DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Bord | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
nautic.Alle Mann an Bord!все на борту!
nautic.alle Mann an Bord!все наверх!
gen.alle Mann an Bord!свистать всех наверх!
shipb.an Bordна судно
mil.an Bordна корабле
shipb.an Bordна судне
shipb.an Bordна борт
gen.an Bordна борту
f.trade.an Bord aufstellenразмещать на борту
mil.An-Bord-Computerбортовая ЭВМ
avia.an Bord des Flugzeugesна борту самолёта (Andrey Truhachev)
avia.an Bord des Flugzeugsна борту самолёта (Andrey Truhachev)
avia.an Bord des Luftfahrzeugsна борту самолёта (Andrey Truhachev)
gen.an Bord des Schiffesна борту корабля
gen.an Bord des Schiffesна борту парохода
gen.an Bord des Schiffesна борту судна
f.trade.an Bord des Schiffes ladenгрузить на борт судна
f.trade.an Bord des Schiffes verstauenразмещать на судне
avia.an Bord eines Linienflugzeugsна борту авиалайнера (Andrey Truhachev)
avia.an Bord eines Verkehrsflugzeugesна борту авиалайнера (Andrey Truhachev)
gen.an Bord gehenсесть на корабль
gen.an Bord gehenпосадка в самолёт (marinik)
gen.an Bord gehenподняться на палубу
gen.an Bord gehenподняться на корабль
avia.an Bord gehenсадиться в самолёт
gen.an Bord gehenподниматься на корабль
avia.An-Bord-Gerätбортовой прибор
food.ind.an Bord gesalzener Fischрыба, посолённая на борту
food.ind.an Bord gesalzener Fischрыба, посолённая на борту судна
fig.an Bord holenпринять в команду (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenнанять (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenнанимать (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenпринимать в команду (Ремедиос_П)
gen.an Bord holenпринять на борт (Ремедиос_П)
busin.An-Bord-Konnossementбортовой коносамент (с пометкой капитана о нахождении груза на борту судна)
econ.An-Bord-Konnossementбортовой коносамент
busin.an Bord Konnossementбортовой коносамент (когда товар погружен на указанное в коносаменте судно)
shipb.An-Bord-Konnossementсудовой бортовой коносамент
gen.an Bord nehmenпринять на корабль
f.trade.an Bord nehmenпринимать на судно
f.trade.an Bord nehmenбрать на борт
gen.an Bord nehmenвзять на борт
avia.An-Bord-Rechnungвычисление с помощью бортовых или автономных вычислительных устройств (на борту ЛА)
missil.An-Bord-Rechnungопределение положения на траектории с помощью автономных средств КЛА
f.trade.an Bord verteilenразмещать на борту
tech.Arbeit mit alle Mann an Bordаврал
mil.Atom-U-Boot mit ballistischen Raketen an Bordатомная подводная лодка с баллистическими ракетами на борту ПЛАРБ (Челпаченко Артём)
gen.auf einem kleinen Bord standen einige Bücherна маленькой стенной полке стояло несколько книг
nat.res.Auffanganlage an Bordприёмная установка в борту (судна, eines Schiffes)
shipb.Ausbildung an Bordобучение морскому делу на судне
shipb.Ausbildung an Bordморская подготовка
mil., navy, inf.Ausgabesteile an Bordбаталёрка
mil., navyBestimmungen für den Dienst an Bordустав корабельной службы
mil.Bestimmungen für den Dienst an Bordкорабельный устав
mil., missil., BrEBoden-Bord-класса "земля-воздух"
avia.Boden-Bordкласса "земля-ЛА"
avia.Boden-Bordкласса "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Betriebрадиосвязь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Fernmeldeverkehrдвусторонняя связь с землёй
avia.Boden-Bord-Fernmeldeverkehrрадиосвязь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Funkmessgerätназемная РЛС обнаружения воздушных целей
radioBoden-Bord-Funksprechverkehrрадиотелефонная связь "земля-воздух"
el.Boden-Bord-Funksprechverkehrрадиотелефонная связь земля – самолёт
el.Boden-Bord-Funksprechverkehrрадиостанция для связи с самолётами
avia.Boden-Bord-Funksprechverkehrрадиотелефонная связь "земля-борт"
avia.Boden-Bord-Funkstelleдиспетчерская радиостанция "земля-борт"
el.Boden-Bord-Funkstelleназемная радиостанция для связи с самолётами
avia.Boden-Bord-Funkstelleназемная радиостанция для связи с самолётами или ЛА
avia.Boden-Bord-Funkstelleрадиостанция связи "земля-борт"
missil.Boden-Bord-Funkstelleназемная радиостанция для связи с КЛА
mil.Boden-Bord-Funkverbindungрадиосвязь "земля – самолёт"
avia.Boden-Bord- Verkehrрадиосвязь "земля-борт"
radioBoden-Bord-Verkehrрадиосвязь "земля-воздух"
radioBoden-Bord-Verkehrсвязь "земля-воздух"
avia.Boden-Bord-Verkehrсвязь "земля-борт"
missil.Boden-Bord-Verkehrрадиосвязь "земля - борт"
avia.Boden-zu-Bord-Fernschreibverkehrтелетайпная связь "земля-борт"
mil.Bord an Bordборт о борт
row.Bord an Bord-Kampfборьба носо-нос
sport.Bord-an-Bord kämpfenидти рядом
sport.Bord-an-Bord kämpfenидти "борт о борт"
avia.Bord-Anlageбортовая установка
avia.Bord-Anlageбортовое оборудование
avia.Bord-Anlageбортовое устройство
missil.Bord-Anlageбортовая установка (оборудование)
missil.Bord-Boden-класса "воздух-космос - земля"
avia.Bord-Bodenкласса "космос-земля"
avia.Bord-Bodenкласса "воздух-земля"
avia.Bord-Bodenкласса "борт-земля"
aerodyn.Bord-Boden ... класса "воздух – земля"
missil.Bord-Boden-класса "воздух-земля"
avia.Bord-Boden-Angriffатака по наземным целям
missil.Bord-Boden-Fernlenkflugkörperуправляемая ракета класса "космос - земля"
missil.Bord-Boden-Fernlenkflugkörperуправляемая ракета класса "воздух - земля"
missil.Bord-Boden-Fernlenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "космос - земля"
missil.Bord-Boden-Fernlenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "воздух - земля"
tech.Bord-Boden-Fernsehanlageтелевизионная система "воздух – земля"
avia.Bord-Boden-Fernsehanlageтелевизионная система "борт-земля"
missil.Bord-Boden-Flugkörperракета класса "космос - земля"
missil.Bord-Boden-Flugkörperракета класса "воздух - земля"
avia.Bord-Boden-Funkstelleрадиостанция для связи "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Funkstelleрадиостанция для связи "борт-земля"
missil.Bord-Boden-Kontaktрадиосвязь "борт - земля"
tech.Bord-Boden-Kontaktсвязь космического объекта с Землёй
avia.Bord-Boden-Nachrichtenübermittelungрадиосвязь "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Nachrichtenübermittlungрадиосвязь "борт-земля"
missil.Bord-Boden-Raketeракета класса "воздух - земля"
missil.Bord-Boden-Raketeракета класса "космос - земля"
avia.Bord-Boden-Raketeракета класса "борт-земля"
avia.Bord-Boden-Signalпередаваемый с борта на землю сигнал
avia.Bord-Boden-Signalпередаваемый с борта на землю радиосигнал
missil.Bord-Boden-Verkehrрадиосвязь "борт - земля"
radioBord-Boden-Verkehrрадиосвязь "воздух-земля"
radioBord-Boden-Verkehrсвязь "воздух-земля"
avia.Bord-Boden-Verkehrсвязь "борт-земля"
mil.Bord-Boden-Verkehrрадио связь "космос – земля"
mil.Bord-Boden-Verkehrрадио связь "воздух – земля"
avia.Bord-Boden-Verkehrрадиосвязь "борт-земля"
missil.Bord-Bord-класса "космос - космос"
avia.Bord-Bordкласса "космос-космос"
aerodyn.Bord-Bord ... класса "воздух – воздух"
mil.Bord Bord-бортовой
avia.Bord-Bordкласса "воздух-воздух"
avia.Bord-Bordкласса "борт-борт"
missil.Bord-Bord-класса "воздух - воздух"
avia.Bord-Bord-Antikollisionsgerätбортовое устройство или бортовая РЛС для предупреждения столкновений (ЛА)
missil.Bord-Bord-Fernlenkkörperуправляемая ракета класса "космос - космос"
missil.Bord-Bord-Fernlenkkörperуправляемая ракета класса "воздух-воздух"
missil.Bord-Bord-Fernlenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "воздух - воздух" ("космос - космос")
shipb.Bord-Bord-Funksprechverbindungмеждусудовая радиотелефонная связь
missil.Bord-Bord-Lenkraketeуправляемая ракета класса "космос - космос"
missil.Bord-Bord-Lenkraketeуправляемая ракета класса "воздух - воздух"
missil.Bord-Bord-Raketeракета класса "космос - космос"
mil.Bord-Bord-Raketeракета класса "воздух-воздух"
missil.Bord-Bord-Raketeракета класса "воздух - воздух"
tech.Bord-Bord-Umschlagперегрузка по варианту "судно – судно"
tech.Bord-Bord-Umschlagперегрузка по прямому варианту
shipb.Bord-Bord-Umschlagперегрузка с борта на борт
avia.Bord-Bord-Verbindungрадиосвязь между самолётами
shipb.Bord-Bord-Verbindungмеждусудовая связь
radioBord-Bord-Verbindungсвязь "воздух-воздух"
avia.Bord-Bord-Verbindungсвязь "борт-борт" связь между ЛА
avia.Bord-Bord-Verbindungрадиосвязь "борт-борт" радиосвязь между ЛА
el.Bord-Bord-Verbindungсвязь самолёт – самолёт
avia.Bord-Bord-Verbindungрадиосвязь "борт-борт" радиосвязь между бортами
avia.Bord-Bord-Verbindungсвязь "борт-борт" связь между бортами
radioBord-Bord-Verbindungрадиосвязь "воздух-воздух"
avia.Bord-Bord-Verbindungрадиосвязь "борт-борт"
avia.Bord-Bord-verkehrсвязь "борт-борт" связь между ЛА
avia.Bord-Bord-verkehrрадиосвязь "борт-борт" радиосвязь между ЛА
avia.Bord-Bord-verkehrсвязь "борт-борт" связь между бортами
avia.Bord-Bord-verkehrрадиосвязь "борт-борт" радиосвязь между бортами
mil.Bord-Bord-Verkehrрадиосвязь "воздух – воздух"
mil.Bord-Bord-Verkehrрадиосвязь "космос – космос"
mil.Bord-Bord-Verkehrсвязь "космос – космос"
mil.Bord-Bord-Verkehrсвязь "воздух – воздух"
missil.Bord-Bord-Verkehrсвязь в звене "космос - космос"
missil.Bord-Bord-Waffeоружие класса "космос - космос"
missil.Bord-Bord-Waffeракета класса "космос - космос"
missil.Bord-Bord-Waffeракета класса "воздух - воздух"
missil.Bord-Bord-Waffeоружие класса "воздух - воздух"
avia.Bord-Bord-Warngerätбортовое устройство или бортовая РЛС для предупреждения столкновений (ЛА)
avia.Bord-Bord-Zusammenstoßwarnungпредупреждение столкновений (ЛА в воздухе или в космосе)
nautic.Bord-Dynamomaschineсудовой генератор постоянного тока
nautic.Bord-Dynamomaschineсудовая динамо-машина
shipb.Bord-Erprobungsprogrammпрограмма судовых испытаний
shipb.Bord-Erprobungsverfahrenметодика судовых испытаний
nautic.Bord-Fahrstuhlсудовой лифт
nautic.Bord-Fahrstuhlсудовой подъёмник
missil.Bord-Feuerleitradarбортовая РЛС управления огнём
missil.Bord-Feuerleitradarбортовой радиолокационный прицел
mining.Bord-Formelформула Борда
avia.Bord-Frage-Antwort-Gerätбортовой запросчик-ответчик
missil.Bord-FrageAntwort-Gerätбортовой запросчик - ответчик
nautic.Bord-Gleichstromnetzсудовая сеть постоянного тока
radioloc.Bord-Impulswiederholerсамолётный ответчик
avia.Bord-Ingenieurбортинженер
missil.Bord-Instrumenteбортовое оборудование
missil.Bord-Instrumenteбортовые приборы
missil.Bord-Instrumenteбортовые инструменты
mil.Bord-Jagdbomberпалубный истребитель-бомбардировщик
mil.Bord-Jagdbomberпаразитный истребитель-бомбардировщик
mil.Bord-Jagdbomberбортовой истребитель-бомбардировщик
mil.Bord-Jagdbomberавианосный истребитель-бомбардировщик
mil.Bord-Jägerleitdienstбортовая служба наведения истребителей (на авианосце)
missil.Bord-Kommandoempfängerбортовой приёмник командных сигналов
missil.Bord-Kommandoempfängerбортовой приёмник команд
auto.Bord-Kommunikationssystemсистема бортовой коммуникации (Александр Рыжов)
radioBord-Land-Verbindungсвязь "воздух-земля"
radioBord-Land-Verbindungрадиосвязь "воздух-земля"
el.Bord-Land-Verbindungсвязь самолёт – земля
avia.Bord-Land-Verbindungрадиосвязь "борт-земля"
mil., artil.Bord-Maschinengewehrбортовой пулемёт
aerodyn.Bord-Messwertsenderбортовая радиотелеметрическая станция
aerodyn.Bord-Messwertsenderбортовая телеметрическая станция
avia.Bord-Messwertsenderбортовой телеметрический передатчик
mil., navyBord-Meteorologeкорабельный метеоролог
mil., navyBord-Meteorologeбортметеоролог
avia.Bord-MGавиационный пулемёт
avia.Bord-Navigationsgerätбортовой навигационный прибор
nautic.Bord-Radargerätкорабельная радиолокационная станция
nautic.Bord-Radargerätсудовой радар
avia.Bord-Radar-Suchgerätбортовая поисковая РЛС
missil.Bord-Radarzielentfernungsgerätбортовая РЛС определения расстояния до цели
missil.Bord-Radarzielgerätбортовая РЛС наведения на цель
mil., navyBord-Raketeракета, запускаемая с корабля (с самолёта)
aerodyn.Bord-Rechnerбортовой вычислитель
nautic.Bord-Stromversorgungsquelleсудовой источник электроэнергии
el.Bord-Stromwandlerбортовой преобразователь
avia.Bord-Sturmwarnradarсамолётная РЛС обнаружения грозы
nautic.Bord-Transportwagenпалубная тележка для перевозки грузов
mil.Bord-Warnsystemсамолётная сигнализация
avia.Bord-Wetterradarсамолётная РЛС разведки погоды
avia.Bord-zu-Bodenкласса "воздух-земля"
avia.Bord-zu-Bodenкласса "космос-земля"
aerodyn.Bord-zu-Boden ... класса "воздух – земля"
avia.Bord-zu-Bodenкласса "борт-земля"
missil.Bord-zu-Boden-Signalсигнал, передаваемый на Землю (с летательного аппарата)
aerodyn.Bord-zu-Bord ... класса "воздух – воздух"
missil.Bord-zu-Bord-класса "космос - космос"
avia.Bord-zu-Bordкласса "воздух-воздух"
avia.Bord-zu-Bordкласса "космос-космос"
avia.Bord-zu-Bordкласса "борт-борт" (BZB)
missil.Bord-zu-Bord-класса "воздух - воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Antikollisionsgerätбортовая РЛС для предупреждения столкновения
missil.Bord-zu-Bord-Fernlenkraketeуправляемая ракета класса "космос - космос"
missil.Bord-zu-Bord-Fernlenkraketeуправляемая ракета класса "воздух-воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Fernlenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "космос - космос"
missil.Bord-zu-Bord-Fernlenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "воздух - воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Flugkörperракета класса "космос - космос"
missil.Bord-zu-Bord-Flugkörperракета класса "воздух - воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Lenkraketeуправляемая ракета класса "воздух-космос - космос"
missil.Bord-zu-Bord-Lenkraketeуправляемая ракета класса "воздух-воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Lenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "космос-космос"
missil.Bord-zu-Bord-Lenkwaffeуправляемое ракетное оружие класса "воздух - воздух"
missil.Bord-zu-Bord-Raketeракета класса "космос - космос"
missil.Bord-zu-Bord-Raketeракета класса "воздух - воздух"
missil.Bord-zu-Bord-WarngerätРЛС предупреждения о приближении противника
missil.Bord-zu-Bord-Warngerätбортовая РЛС для предупреждения столкновения
missil.Bord-zu-Bord-Zusammenstoßwarnungбортовая РЛС для предупреждения столкновения
avia.Bord-zu-Erdeкласса "космос-земля"
avia.Bord-zu-Erdeкласса "воздух-земля"
aerodyn.Bord-zu-Erde ... класса "воздух – земля"
avia.Bord-zu-Erdeкласса "борт-земля"
gen.cross-border-certificateдокумент, подтверждающий переход товара через границу
gen.das Schiff führt Kanonen an Bordкорабль вооружён пушками
mil.den Dienst an Bord"Корабельный устав
mil.Dienst an Bordкорабельный устав
nautic.Dienst an Bordслужба на корабле
gen.Dienst an Bordкорабельная служба
avia.doppelseitiger Bord-Boden-Verkehrдвусторонняя связь "борт-земля"
avia.doppelseitiger Bord-Boden-Verkehrдвусторонняя радиосвязь "борт-земля"
gen.ein breites Bordширокая полка
gen.ein schmales Bordузкая полка
nautic.Einbucht des Bordesзавал борта судна
gen.eine Flasche über Bord schleudernшвырять бутылку за борт
f.trade.eine Ladung über Bord werfenвыбрасывать груз за борт
f.trade.eine Ware zum Bord liefernдоставлять товар к борту судна
nautic.Einfall des Bordesзавал борта судна
aerodyn.eingezogener Bordзаваленный борт
avia.Einweg-Bord-Boden-Fernmeldeverkehrодноканальная радиосвязь самолёта с землёй
nautic.Einweichung des Bordesзавал борта судна
nautic.Einziehung des Bordesзавал борта судна
shipb.Elektroenergieerzeugungsanlage an Bordсудовая электростанция
gen.er warf alle Vorsicht über Bordон отбросил всякую осторожность
nautic.Feuer an Bordпожар на судне
patents.findet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen stattесли запатентованные устройства используются на борту судов
food.ind.Fischbearbeitung an Bordобработка рыбы на борту судна
food.ind.Fischbehandlung an Bordобработка рыбы на борту
food.ind.Fischkonservierung an Bordконсервирование рыбы на борту
food.ind.Fischverarbeitung an Bordобработка рыбы на борту рыболовного судна
food.ind.Fischverarbeitung an Bordпереработка рыбы на борту судна
econ.franco a bordфоб
econ.franco a bordфранкоборт
econ.franco a bordсвободно на борту
brit.free-bordсвободный борт
brit.free-bordнадводный борт
avia.free-bordнадводный борт (fbd.)
gen.frei an Bordфранко борт судна
gen.frei an Bordфранко-борт (условие поставки в договоре купли-продажи)
shipb.frei an Bordс доставкой на борт
gen.frei an Bordком. франко-борт
busin.frei an Bordфранко-борт
law, f.trade.frei an Bordфоб (Vertragsklausel)
lawfrei an Bordфранке-борт
gen.frei an Bordком. фоб (условие поставки в договоре купли-продажи)
econ.frei an Bordс доставкой на борт судна
econ.frei an Bordсвободно на борту
f.trade.frei an Bordфранкоборт
econ.frei an Bordфоб
econ.frei an Bordс погрузкой на борт судна
comp., MSFrei an Bordфранко-борт
law, ADRfrei an Bordс доставкой на судно
bank.frei an Bordс доставкой с погрузкой на борт судна
forestr.Frei an Bordфранко борт парохода
shipb.frei an Bord und gestautфоб с укладкой
nautic.frei an Bord und Stauenфранкоборт и штивка
law, commer.frei an und von Bordпогрузка на борт судна в порту погрузки и разгрузка с борта судна в порту назначения
nautic.frei Bordфранко-борт судна
nautic.frei Bord und Stauenфранко-борт и штивка
nautic.frei über Bordфранко-строп судна
mach.comp.geschliffener Bordшлифованный борт
nautic.höher Bordнаветренная сторона
med.inner border signпризнак внутренней границы (reproduct-endo.com.ua folkman85)
mil.interne Anordnung an Bordвнутрикорабельное распоряжение
mil.interne Meldung an Bordвнутрикорабельное донесение
nautic.Kommandeur des Zuges an Bordкомандир группы
lawKonnossement an Bordбортовой коносамент (когда товар погружён на указанное в коносаменте судно)
f.trade.Konnossement "empfangen an Bord"коносамент "принято на борт"
food.ind.Konservierung an Bordконсервирование рыбы, крабов на борту промыслового судна
food.ind.Kühlen an Bordохлаждение рыбы на борту судна
nautic.Ladung über Bord werfenвыбрасывать груз за борт (Andrey Truhachev)
shipb.Lebensbedingungen an Bordусловия обитаемости на судне
mil.Leichter an Bordлихтеры на борту (контейнерная система)
mil.Leichterschiff an Bord eines Katamaranлихтер на базе катамарана
nautic.luftgekühlte Bord-Dynamomaschineсудовая динамомашина с воздушным охлаждением
nautic.Mann über BordЧеловек за бортом маневр, выполняемый судном для спасения человека, упавшего за борт
gen.Mann über Bord!человек за бортом!
sail.Mann über Bordчеловек за бортом
shipb.Mann-über-Bord-Bootдежурная шлюпка
shipb.Mann-über-Bord-Manöverманёвр по команде "человек за бортом"
shipb.Mann-über-Bord-Rolleрасписание по тревоге "человек за бортом"
shipb.Mann-über-Bord-Signalсигнал "человек за бортом"
mil., navyMelde mich an Bord!Прибыл с берега! (форма рапорта)
mil., navyMelde mich von Bord!Прошу разрешения убыть на берег!
tech.Messung von Bordбортовое измерение (eines Flugzeugs)
gen.mit an Bord seinбыть задействованным (q3mi4)
gen.mit an Bord seinучаствовать (q3mi4)
mach.comp.mittlerer Bordсредний борт
avia.Nachrichtenübermittelung Boden-Bordсвязь "земля-воздух"
avia.Nachrichtenübermittlung Boden-Bordсвязь "земля-воздух"
missil.Nachrichtenübermittlung Boden-Bordсвязь "земля - воздух" ("земля - космос")
shipb.Nachrichtenübermittlungen an Bordвнутрисудовая связь
avia.Navigationssystem am Bordбортовая навигационная система
shipb.niedriger Bordподветренная сторона
food.ind.Oliver-Borden-Eindickerгрязесгуститель Оливера-Бордена
food.ind.Oliver-Borden-Eindickerсгуститель Оливера-Бордена
sugar.Oliver-Borden-Eindickerотстойник Оливера – Бордена
construct.Palette mit Bordenподдон с бортами
shipb.Raum an Bordсудовое помещение
mil., Germ.Richtlinien für den Dienst an Bordкорабельный устав
food.ind.Salzen an Bordпосол на борту (судна)
food.ind.Salzung an Bordпосол рыбы на борту промыслового судна
nautic.Schiff mit eingezogenem Bordсудно с наклонным бортом
nautic.Schiff mit geradem Bordсудно с прямолинейным бортом
nautic.Schiff mit krummem Bordсудно с криволинейным бортом
avia.Sende-Bord-Antenneпередающая бортовая антенна
gen.sich an Bord begebenступить на борт корабля
gen.sich an Bord begebenотправиться на корабль
gen.sie sprang über Bord und ging sofort unterона прыгнула за борт и тут же пошла ко дну
shipb.Sprung an Bordседловатость по борту
nautic.Sprung an Bordседловатость на борту
sport.stegseitiger Bordборт, обращённый к плоту (при причаливании и отчаливании)
gen.um die Wand läuft ein Bordпо всей стене тянется полка
shipb.Unterweisungen an Bordинструктаж, проводимый на судне
food.ind.Verarbeitung an Bordпереработка рыбы в море
food.ind.Verarbeitung an Bordпереработка рыбы на борту судна
f.trade.Verladung an Bord des Schiffesпогрузка на борт судна
shipb.von Bord gehenсходить с судна
mil.von Bord gehenсходить с корабля
gen.von Bord gehenсойти на берег
mil.Vorschrift für den Dienst an Bordкорабельный устав
gen.Waffen an Bordкорабельное вооружение
f.trade.Warenunterbringung an Bordразмещение товара на борту судна
shipb.Wartung an Bordобслуживание на судне
row.Wasser über Bord nehmenзаполняться водой (о лодке)
sport.Wasser über Bord nehmenзаполниться водой (о лодке)
sport.wasserseitiger Bordборт, обращённый к воде (при причаливании и отчаливании)
trav.wir freuen uns darauf, Sie an Bord willkommen zu heißenмы будем рады приветствовать Вас у нас на борту (Andrey Truhachev)
gen.wir müssen nur noch Lebensmittel an Bord nehmenнам осталось взять на борт только продовольствие
railw.zweiachsiger Flachwagen ohne Bordeдвухосный вагон-платформа без бортов
railw.zweiachsiger gemischter offener Flachwagen in Regelbauart mit umklappbaren Borden und Rungenдвухосная платформа со съёмными бортами стандартной конструкции
mil.über Bordза борт
forestr.über Bordобратная сторона
gen.über Bordза бортом (тж. перен.)
nautic.über Bord fallenпадать за борт (Andrey Truhachev)
nautic.über Bord fallenвыпасть за борт (Andrey Truhachev)
nautic.über Bord fallenупасть за борт (Andrey Truhachev)
mil., navyÜber-Bord-Gefalleneчеловек, упавший за борт
mil., navyÜber-Bord-Gefallenerчеловек, упавший за борт
fig.über Bord gehenпогибнуть
gen.über Bord gehenочутиться за бортом
gen.über Bord gehenоказаться за бортом
nautic.über Bord geworfene Ladungгруз, выброшенный за борт (Andrey Truhachev)
f.trade.über Bord löschenразгружать через борт
gen.über Bord werfenбросать за борт (Andrey Truhachev)
gen.über Bord werfenкидать за борт (Andrey Truhachev)
gen.über Bord werfenвыкинуть за борт (Andrey Truhachev)
gen.über Bord werfenвыкидывать за борт (Andrey Truhachev)
gen.über Bord werfenвыбрасывать за борт (Andrey Truhachev)
gen.etwas über Bord werfenвыбросить за борт (тж.перен.)
gen.über Bord werfenвыбросить за борт (тж. перен.)
gen.über das schwankende Fallreep gelangten sie aus dem Boot an Bord des Schiffesпо качающемуся штормтрапу они взобрались из лодки на борт корабля
sport.über den Bord fallenупасть за борт (лодки)