DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Borgen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
law, inf.auf Borgзаимообразно
econ.auf Borgв долг
econ.auf Borgвзаймы
gen.auf Borgв кредит
fin.auf Borg gebenдавать взаймы
gen.auf Borg lebenжить в долг
f.trade.auf Borg nehmenзанимать
lawauf Borg nehmenвзять взаймы
f.trade.auf Borg nehmenбрать в долг
lawauf Borg nehmenбрать взаймы
inf.auf den alten Kaiser borgenбрать в долг без отдачи
gen.augenblicklich kann ich dir das Geld borgenв данный момент я могу одолжить тебе денег
med., obs.bei Fahrzeugen bergenэвакуировать
econ.Borg-Unwesenнездоровая система предоставления товаров только недлительного пользования в кредит
proverbBorgen macht Sorgenдолг есть тягостное бремя – отнимает сон и время (Andrey Truhachev)
proverbBorgen macht Sorgenдолг не ревёт, а спать не даёт (Andrey Truhachev)
gen.Borgen macht SorgenДолги порождают заботы
proverbBorgen schadet der Freundschaftтам, где начинаются деньги, кончается дружба (Andrey Truhachev)
proverbBorgen schadet der Freundschaftкредит портит отношения
gen.Borgen und Schmausen endet mit GrausenДолги и пирушки кончаются ужасно
math.Borges-Approximationаппроксимация Боргеса
gen.das birgt Gefahren in sichэто таит в себе опасности
gen.das Gesicht in den Händen bergenпрятать лицо в ладонях
gen.das Heute soll dem Morgen nichts borgenне давай завтрашнему дню в долг сегодняшней работы
gen.den Kopf an jemandes Brust bergenпрятать лицо на чьей-либо груди
gen.den Kopf an jemandes Schulter bergenпрятать лицо на чьём-либо плече
gen.die Erde birgt noch viele Schätzeземля скрывает в себе ещё много сокровищ (in sich)
gen.die Ernte bergenубирать урожай
gen.die Ernte bergenскладировать урожай
gen.die Ernte bergenубирать и хранить урожай
gen.die Gefahr in sich bergenбыть чреватым опасностью (Brücke)
gen.die Ladung eines Schiffes bergenразгружать судно
nautic.die Segel bei Sturm bergenубирать при шторме паруса
gen.die Segel bergenубирать паруса
gen.ein Schiff bergenподнимать затонувшее судно
avia.eine Kapsel bergenподнимать капсулу (напр., на борт судна)
mil.eine Kapsel bergenподнимать капсулу
mil.eine Kapsel bergenподбирать капсулу
avia.eine Kapsel bergenподбирать капсулу (после посадки)
gen.einen Ertrunkenen bergenвытаскивать из воды утопленника
archaeol.einen Fund bergenизвлечь находку (из земли Валерия Георге)
gen.einen Verwundeten bergenвынести раненого
gen.einen Verwundeten bergenподобрать раненого
fin.erhebliche Risiken bergenтаить значительные риски
fin.gegen Wertpapiere borgenзанимать под бумаги
fin.gegen Wertpapiere borgenзанимать под ценные бумаги
f.trade.gegen Zins borgenссужать деньги под проценты
lawGeld borgenдавать деньги в долг
f.trade.Geld borgenзанимать деньги
lawGeld borgenбрать взаймы
lawGeld borgenодалживать деньги
lawGeld borgenбрать деньги взаймы
f.trade.Geld gegen Pfandbrief borgenзанимать деньги под закладную
f.trade.Geld gegen Zinsen borgenссужать деньги под проценты
fin.gravierende Risiken bergenтаить в себе огромный риск
mil., navyGrundgänger bergenподнимать затонувшую торпеду
gen.Hausrat bergenспасать домашнее имущество
gen.Hausrat und Wertsachen bergenспасать домашнее имущество и ценные вещи
gen.ich werde dir die Summe borgen, bis du sie mir zurückgeben kannstя дам тебе эту сумму взаймы, когда сможешь, вернёшь
gen.in sich bergenвызывать (mirelamoru)
gen.in sich bergenвключать в себя (mirelamoru)
gen.in sich bergenнавлекать (mirelamoru)
gen.in sich bergenтаить в себе (mirelamoru)
gen.in sich bergenвлечь за собой (mirelamoru)
gen.kannst du mir 5 Mark borgen?ты можешь дать мне взаймы 5 марок?
econ.Kauf auf Borgпокупка в кредит
gen.jemandem leichtgläubig Geld borgenлегко поверить кому-либо и дать ему деньги взаймы
mil., navyMinenräumgerät bergenубирать трал-уничтожитель
mil., navyMinensuchgerät bergenубирать трал-искатель
mil., navyNetze bergenубирать сетевое заграждение
microel.pyrolythisches Bornitridschiftchen Borgenлодочка, изготовленная из пиролитического нитрида бора
gen.Risiko bergenтаить риск (Лорина)
mil., navySchleppsegel bergenубирать посадочный тент
shipb.Segel bergenубирать парус
shipb.Segel bergenбрать парус на рифы
pomp.sich bergenпрятаться
pomp.sich bergenтаиться
pomp.sich bergenпритаиться
pomp.sich bergenукрываться
poeticsich bergenскрываться
lawsich borgenбрать ссуду
lawsich borgenбрать в кредит sich
gen.sich borgenодолжить (у кого-л. Ремедиос_П)
gen.sie will ihrer Nachbarin für drei Tage die Kaffemühle borgenона хочет одолжить соседке кофемолку на три дня
gen.Verwundete bergenподбирать раненых