолевой вклад
mil.Atom-Einlageвводная, предусматривающая нанесение ядерного удара
construct.aufgebogene Einlageотогнутая арматура
meat.Aufschnittgrundbrät mit verschiedenen Einlagenосновной фарш для колбас, продаваемых нарезанными, с различными добавками
lawAusgabe neuer Aktien gegen Einlagenвыпуск новых акций за счёт вкладов (platon)
account.ausstehende Einlageневнесённый взнос (Лорина)
account.Ausstehende Einlage nicht eingefordertне взысканная задолженность по уплате вклада в уставный капитал
account.Ausstehende Einlage nicht eingefordertне истребованная к погашению задолженность по уплате вклада в уставный капитал
account.Ausstehende Einlage nicht eingefordertне погашенная задолженность по уплате вклада в уставный капитал
account.ausstehende Einlage nicht eingefordertне затребованная сумма, причитающаяся обществу от компаньонов (Лорина)
econ.ausstehende Einlagenсуммы, причитающиеся обществу от компаньонов
account.ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapitalнеоплаченный капитал (Costja)
IMF.Banksystem, in dem 100 Prozent der Einlagen als Zentralbankgeld gehalten werdenузкая банковская система
IMF.Banksystem, in dem 100 Prozent der Einlagen als Zentralbankgeld gehalten werdenбанковская система со 100-процентными наличными резервами
textilebaumwollene Einlageзаполнение из хлопка
f.trade.befristete Einlageсрочный вклад
busin.befristete Einlageвклад, не подлежащий востребованию в течение определённого срока
bank.Benutzung der Einlageпользование вкладом (Лорина)
IMF.beschränkt verfügbare Einlageдепозит с ограниченной ликвидностью
fin.Bestand an Einlagenсостав вкладов
water.suppl.Beton mit steifen Einlagenбетон с жёсткой арматурой
f.trade.Bewertung der Einlagenоценка вкладов
food.ind.Bouillon mit Einlageбульон с засыпкой
food.ind.Bouillon mit Einlageзаправленный бульон
food.ind.Bouillon mit Einlageбульон с заправкой
med.appl.Damenform-Einlageженская ортопедическая стелька
lawdie Einlage abhebenизъять вклад
lawdie Einlagen auf die Geschäftsanteile sind jeweils sofort in voller Höhe in bar zu erbringenсоздание Уставного капитала должно происходить в полном размере в наличных деньгах (miami777409)
gen.die Einlagen bei der Sparkasseвклады в сберкассе
med.DJ-Einlageстент с двумя J-образными концами (jurist-vent)
food.ind.Dragees mit Einlagenдраже с корпусом
food.ind.Dragees mit Einlagen von Nüssen oder Mandelnядровое драже
food.ind.Dragees ohne Einlagenдраже без отделяемого от накатки корпуса
food.ind.Drages mit Einlagenдраже с корпусом
food.ind.Drages mit Einlagen von Nüssen oder Mandelnядровое драже
food.ind.Drages ohne Einlagenдраже без отделяемого от накатки корпуса
food.ind.dragierte Einlageдражированный корпус
food.ind.dragierte Einlagenдражированные корпуса
med.Drainage-Einlageустановка дренажа (Marina Bykowa)
gen.ein Sparbuch mit einer Einlage von 300 Markсберегательная книжка с вкладом в 300 марок
econ.eine Einlage abhebenизъять вклад
f.trade.eine Einlage abhebenотзывать вклад
bank.eine Einlage abhebenснять вклад
gen.eine Einlage abhebenвынуть вклад
fin.eine Einlage auf Sichtвклад до востребования
f.trade.eine Einlage auf Zinsen annehmenпринимать вклад под процент
f.trade.eine Einlage bei der Bank habenиметь вклад в банке
f.trade.eine Einlage einzahlenвносить вклад
f.trade.eine Einlage entrichtenделать взнос
fin.eine Einlage hinterlegenразместить вклад (viktorlion)
fin.eingebrachte Einlageвнесённый вклад (Лорина)
fin.Einlage abhebenизъять вклад
fin.Einlage absichernзащищать вклад
lawEinlage auf das Grundkapitalвклад в уставный капитал (АО Лорина)
f.trade.Einlage auf die Dauerвклад на срок
lawEinlage auf einem laufenden Kontoвклад на текущий счёт
gen.Einlage auf Sichtвклад до востребования
lawEinlage auf tägliche Kündigungвклад до востребования
bank.Einlage auf Zinsenвклад под проценты
fin.Einlage bei der Bankвзнос в банк
med.Einlage der Drainageналожение дренажа (Лорина)
med.Einlage des Kathetersустановка катетера (Лорина)
med.Einlage des Kathetersналожение катетера (Лорина)
lawEinlage einbringenвносить вклад (Лорина)
surg.Einlage eines Kunststoffnetzesналожение синтетической сетки (Лорина)
fin.Einlage einzahlenвносить взнос (Лорина)
lawEinlage erbringenвнести вклад (Лорина)
lawEinlage erbringenвносить вклад (Лорина)
confect.Einlage für Pralinenкоррекс (для упаковки конфет, для упаковки шоколадных конфет Gajka)
gen.Einlage für Suppenзасыпка для супов
lawEinlage in den Statutenfondsвзнос в уставный фонд (Лорина)
lawEinlage in den Statutenfondsвклад в уставный фонд (Лорина)
f.trade.Einlage in den Statutenfonds eines Unternehmensвклад в уставный фонд предприятия
fin.Einlage in Fremdwährungвклад в иностранной валюте
lawEinlage in Geld erbringenвнести вклад деньгами (Лорина)
lawEinlage in Geld erbringenвносить вклад деньгами (Лорина)
bank.Einlage in Sachwertenимущественный вклад (mirelamoru)
fin.Einlage leistenвнести вклад (Лорина)
lawEinlage leistenвносить вклад в капитал компании (mirelamoru)
bank.Einlage mit einjähriger Kündigungsfristвклад, подлежащий изъятию через год после уведомления
econ.Einlage mit einjähriger Kündigungsfristвклад, подлежащий изъятию через 1 год после уведомления
econ.Einlage mit einjähriger Kündigungsfristсрочный вклад на один год
fin.Einlage mit gesetzlicher Kündigungsfristвклад с законно обусловленным сроком востребования
f.trade.Einlage mit kurzfristiger Benachrichtigungвклад с краткосрочным уведомлением
f.trade.Einlage mit Kündigungsfristвклад с уведомлением
gen.Einlage mit sechsmonatiger Bindungсрочный вклад на шесть месяцев
road.wrk.Einlage mit wechselndem Querschnittарматура периодического профиля
construct.Einlage mit wechselndem Querschnittарматура периодического сечения
econ.Einlage ohne bestimmte Kündigungsfristбессрочный вклад
resin.Einlage von Kreuzgewebe in der Wulstpartieстиффнер
resin.Einlage von Kreuzgewebe in der Wulstpartieбортовая прослойка
fin.Einlage vornehmenвнести вклад (Лорина)
fin.Einlage vornehmenвнести взнос (Лорина)
fin.Einlage vornehmenвносить взнос (Лорина)
fin.Einlage vornehmenвносить вклад (Лорина)
comp.Einlagen-Leiterplatteоднослойная печатная плата
construct.Einlagen-Schweißungсварка с однослойным валиком
fin.Einlagen-Sicherungssystemзащитная система вкладов
IMF.Einlagen, über die per Scheck verfügt werden kannсчёт с правом выписки чеков
bank.einmalige Einlageодноразовый вклад (Лорина)
fin.Einzahlung der Einlageвнесение вклада (Лорина)
busin.Erbringung von Einlagenвнесение вклада (Biaka)
lawErhöhung der Einlageувеличение вклада (Лорина)
lawErhöhung des Satzungskapitals durch die Einlage Dritterувеличение уставного капитала за счёт вклада третьего лица (AlexisRyzh)
econ.feste Einlageдолгосрочный вклад
econ.fiktive Einlageфиктивный вклад
econ.fiktive Einlageмнимый вклад
IMF.Forderungen aus Einlagenтребования по депозитам
f.trade.freiwillige Einlageдобровольный вклад
f.trade.fristlose Einlageбессрочный вклад
econ.fristlose Einlageвклад до востребования
f.trade.Geld zur Einlage annehmenпринимать деньги на вклад
bank.Gesamtbetrag der Einlagenвсего поступлений (dolmetscherr)
lawHerabsetzung der Einlageуменьшение вклада (Лорина)
IMF.Hereinnahme von Einlagenпривлечение депозитов
IMF.Hereinnahme von Einlagenприём депозитов
f.trade.Höhe einer Einlageразмер взноса
econ.jederzeit rückzahlbare Einlageбессрочный вклад
lawKapitalerhöhung gegen Einlagenувеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных вкладов (его участников и вкладов третьих лиц, принимаемых в общество Mme Kalashnikoff)
leath.Keder mit Einlageкедер с вложением
shipb.Kern-Einlageвнутренняя прослойка кабеля
med.appl.Knick-Senkfuß-Einlageсупинатор для сочетания плоскостопия с наружной косолапостью
f.trade.kurzfristige Einlageкраткосрочный вклад
econ.kündbare Einlageсрочный вклад
econ.kündbare Einlageвклад с предварительным уведомлением об изъятии
f.trade.kündbare Einlageвклад на текущем счёте
econ.kündbare Einlageсрочный вклад на текущем счёте
f.trade.langfristige Einlageвклад с длительными уведомлением
f.trade.langfristige Einlageдолгосрочный вклад
econ.Leistung der Einlageвнесение вклада (Лорина)
mil.Linie zur Ausgabe von Einlagenрубеж подачи вводных (на учении)
econ.massierte Abhebung von Einlagenмассовое изъятие вкладов с банковских счетов
med.medial abstützenden Einlagenстельки с медиальной поддержкой (folkman85)
bank.Mindestrestbestand in der Einlageнеснижаемый остаток по вкладу (Лорина)
construct.mit Einlage abdichtenуплотнять с помощью прокладки
gen.musikalische Einlagenмузыкальные вставки (в спектакль)
account.nicht eingeforderte ausstehende Einlagenне затребованные суммы, причитающиеся обществу от компаньонов (статья баланса Лорина)
lawnicht-monetäre Einlageнеденежный вклад (= Sacheinlage Ellanguagesolutions)
fin.Nichtverfügbarkeit von Einlagenнедоступность вкладов (viktorlion)
med.appl.orthopädische Einlageсупинатор
med.appl.orthopädische Einlageортопедическая стелька
food.ind.Papiersack mit PE-Einlageкрафт-мешок с полиэтиленовым вкладышем (Dtsch)
busin.private Einlageчастный вклад (вложение, делаемое собственником предприятия из своего личного состояния)
med.appl.randlose Knick-Senkfuß-Einlageсупинатор без края для сочетания плоскостопия с наружной косолапостью
IMF.Relation zwischen Einlagen und Kreditenотношение депозитов к ссудам
bank.Restbestand in der Einlageостаток по вкладу (Лорина)
bank.Restbestand in der Einlageостаток вклада (Лорина)
f.trade.Restbestand in der Einlageостаток на вкладе
lawRückerstattung der Einlageвозврат вклада
f.trade.rückzahlbare Einlageвозвратный вклад
construct.schlaffe Einlageненапряжённая арматура
construct.schlaffe Einlageпредварительно не напряжённая арматура
construct.schlaffe Einlageгибкая арматура
food.ind.Schokolade mit Einlagenшоколад с начинкой
construct.selbstabdichtende Einlageсамоуплотняющаяся прокладка
construct.selbstdichtende Einlageсамоуплотняющаяся прокладка
lawSicherheit von Einlagenсохранность вкладов
food.ind.soßierte Einlageсоусированная начинка сигары
f.trade.spezielle Einlageспециальный взнос
sew.steife Einlageжёсткая прокладка (Александр Рыжов)
econ.stille Einlageнегласный вклад
textileSupinator-Einlageвкладной супинатор (вкладывается в готовую обувь для поддержания свода стопы)
food.ind.Suppe mit Einlageсуп с заправкой
gen.Suppe mit Einlageсуп с засыпкой
econ.unbefristete Einlageбессрочный вклад
f.trade.unentgeltliche Einlageбезвозмездный вклад
textileungewebte Einlageпрокладка из нетканого материала
textileungewebte Einlageнетканая прокладка
IMF.Verbindlichkeiten aus Einlagenобязательства по депозитам
econ.verzinsliche Einlageвклад с начислением процентов
econ.verzinsliche Einlageвклад под проценты
econ.verzinsliche Einlageпроцентный вклад
construct.wasserisolierende Einlageгидроизолирующая прокладка
fin.Wert der Einlageстоимость вклада (Лорина)
f.trade.zinslose Einlageбеспроцентный вклад
IMF.zinssensitive Einlagenспекулятивный капитал
IMF.zinssensitive Einlagen"горячие" деньги
lawZurückziehung von Einlagenвостребование вкладов
f.trade.zusätzliche Einlageдополнительный взнос