Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Dunkle
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
der bläuliche Dunst verdichtete sich zu
dunklem
Nebel
голубоватая дымка сгустилась в тёмный туман
der
dunkle
Drang
смутное влечение
der
dunkle
Erdteil
неизведанная область
der
dunkle
Erdteil
неизученная область
der
dunkle
Erdteil
Чёрный континент
(Африка)
der
dunkle
Hintergrund hebt die Farbenwirkung
тёмный фон усиливает действие красок
der Kranke hatte
dunkle
Ränder um die Augen
у больного были синие круги под глазами
der Sprung ins
Dunkle
прыжок в неизвестность
dunkle
Affäre
тёмная история
(
Andrey Truhachev
)
dunkle
Andeutungen machen
делать неясные намёки
dunkle
Flecken in
jmds.
Vergangenheit
тёмные пятна в биографии
(Nicht nur Jason Statham hat dunkle Flecken in seiner Vergangenheit; Pablo hat ein paar dunkle Flecken in seiner Vergangenheit; Es gibt da ein paar dunkle Flecken in seiner Vergangenheit.
Dominator_Salvator
)
dunkle
Flecken in
jmds.
Vergangenheit
тёмные пятна в биографии
(
Dominator_Salvator
)
dunkle
Machenschaft
подозрительные махинации
dunkle
Machenschaft
тёмные махинации
dunkle
Machenschaften
тёмные махинации
dunkle
Mächte
тёмные силы
dunkle
Mächte
силы тьмы
(
Andrey Truhachev
)
dunkle
Pläne aushecken
вынашивать преступные замыслы
dunkle
Reden führen
говорить туманно
dunkle
Ränke
тёмные махинации
dunkle
Tageszeit
тёмное время суток
(
Лорина
)
dunkle
Wölken
чёрные тучи
dunkle
Wölken
тёмные тучи
dunkle
Zeiten
смутное время
dunkler
Punkt
тёмная страница
в чьём-либо прошлом, в истории
(
Abete
)
dunkler
Punkt
тёмный момент
в чьём-либо прошлом, в истории
(
duden.de
Abete
)
dunkles
Gesträuch
тёмный кустарник
dunkles
Haar
тёмные волосы
dunkles
Treiben
тёмные дела
dunkles
Treiben
тёмные махинации
ein
dunkler
Anzug
тёмный костюм
ein
dunkler
Ehrenmann
тёмная личность
ein
dunkler
Fleck seiner Vergangenheit
тёмное пятно в его прошлом
ein
dunkler
Flur
тёмная передняя
ein
dunkler
Punkt in seiner Vergangenheit
тёмное пятно в его прошлом
ein
dunkler
Punkt seiner Vergangenheit
тёмное пятно в его прошлом
ein
dunkler
Trieb
тёмный инстинкт
ein
dunkler
Wald
тёмный лес
ein
dunkles
Gefühl
смутное чувство
ein
dunkles
Gefühl haben
испытывать смутное чувство
ein
dunkles
Gewerbe
тёмная профессия
ein
dunkles
Zimmer
тёмная комната
ein kleines
Dunkles
стаканчик тёмного пива
ein Sprung ins
Dunkle
прыжок в неизвестность
eine
dunkle
Affäre
тёмное дело
eine
dunkle
Erinnerung von
etwas
, an
jemanden
haben
иметь смутное воспоминание о
(чём-либо, о ком-либо)
eine
dunkle
Flechte
тёмная коса
eine
dunkle
Nacht
тёмная ночь
eine
dunkle
Seele
чёрная душа
eine
dunkle
Stelle im Buche aufklären
истолковать непонятное место в книге
eine
dunkle
Stelle im Buche aufklären
объяснять непонятное место в книге
eine
dunkle
Stelle im Text
неясное место в тексте
eine
dunkle
Stelle im Text
тёмное место в тексте
eine
dunkle
Stimme
глухой голос
eine
dunkle
Truhe
тёмный сундук
eine
dunkle
Vergangenheit
тёмное прошлое
(eine dunkle Vergangenheit haben
duden.de
Dominator_Salvator
)
eine
dunkle
Wolke
тёмная туча
eine
dunkle
Wolke naht heran
приближается тёмное облако
eine
dunkle
Zelle
тёмная келья
er hat davon eine
dunkle
Ahnung
у него об этом смутное представление
er ist von
dunkler
Herkunft
у него тёмное прошлое
helle Kleidung reflektiert die Wärmestrahlen besser als
dunkle
светлая одежда лучше отражает тепловые лучи, чем тёмная
im
Dunklen
tappen
блуждать в потёмках
(
Unc
)
im
Dunklen
tappen
ощупью продвигаться в темноте
im Lichtschein der Straßenlaterne stand eine
dunkle
Gestalt
в свете уличного фонаря виднелась чья-то тёмная фигура
in
dunkler
Nacht
тёмной ночью
in
dunkler
Nacht
глухой ночью
Je
dunkler
die Nacht, desto heller die Sterne
Чем ночь тёмней, тем ярче звёзды
Get short URL