German | Russian |
Brot- und Butter-Bereich | нечто обычное, чем пользуешься каждый день (Queerguy) |
dumm wie Brot | простой, как валенок (Abete) |
dumm wie Brot | тупой как бревно (Andrey Truhachev) |
dumm wie Brot | тупой как баран (Andrey Truhachev) |
dumm wie Brot | тупой как валенок (Andrey Truhachev) |
dumm wie Brot | глупый как овца (Andrey Truhachev) |
dumm wie Brot | тупой как пробка (Andrey Truhachev) |
dumm wie Brot | простой, как три рубля (Abete) |
wessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing | кто кормит, тот и барин |
wie geschnitten Brot | как горячие пирожки расходиться, продаваться (weggehen / laufen / sich verkaufen wie geschnitten Brot: Etwas läuft / geht weg / verkauft sich wie geschnitten Brot // Bedeutung: In hoher Zahl verkauft werden; reißenden Absatz finden Евгения Ефимова) |