Subject | German | Russian |
el. | Abgleich nach Betrag und Phase | уравновешивание моста по величине и фазе |
math. | Abschätzung dem Betrag nach | оценка по модулю |
econ. | absetzbarer Betrag | израсходованная сумма доходов, не облагаемая налогом |
fin. | absetzbarer Betrag | сумма доходов, израсходованная необлагаемая налогом |
fin. | absetzbarer Betrag | израсходованная сумма доходов, необлагаемая налогом |
tech. | absoluter Betrag | абсолютная величина |
fin. | absoluter Betrag | абсолютная сумма (Лорина) |
tech. | absoluter Betrag | модуль |
comp. | absoluter Betrag | абсолютное значение |
f.trade. | Abzahlung des zustehenden Betrages | платёж в счёт причитающейся суммы |
law | abziehbarer Betrag | сумма, принимаемая к вычету (jurist-vent) |
insur. | abzugsfähiger Betrag | франшиза (Andrey Truhachev) |
econ. | abzugsfähiger Betrag | израсходованная сумма доходов, не облагаемая налогом |
insur. | abzugsfähiger Betrag | сумма франшизы (Andrey Truhachev) |
fin. | abzurechender Betrag | подотчётная сумма |
f.trade. | abzurechnender Betrag | подотчётная сумма |
sew. | Arbeitsbereich unterhalb der O-Linie-Stoff beträgt 15 mm | рабочая зона находится ниже линии перегиба нулевой линии на 15 мм (Александр Рыжов) |
econ. | aufaddierter Betrag | подытоженная сумма |
law | aus- Betrag | неуплаченная сумма |
fin. | ausgesonderte Beträge | предварительно депонированные денежные средства |
account. | ausgewiesener Betrag | сумма по данным бухгалтерского учёта (Лорина) |
fin. | aushaftender Betrag | сумма невыплаченного займа (Spider_Elk) |
IMF. | ausstehender Betrag | сальдо |
econ. | ausstehender Betrag | задолженность дебитора |
econ. | ausstehender Betrag | сумма, не уплаченная дебитором по счёту |
econ. | ausstehender Betrag | непоступившая сумма |
econ. | ausstehender Betrag | неполученная сумма |
IMF. | ausstehender Betrag | непогашенная сумма |
IMF. | ausstehender Betrag | чистая позиция |
law | ausstehender Betrag | недовзысканная сумма |
bank. | ausstehender Betrag | неуплаченная сумма |
fin. | ausstehender Betrag | недоплаченная сумма |
bank. | ausstehender Betrag | сумма задолженности |
fin. | auszuzahlender Betrag | сумма к уплате (Lana81) |
gen. | beitragspflichtiger Betrag | база для уплаты взносов (4uzhoj) |
gen. | beitragspflichtiger Betrag | сумма, с которой уплачиваются взносы |
account. | belasteter Betrag | занесённая в дебет сумма (Лорина) |
account. | belasteter Betrag | записанная в дебет сумма (Лорина) |
econ. | bereitgestellter Betrag | ассигнованная сумма |
fin. | Bestimmung des Betrags | определение суммы |
fin. | Betrag ausrichten | выплатить сумму (ichplatzgleich) |
gen. | Betrag dankend erhalten | по счёту получено надпись на квитанции, счёте |
geol. | Betrag der Doppelbrechung | величина двупреломления |
med. | Betrag der gesammelten Geldmittel | сумма сбора (в благотворительности: сумма пожертвований на лечение Midnight_Lady) |
fin. | Betrag der Mehrausgaben | сумма дополнительных расходов (Лорина) |
fin. | Betrag der veranlagten Steuer | сумма исчисленного налога (OLGA P.) |
fin. | Betrag des Inhaberguthabens | сумма на вкладе на предъявителя |
f.trade. | Betrag des Schadens | размер повреждения |
microel. | Betrag des Stromverstärkungsfaktors in Basisschaltung | модуль коэффициента передачи тока эмиттера |
microel. | Betrag des Stromverstärkungsfaktors in Basis-schaltung | модуль коэффициента передачи тока эмиттера |
microel. | Betrag des Stromverstärkungsfaktors in Emitterschalting | модуль коэффициента передачи тока базы |
quant.el. | Betrag des Wellenzahlvektors | модуль волнового вектора |
metrol. | Betrag einer Relativzahl | модуль относительного числа |
metrol. | Betrag eines Vektors | модуль вектора |
econ. | Betrag eines Wechsels | валюта векселя |
law | Betrag erhalten | оплата получена (Andrey Truhachev) |
econ. | Betrag erhalten | по счёту получил (отметка) |
bank. | Betrag erhalten | "по счёту получил" |
fin. | Betrag exklusive MwSt. | сумма без НДС (Лорина) |
busin. | Betrag in bar | сумма наличными ((уплачена) отметка при визировании документа OLGA P.) |
fin. | Betrag in Buchstaben | сумма прописью (Лорина) |
fin. | Betrag in Kontowährung | сумма в валюте счета (juste_un_garcon) |
comp., MS | Betrag in Quelldokument | сумма документа-источника |
fin. | Betrag in Transaktionswährung | сумма в валюте операции (juste_un_garcon) |
fin. | Betrag in Worten | сумма прописью (Лорина) |
fin. | Betrag in Worten und Zahlen | сумма цифрами и прописью (deeman) |
fin. | Betrag in Zahlen und Worten | сумма цифрами и прописью (Лорина) |
fin. | Betrag inklusive Mehrwertsteuer | сумма с НДС (Лорина) |
math. | Betrag-Vorzeichen-Kode | модифицированный дополнительный код |
busin. | Beträge der Wertminderung | амортизация |
fin. | Beträge halten | размещать суммы (ichplatzgleich) |
econ. | bewilligter Betrag | ассигнованная сумма |
fin. | bezahlter Betrag | оплаченная сумма (Лорина) |
fin. | bis zu einem Betrag von | на сумму не более (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zu einem Betrag von | в пределах суммы (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zu einem Betrag von | на сумму в пределах (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zu einem Betrag von | на сумму до (также: bis zum Betrag von phrasen.com Andrey Truhachev) |
fin. | bis zum Betrag von | в пределах суммы (Лорина) |
fin. | bis zum Betrag von | на сумму в пределах (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zum Betrag von | в пределах суммы (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zum Betrag von | на сумму не более (Andrey Truhachev) |
fin. | bis zum Betrag von | на сумму до (Andrey Truhachev) |
fin. | Cap-Betrag | сумма, утверждённая к оплате покупателем (Cap – Customer Approved Payment Лорина) |
law | das Eigenkapital beträgt | стоимость собственного капитала составляет (wanderer1) |
IT | dem Betrag nach | по модулю |
gen. | den Betrag anweisen | перечислить сумму (Vas Kusiv) |
bank. | den Betrag übertragen | перечислить сумму (Лорина) |
bank. | den Betrag übertragen | перечислять сумму (Лорина) |
bank. | den Betrag überweisen | перечислить сумму (Лорина) |
bank. | den Betrag überweisen | перечислять сумму (Лорина) |
gen. | jemandem den Eingang des Betrages anzeigen | подтвердить кому-либо получение денег |
gen. | jemandem den Eingang des Betrages anzeigen | уведомить кого-либо о получении денег |
law | den Empfang des Betrages anzeigen | уведомить о получении денег |
law | den Empfang des Betrages mitteilen | уведомить о получении денег |
gen. | der Aufschlag beträgt 10% | надбавка составляет 10% |
gen. | der Aufschlag beträgt 10% | повышение составляет 10% |
law | der beantragte Betrag | заявленная сумма (Лорина) |
law | der Betrag ist fällig | сумма подлежит уплате (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | der Betrag ist fällig | срок уплаты суммы наступил (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | der eingeklagte Betrag | сумма иска (Hasberger, Seitz und Partner) |
fin. | der erhobene Betrag | взысканная сумма (Andrey Truhachev) |
gen. | der Fahrabstand beträgt drei Minuten | Поезда идут с интервалом в 3 минуты |
law | der geforderte Betrag | cумма иска (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | исковая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | величина иска (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | запрашиваемая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | заявленная сумма (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | взыскиваемая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der geforderte Betrag | претензионная сумма (Andrey Truhachev) |
law | der Kläger beantragt, den Beklagten zu verurteilen, an den Kläger einen offenen Betrag in Höhe von ... zu zahlen | истец требует взыскать с ответчика сумму долга (jurist-vent) |
IMF. | der nicht gezogene Betrag | невыбранный остаток |
IMF. | der nicht in Anspruch genommene Betrag | невыбранный остаток |
gen. | der Preis des Mantels beträgt 200 Mark | цена пальто составляет 200 марок |
gen. | der restliche Betrag | оставшаяся сумма |
gen. | der Saldo beträgt | остаток равен сальдо равно |
gen. | der Satz beträgt hundert Mark | норма расхода составляет сто марок |
fin. | der Schaden beträgt. | убыток составляет |
gen. | der Schaden beträgt eine Million Mark | ущерб составляет миллион марок |
fin. | der Schaden beträgt 5000 Mark | ущерб составляет 5000 марок |
gen. | der Schaden beträgt 1000 Rubel | убыток составляет тысячу рублей |
law | der strittige Betrag | оспариваемая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | заявленная сумма (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | взыскиваемая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | cумма иска (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | величина иска (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | запрашиваемая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | исковая сумма (Andrey Truhachev) |
law | der verlangte Betrag | претензионная сумма (Andrey Truhachev) |
gen. | die Ausbildungsbeihilfe beträgt drei Jahre | обучение длится три года |
gen. | die Bank buchte den Betrag von meinem Konto ab | банк списал с моего счета сумму |
gen. | die Beträge der Militärkredite | военные ассигнования |
gen. | die Einnahme beträgt 1000 Rubel | доход составляет тысячу рублей |
gen. | die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer | расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров |
gen. | die Gangdauer der Uhr beträgt eine Woche | часы ходят без завода неделю |
gen. | die Gebühr für die Benutzung beträgt zehn Mark | плата за пользование составляет десять марок |
gen. | die Gesamtlänge des Weges beträgt 5 Kilometer | общая протяжённость дороги – пять километров |
gen. | die Größe seines Gartens beträgt 1 Hektar | размер его сада составляет один гектар |
gen. | die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter | высота дома составляет около 20 метров |
inet. | die Mindestlänge des Passworts beträgt 8 Zeichen | Минимальная длина пароля 8 символов. (SKY) |
fin. | die Rechnung im Betrag von. | счёт на сумму |
fin. | die Rechnung im Betrage von. | счёт на сумму |
gen. | die Strecke nach der Jagd betrug zwanzig Hasen | на охоте было убито двадцать зайцев |
law | die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 40 Stunden | Продолжительность рабочего времени составляет 40 часов в неделю. (SKY) |
mil., artil. | die Zielentfernung beträgt | расстояние до цели составляет |
gen. | dieser Betrag muss noch eine Auslandsreise abgeben | этой суммы должно хватить и на заграничную поездку |
gen. | ein Betrag steht aus | сумма ещё не поступила |
gen. | ein Betrag steht aus | сумма ещё не уплачена |
gen. | ein Betrag von hundert Mark | сумма в сто марок |
gen. | ein Betrag von hundert Rubel | сумма в сто рублей |
IMF. | ein Konto mit einem Betrag belasten | дебетовать счёт на сумму |
bank. | ein Konto mit einem Betrag belasten | дебетовать счёт какой-л. суммой |
law | ein Saldo beträgt | сальдо равно |
law | ein Saldo beträgt | остаток равен |
law | Einbehaltung der gezahlten Vorschüsse und rechnungspflichtigen Beträge | удержание авансов и подотчётах сумм (vom Lohn bzw. Gehalt) |
fin. | einbezahlter Betrag | оплаченная сумма (Лорина) |
f.trade. | eine Differenz beträgt | разница составляет (...%) |
fin. | eine Rechnung im Betrag von ... ausschreiben | выписывать счёт на сумму |
fin. | eine Rechnung im Betrag von ... aussetzen | выписывать счёт на сумму |
fin. | eine Rechnung über einen Betrag von ... ausschreiben | выписывать счёт на сумму |
fin. | eine Rechnung über einen Betrag von ... aussetzen | выписывать счёт на сумму |
IMF. | einem Konto einen Betrag gutschreiben | кредитовать счёт на сумму |
econ. | einen Betrag abrechnen | представлять отчёт об использовании сумм |
fin. | einen Betrag abschreiben | списывать сумму |
fin. | einen Betrag anfordern | истребовать сумму |
gen. | jemandem einen Betrag auf die Rechnung setzen | отнести сумму за чей-либо счёт |
gen. | einen Betrag auf ein Konto buchen | внести вклад на текущий счёт |
gen. | einen Betrag auf ein Konto buchen | внести сумму на текущий счёт |
fin. | einen Betrag auf ein Konto überweisen | перечислять сумму |
fin. | einen Betrag auf einem Konto buchen | вносить деньги на счёт |
econ. | einen Betrag durch Nachnahme erheben | взимать сумму наложенным платежом |
fin. | einen Betrag durch Nachnahme erheben | наложенным платежом |
fin. | einen Betrag durch Nachnahme nachnehmen | наложенным платежом |
law | einen Betrag einbehalten | удержать сумму |
gen. | einen Betrag einem Konto gutbringen | кредитовать счёт какой-либо суммой |
fin. | einen Betrag fordern | истребовать сумму |
law | einen Betrag hinterlegen | внести залог |
fin. | einen Betrag hinterlegen | вносить залог |
econ. | einen Betrag in Wechseln anlegen | приобрести на определённую сумму векселей |
fin. | einen Betrag unterschlagen | растрачивать сумму |
law | einen Betrag veruntreuen | растить сумму |
fin. | einen Betrag veruntreuen | растрачивать сумму |
law | einen Betrag zurückbehalten | удержать сумму |
econ. | einen einmaligen Betrag zahlen | платить единовременно сумму (SvetDub) |
f.trade. | einen Scheck in Betrag von ... ausstellen | выписывать чек на сумму (...) |
law | eingeforderter Betrag | затребованная сумма (mirelamoru) |
gen. | eingehender Betrag | поступившая сумма |
econ. | eingehender Betrag | поступающая сумма |
econ. | eingehender Betrag | выручка |
gen. | eingehender Betrag | приход |
law | eingeklagter Betrag | сумма иска |
gen. | eingezahlter Betrag | уплаченная сумма (Nata_Sol) |
account. | einzuzahlender Betrag | сумма к оплате (Лорина) |
bank. | Empfang des Betrages | получение суммы (Virgo9) |
fin. | Empfangsbescheinigung eines Betrags | расписка в получении денежной суммы |
gen. | er beträgt sich kindisch | он ведёт себя как маленький (Franka_LV) |
f.trade. | erhobener Betrag | сумма взыскания |
comp., MS | erweiterter Betrag | полная сумма |
account. | erzielbarer Betrag | возмещаемая сумма актива (МСФО AnnaAlexandrova) |
account. | erzielbarer Betrag | возмещаемая сумма актива (AnnaAlexandrova) |
gen. | es beträgt fast die Hälfte mehr | это почти в полтора раза больше |
money | Euro-Betrag | сумма в евро (Andrey Truhachev) |
fin. | Festsetzung des Betrags | определение суммы |
IMF. | fiktiver Betrag | условная сумма |
railw. | franko Betrag | франко-сумма |
law | Frist beträgt | срок составляет (wanderer1) |
fin. | fälliger Betrag | следуемая сумма |
f.trade. | fälliger Betrag | сумма к получению |
econ. | fälliger Betrag | сумма, срок уплаты которой наступил |
econ. | fälliger Betrag | причитающаяся сумма |
bank. | fälliger Betrag | сумма, срок оплаты которой наступил |
busin. | für den Eingang eines Betrages bürgen | гарантировать поступление денежной суммы (Andrey Truhachev) |
book. | gegen Voreinsendung des Betrages | по получении указанной суммы (высылается что-либо и т. п.) |
gen. | gegen Voreinsendung des Betrages | по получении денег |
law | geplanter Betrag | сметная сумма |
bank. | geschuldeter Betrag | требующаяся сумма |
law | geschuldeter Betrag | сумма долга |
law | geschuldeter Betrag | дебиторская задолженность |
law | geschuldeter Betrag | недовзысканная сумма |
econ. | geschuldeter Betrag | неуплаченная сумма |
law | geschuldeter Betrag | сумма, которую нужно уплатить |
fin. | geschuldeter Betrag | недоплаченная сумма |
law | geschuldeter Betrag | сумма задолженности |
bank. | geschuldeter Betrag | причитающаяся сумма |
fin. | geschätzter Betrag | оцениваемая сумма (Andrey Truhachev) |
fin. | geschätzter Betrag | рассчитанная величина (Andrey Truhachev) |
fin. | geschätzter Betrag | расчётная сумма (Andrey Truhachev) |
patents. | gestundeter Betrag | недоимка |
law | gezeichneter Betrag | подписная сумма (напр., einer Anleihe) |
law | hinterlegte Betrag | депозит |
econ. | hinterlegter Betrag | вклад |
fin. | hinterlegter Betrag | сумма на депозите |
econ. | hinterlegter Betrag | депозит |
econ. | hinterlegter Betrag | депонированная сумма |
econ. | hinterlegter Betrag | депозитная сумма |
fin. | hinterlegter Betrag | сумма, внесённая на сберегательную книжку |
gen. | ich muss ihnen den Betrag schhuldig bleiben | я не могу заплатить вам причитающуюся с меня сумму |
obs. | ich überweise ihnen den Betrag per 100 Mark | перевожу Вам сумму в сто марок |
fin. | im Betrag von | на сумму (Andrey Truhachev) |
shipb. | im Betrag von | в размере |
fin. | im Betrag von | в сумме в размере (Natka82) |
gen. | im Betrag von. | в сумме ... фин. |
fin. | im Betrag von | в сумме (Лорина) |
gen. | im Betrage von ... | в размере ... |
gen. | im Betrage von ... | в сумме ... |
gen. | im Beträge von | в сумме в размере |
fin. | im fest vereinbarten Betrag | в фиксированной сумме (Лорина) |
fin. | im vollständigen Betrag | в полной сумме (Лорина) |
fin. | in Rechnung gestellter Betrag | выставленная сумма (Andrey Truhachev) |
fin. | in Rechnung gestellter Betrag | сумма по счёту (Andrey Truhachev) |
fin. | in Rechnung gestellter Betrag | сумма по счёту-фактуре (Andrey Truhachev) |
law | in Rechnung gestellter Betrag | присчитываемая сумма |
fin. | in Rechnung gestellter Betrag | сумма счёта, выставленного к оплате (Andrey Truhachev) |
fin. | in Rechnung gestellter Betrag | начисленная сумма (Andrey Truhachev) |
law | Kosten bis zu einem Betrag von ... tragen | нести расходы в пределах суммы (Die Gesellschaft trägt die Kosten bis zu einem Betrag von 2000 Euro. wanderer1) |
gen. | können Sie mir den Betrag drei Wochen stunden? | не можете ли вы позволить уплатить эту сумму ещё через три недели? |
econ. | mit einem Betrag das Konto belasten | дебетовать какой-либо суммой счёт |
busin. | mit einem Betrag das Konto belasten | дебетовать суммой счёт |
econ. | Nachweis schwebender Beträge | неоплаченные суммы подлежащие доказательству |
econ. | Nachweis schwebender Beträge | учёт неуплаченных сумм |
inf. | netter Betrag | приличная сумма (Andrey Truhachev) |
inf. | netter Betrag | круглая сумма (Andrey Truhachev) |
inf. | netter Betrag | кругленькая сумма (Andrey Truhachev) |
law | nicht ab- bzw. zugeführter Betrag | недовзнос |
econ. | nicht unterzubringender Betrag | невыясненная сумма |
econ. | nichteinziehbarer Betrag | сумма, не могущая быть взысканной |
bank. | nichteinziehbarer Betrag | не могущая быть взысканной сумма |
astr. | numerischer Betrag | численное значение |
trav. | offener Betrag | невостребованная сумма (norbek rakhimov) |
law | offener Betrag | причитающаяся сумма |
trav. | offener Betrag | сумма задолженности (norbek rakhimov) |
trav. | offener Betrag | неуплаченная сумма (norbek rakhimov) |
gen. | offener Betrag | сумма к оплате (SKY) |
law | offenstehender Betrag | причитающаяся сумма |
law | offenstehender Betrag | неуплаченная сумма |
comp., MS | Quelldokument für Teilmengen/-beträge | Разделённый документ-источник |
comp., MS | rabattierter Betrag | стоимость без поставки |
gen. | Re. Betrag | сумма счета-фактуры (dolmetscherr) |
tech. | relativer Betrag der Leuchtdichtewelligkeit einer Glühlampe | относительная величина пульсации (bei Speisung mit stabilisierter gleichgerichteter Spannung) |
law | Rückstellung eines Betrages | бронирование суммы |
econ. | rückständiger Betrag | сумма, не уплаченная дебитором по счёту после наступления срока платежа |
law | rückständiger Betrag | неуплаченная сумма |
gen. | sein jährliches Einkommen beträgt 1000 Mark | его ежегодный доход составляет тысячу марок |
gen. | sein Lohn beträgt 200 Rubel | его заработная плата составляет 200 рублей |
econ. | seinem Konto einen Betrag gutbringen | вносить сумму на свой счёт |
aerodyn. | Seitenruderausschlag vom Betrag | максимальное отклонение руля направления |
aerodyn. | Seitenruderausschlag vom Betrag | отклонение руля направления до упора |
aerodyn. | Seitenruderausschlag vom Betrag | полное отклонение руля направления |
gen. | sich angemessen betragen | вести себя подобающе |
gen. | sich betragen gegen A | вести себя (как-либо по отношению к кому-либо) |
gen. | sich kindisch betragen | ребячиться |
gen. | sich kindisch betragen | вести себя по-детски |
account. | skontofähiger Betrag | базовая сумма для сконто (ZVI-73) |
IMF. | sofort zahlbarer Betrag | сумма к безотлагательной оплате |
f.trade. | Soll-Betrag | запланированная сумма |
el. | Stabilitätsreserve bezüglich des Betrages | запас устойчивости по модулю |
econ. | steuerfreier Betrag | сумма, не облагаемая налогом |
gen. | steuerfreier Betrag | не облагаемый налогом минимум |
fin. | steuerfreier Betrag | необлагаемый минимум |
law | steuerpflichtiger Betrag | сумма, облагаемая налогом |
econ. | steuerpflichtiger Betrag | облагаемая налогом сумма |
comp., MS | steuerpflichtiger Betrag | налогооблагаемая сумма |
fin. | steuerpflichtiger Betrag | облагаемая сумма |
mil., navy | um den Betrag der Fehlweisung berichtigen | исправлять на величину поправки |
law | umsatzsteuerfreier Betrag | необлагаемый оборот |
gen. | umstehend finden Sie den Betrag verzeichnet | на обороте указана цена |
gen. | umstehend finden Sie den Betrag verzeichnet | на обороте указана сумма |
law | uneinbringlicher Betrag | не взыскиваемая сумма |
law | veranschlagter Betrag | сметная сумма |
account. | vereinnahmter Betrag | полученная сумма (Лорина) |
fin. | verteilungsrelevanter Betrag | сумма, имеющая значение для распределения (Лорина) |
fin. | vollständiger Betrag | полная сумма (Лорина) |
automat. | vorgegebener Betrag | заданная величина |
law | vorgeschossener Betrag | авансированная сумма |
busin. | wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
radio | Widerstandsmessung nach Betrag und Phase | измерение модуля и фазы сопротивления |
law | wiederholter Betrag | повторное мошенничество |
law | zu erstattender Betrag | сумма, подлежащая возврату |
fin. | zu viel abgezogener Betrag | излишне внесённая сумма |
fin. | zu viel bezahlter Betrag | переплаченная сумма (Лорина) |
fin. | zu viel entrichteter Betrag | излишне внесённая сумма |
fin. | zu viel gezahlter Betrag | излишне внесённая сумма |
law | zu vollstreckender Betrag | подлежащая исполнению сумма (Лорина) |
law | zu wenig berechneter Betrag | недоначисленная сумма |
law | zu wenig erhobener Betrag | недовзысканная сумма |
gen. | zu zahlender Betrag | сумма к оплате, сумма, подлежащая выплате, подлежащая уплате сумма, к платежу (Andronik1) |
fin. | zu zahlender Betrag | сумма к оплате (Лорина) |
fin. | zu zahlender Betrag | сумма к выплате (Лорина) |
IMF. | zurückgestellter Betrag | резервированная сумма |
fin. | zurückgestellter Betrag | резервированная сумма (dolmetscherr) |
fin. | zurückgezahlter Betrag | возвращённая сумма (Лорина) |
fin. | zurückzuzahlender Betrag | возвращаемая сумма (Лорина) |
f.trade. | zustehender Betrag | причитающаяся сумма |
econ. | zuviel entrichteter Betrag | сумма переплаты |
econ. | zuviel entrichteter Betrag | сумма, внесённая сверх требуемой |
econ. | zuviel erhobener Betrag | излишне взысканная сумма |
econ. | zuviel gezahlter Betrag | сумма, внесённая сверх требуемой |
econ. | zuviel gezahlter Betrag | сумма переплаты |
gen. | zuviel gezahlter Betrag | излишне выплаченная сумма (Spinelli) |
law | Zuwendung des Betrags | ассигнование определённой суммы денег |
econ. | zuwenig erhobener Betrag | сумма недоудержаний |
econ. | zuwenig erhobener Betrag | недовзысканная сумма |
econ. | zuwenig erhobener Betrag | недоудержанная сумма |
IMF. | zweckgebundener Betrag | резервированная сумма |
f.trade. | über den Scheck Betrag von | чек на сумму |
law | überfälliger Betrag | просроченный платёж |
fin. | überfälliger Betrag | просроченная сумма (Лорина) |
law | überschüssiger Betrag | сумма излишне перечисленных денежных средств (уплаченнных и т. д. (см. контекст) jurist-vent) |
law | überschüssiger Betrag | сумма переплаты (jurist-vent) |
fin. | Übertrag eines Betrags | перечисление суммы |
fin. | Übertrag eines Betrags | перенос суммы |
fin. | Überweisung eines Betrags | перечисление суммы |
law | überwiesener Betrag | перечисление |
econ. | überwiesener Betrag | перечисленная сумма (Aprela) |
f.trade. | überzahlter Betrag | сумма переплаты |
econ. | überzahlter Betrag | сумма переплаты |
econ. | überzogener Betrag | перерасходованная сумма |