Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Doppelt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das ist ein
doppelter
Anlass zum Feiern
это двойной повод для празднования
das Opfer, dem Zeugen sofort zu Hilfe eilten, erlitt einen
doppelten
Kieferbruch
Жертва, к которой поспешили свидетели на помощь, получила двойной перелом челюсти
(
Alex Krayevsky
)
das wird er ihnen
doppelt
heimzahlen
за это он отплатит им вдвойне
das zählt
doppelt
und dreifach
это зачтётся вдвое и втрое
das zählt
doppelt
und dreifach
это зачтётся
вдвое и
втрое
der
doppelte
Adler
двуглавый орёл
(герб)
der Stoff liegt
doppelt
материя имеет двойную ширину
doppelt
dick
двойной толщины
doppelt
gemoppelt
дважды сделать одно и тоже
(
Michael765
)
doppelt
knüpfen
завязывать двойным узлом
doppelt
sehen
двоиться в глазах
(
Andrey Truhachev
)
doppelt
so alt
вдвое старше
doppelt
so groß
в два раза больше
(
Ремедиос_П
)
doppelt
so groß
als ...
вдвое больше
(по размеру; чем...)
doppelt
so hoch
вдвое выше
(
AlexandraM
)
doppelt
so viel
вдвое больше
(
Andrey Truhachev
)
doppelt
so viel
в два раза больше
(
Andrey Truhachev
)
doppelt
so viel wie
вдвое больше, чем
(
Andrey Truhachev
)
doppelt
so viel wie
в два раза больше, чем
(
Andrey Truhachev
)
doppelt
soviel
вдвое больше
(по количеству)
doppelt
soviel
вдвое больше
doppelt
und dreifach
очень и очень
doppelt
und dreifach
сторицей
(высок.)
doppelt
und dreifach
многократно
doppelt
übersetzter Achsabstand
двойная главная передача
doppelte
Apostille
двойной апостиль
(
Praline
)
doppelte
Arbeit machen
делать двойную работу
(
Slawjanka
)
doppelte
Buchführung
двойная бухгалтерия
(тж. перен.)
doppelte
Buchhaltung
двойная бухгалтерия
(тж. перен.)
doppelte
Maßstäbe
двойные стандарты
(
Ин.яз
)
doppelte
Moral
лицемерная мораль
doppelte
Moral
двойная мораль
doppelte
Nelke
махровая гвоздика
doppelte
Staatsbürgerschaft
двойное гражданство
(
Vas Kusiv
)
doppelter
Böden
двойное дно
doppelter
Vorteil
двойное преимущество
(
Sergei Aprelikov
)
ein Buch
doppelt
haben
иметь книгу в двух экземплярах
ein
doppelter
Korn
двойная порция водки
ein
doppelter
Teppich
двухполотный ковёр
ein
doppeltes
Glück
счастье вдвойне
ein
doppeltes
Glück
счастье
ein
doppeltes
Spiel führen
вести двойную игру
ein
doppeltes
Spiel treiben
вести двойную игру
eine
doppelte
Aufnahme
смазанный снимок
eine
doppelte
Aufnahme
сдвинутый снимок
eine
doppelte
Moral
двойная мораль
eine
doppelte
Rolle spielen
иметь двоякое значение
eine
doppelte
Rolle spielen
двурушничать
eine
doppelte
Rolle spielen
вести двойную игру
eine
doppelte
Rolle spielen
играть двойную роль
eine Moral mit
doppeltem
Boden
двойная мораль
eine Moral mit
doppeltem
Böden
двойная мораль
einen
doppelten
Zweck erfüllen
иметь двойное назначение
er sieht alles
doppelt
он пьян
er sieht alles
doppelt
у него двоится в глазах
(он пьян)
er sieht die Buchstaben
doppelt
у него в глазах двоится
(о пьяном)
in
doppelter
Abschrift
в двух списках
in
doppelter
Ausfertigung
в двух экземплярах
Kamera mit
doppeltem
Auszug
фотоаппарат с двойным растяжением
(для ближних съёмок)
mit
doppeltem
Böden
лицемерный
(напр., о морали)
mit
doppeltem
Verwendungszweck
двойного назначения
(
Inchionette
)
mit
doppelter
Kreide anschreiben
вести двойную бухгалтерию
mit
doppelter
Kreide anschreiben
составлять мошеннический счёт
mit
doppelter
Kreide anschreiben
мошенничать
(в денежных делах)
mit
doppelter
Kreide anschreiben
составлять грабительский счёт
mit
doppelter
Kreide anschreiben
обсчитывать
mit
doppelter
Kreide schreiben
составлять грабительский счёт
mit
doppelter
Kreide schreiben
обсчитывать
Politik der
doppelten
Maßstäbe
политика двойных стандартов
(
Ин.яз
)
sie ist
doppelt
so alt wie ich
она вдвое старше меня
wasserdichter
doppelter
Reißverschluss
водонепроницаемая двойная молния
(
SKY
)
Überfahren einer
doppelt
durchgezogenen Linie
пересечение двойной сплошной
(
ichplatzgleich
)
Get short URL