German | Russian |
Abstand zwischen E-Punkt und Ventrikelseptum | расстояние от точки Е передней створки митрального клапана до межжелудочковой перегородки (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
auf den T1- und T2-gewichteten MRT-Aufnahmen | на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 (jurist-vent) |
das Reverse-T3, kurz rT3 | реверсивный T3 (e.anschitz) |
Deutsche Gesellschaft für Kardiologie e.V. | Зарегистрированный союз "Немецкое общество кардиологии" (Лорина) |
Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. | Немецкий союз по борьбе с вирусными заболеваниями э.Ф. (Лорина) |
die Gesellschaft für Pädiatrische Onkologie und Hämatologie e.V. GPOH | Oбществo педиатрической онкологии и гематологии (Allgo) |
E2 | эстрадиол (folkman85) |
ES-Abstand | митрально-септальная сепарация (folkman85) |
ES-Abstand | ES-расстояние (folkman85) |
es besteht kein Anlass zur Sorge | нет повода для беспокойства (Лорина) |
es besteht kein sensomotorisches Defizit. | Признаков сенсомоторного дефицита нет (SKY) |
es besteht keine Appetitlosigkeit | аппетит сохранен (jurist-vent) |
es ergibt sich ein Anhalt für | получены данные за (jurist-vent) |
es ergibt sich ein Anhalt für | получены данные за (напр., es ergibt sich ein Anhalt für Rezidiv – получены данные за рецидив jurist-vent) |
es ergibt sich kein Anhalt für | данных не получено за (также, напр., es ergibt sich kinisch kein Anhalt für Rezidiv – клинических данных за рецидив не получено jurist-vent) |
es findet sich | определяется (Midnight_Lady) |
es gilt auszuschließen | необходимо исключить (Лорина) |
es ist zu berücksichtigen | следует учесть (Лорина) |
es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen | вы имеете право отказаться от лечения |
es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen | вы вправе отказаться от медицинского вмешательства |
es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen | вы имеете право отказаться от медицинского вмешательства |
es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen | вы вправе отказаться от лечения |
es steht Ihnen frei, eine medizinische Behandlung abzulehnen | вы имеете право отказаться от медицинской помощи |
es wurde der Grundrhythmus-Sinusrhythmus registriert | был зафиксирован основной ритм-синусовый (Virgo9) |
es zeigt sich. | обнаруживается (Midnight_Lady) |
es zeigt sich. | просматривается (Katrin Denev1) |
es zieht in der Brust | тянет в груди (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
freies T3 | трийодтиронин свободный (Midnight_Lady) |
freies T4 | свободный Т4 (SKY) |
Gesamt-T3 | Общий Т3 (SKY) |
I.E. | МЕ (Лорина) |
i.e.L. | в первую очередь (in erster Linie jurist-vent) |
I/T-Quotient | ядерный индекс (Лорина) |
in den T1- und T2-gewichteten MRT-Sequenzen | на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 (jurist-vent) |
in der T2 ax | в аксиальной проекции Т2 (Лорина) |
in T1-Wichtung | по Т1 взвешенному изображению ВИ (SKY) |
M2-3E | антитела к основному эпитопу антимитохондриальных антител 2 типа (Elena Orlova) |
n.d.E. | после еды (Andrey Truhachev) |
Röntgen in 2E | рентгенологическое исследование в двух проекциях (SKY) |
S-T-Strecke | сегмент S-T на ЭКГ (Soldat Schwejk) |
sagittale T1 | томограмма, выполненная в режиме Т1 в саггитальной проекции (... EVA) |
T5 | отведение ЭЭГ (EVA-T) |
T1/2 | наполнения полураспада |
T2-Bilder | Т2-взвешенные изображения (Т2ВИ paseal) |
T-Binden-Verband | Т-образная повязка |
T-Brustverkleinerung | техника уменьшения груди с помощью шва "якорный разрез" (Александр Рыжов) |
T1-gewichtet | Т1 ВИ (abolshakov) |
T1-gewichtet | Т1-взвешенный (Лорина) |
T1-gewichtet | Т1 взвешенное изображение (Siegie) |
T1 Gewichtung | Т1 взвешенное изображение (используется при описании картины магнитнорезонансной тиомографии SvetochCh) |
T-Lymphozyten | T-лимфоциты (Лорина) |
Tс99m-Phosphotech | Тс99m-фосфотех (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
T-Negativierungen in V1-3 | отрицательные зубцы Т в отведениях V1-3 (... EVA) |
T3NXM0 | Т3НХМ0 (Лорина) |
T2-Signalintensitäts-Ratio | T2 коэффициент М/СкМ (МРТ сердца paseal) |
T2 Stern | Т2* (новая импульсная последовательность МРТ: http://www.fesmu.ru/elib/Article.aspx?id=221018 paseal) |
T2 Stern Sequenzen | Т2*-ВИ (не точная калька, применять в зависимости от контекста paseal) |
T2w | T2-взвешенное изображение (T2w, т. е. T2-weighted image, это T2-взвешенное изображение. Т1 и Т2 – это время релаксации, определяемое при магнитно-резонансной томографии (МРТ). wiki.tran.su) |
T2w | T2-взвешенное изображение (T2w, т. е. T2-weighted image, это T2-взвешенное изображение. Т1 и Т2 это время релаксации, определяемое при магнитно-резонансной томографии (МРТ). wiki.tran.su) |
T1w | Т1-взвешенное изображение (Лорина) |
transversale T2 | поперечная проекция, выполненная в режиме T2 (Лорина) |
weisen ein hypointenses Signal in T2-Wichtung auf | снижены по интенсивности сигнала на Т2 ВИ (SKY) |
weiter kommt es zu | к этому можно добавить, что (Vaszlav_) |