DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beteiligung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
bank.Abschreibung auf Beteiligungсписание на обеспечение дочерних компаний
econ.Aktie mit dem Recht der Beteiligung am Gewinnüberschussакция с правом участия в остатке прибылей
environ.Aktive Beteiligungактивное участие (Вовлечение отдельного лица или группы лиц в процесс самоуправления или другую деятельность с целью оказать влияние на эти процессы)
fin.aktive Beteiligungгласное участие
lawallgemeine Beteiligungпоголовное участие
invest.atypische stille Beteiligungнетипичное негласное участие (Vorbild)
lawausnahmslose Beteiligungпоголовное участие
lawbedeutende Beteiligungзначительная доля (Орешек)
lawbedeutende Beteiligungсущественное участие (Орешек)
lawBeendigung der Beteiligungпрекращение участия (в предприятии Лорина)
med.Beteiligung/Affektion der Motoneuroneзаинтересованность мотонейронов (сообщено Dimpassy 11.02.2011 = поражение/вовлечённость в патологический процесс, т. е. то, что англичане определяют как involvement Alexandra Tolmatschowa)
IMF.Beteiligung am Aktienkapitalучастие в акционерном капитале
IMF.Beteiligung am Aktienkapitalправо собственности на акционерный капитал
lawBeteiligung am Grundkapitalучастие в уставном капитале (Лорина)
lawBeteiligung am Jahresergebnisучастие в годовой прибыли (dolmetscherr)
sport.Beteiligung am Spielучастие в игре
lawBeteiligung am Stammkapitalдоля в основном капитале (Лорина)
lawBeteiligung am Stammkapitalучастие в уставном капитале (Лорина)
lawBeteiligung am Stammkapitalучастие в основном капитале (ООО Лорина)
crim.law.Beteiligung an den Mord vorwerfenобвинить в участии в убийстве (Лорина)
crim.law.Beteiligung an den Mord vorwerfenобвинять в участии в убийстве (Лорина)
fin.Beteiligung an der Finanzierungучастие в финансировании
lawBeteiligung an der Gesellschaftдоля в обществе (Лорина)
lawBeteiligung an der Gesellschaftучастие в обществе (Лорина)
lawBeteiligung an der Gesellschaft aufhebenпрекратить участие (Лорина)
lawBeteiligung an der Gesellschaft aufhebenпрекращать участие (Лорина)
fin.Beteiligung an der Organisationучастие в организации (долевое участие Лорина)
f.trade.Beteiligung an einem Betriebучастие в предприятии
f.trade.Beteiligung an einem Gemeinschaftsbetriebучастие в совместном предприятии
lawBeteiligung an einem Verbrechenсоучастие в преступлении
crim.law.Beteiligung an einer kriminellen Vereinigungучастие в преступной организации (Andrey Truhachev)
crim.law.Beteiligung an einer kriminellen Vereinigungучастие в преступном сообществе (Andrey Truhachev)
crim.law.Beteiligung an einer Straftatсоучастие в преступлении (Andrey Truhachev)
crim.law.Beteiligung an einer Straftatсоучастие в преступном деянии (Andrey Truhachev)
crim.law.Beteiligung an einer Straftatучастие в преступлении (wikipedia.org Andrey Truhachev)
crim.law.Beteiligung an einer verbrecherischen Organisationучастие в преступной организации (Лорина)
fin.Beteiligung an Risikenучастие в рисках
IMF.Beteiligung des IWFвовлечённость МВФ
IMF.Beteiligung des IWFучастие МВФ
IMF.Beteiligung des IWFвмешательство МВФ
IMF.Beteiligung des IWFработа , проводимая МВФ в стране
IMF.Beteiligung des IWFвзаимодействие МВФ со страной
lawBeteiligung des Opfersучастие пострадавшего (Лорина)
lawBeteiligung eingehenвступить в долю (Лорина)
lawBeteiligung eingehenвступать в долю (Лорина)
lawBeteiligung erwerbenприобрести долю (Лорина)
lawBeteiligung erwerbenприобретать долю (an D. в чём-либо Лорина)
account.Beteiligungen an ausländischen Unternehmenдолевое участие в иностранных организациях (Tani_ka)
fin.Beteiligungen aufstockenувеличивать участия
fin.Beteiligungen haltenвладеть долями (Лорина)
fin.Beteiligungen verkaufenпродавать участия
fin.Beteiligungen veräußernпродавать участия
fin.Beteiligungen überprüfenконтролировать участия
fin.Beteiligungs- und Verwaltungsgesellschaftинвестиционно-холдинговая компания (V.Dambaev)
econ.Betrieb mit staatlicher Beteiligungпредприятие с участием государства
patents.Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства
bank.dauernde Beteiligungпостоянный холдинг (приобретение контрольного пакета акций, позволяющего направлять и реализовать политику данного АО)
busin.Deutsche Finanzierungsgesellschaft für Beteiligungen in Entwicklungsländern GmbHГерманское общество содействия прямым инвестициям в развивающихся странах
gen.die Beteiligung an D war minimalучастие в чём-либо было минимальным
gen.direkte Beteiligungдоля прямого участия (Ремедиос_П)
quant.el.Effekt unter Beteiligung von Phononenэффект с участием фононов
gen.ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства (ГДР)
gen.ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства
fin.eine Beteiligung erwerbenпокупать участие
gen.eine Beteiligung haltenвладеть долей (в бизнесе Ремедиос_П)
fin.eine Beteiligung übernehmenвступать во владение долей, паём, участием
bank.En-nom-Beteiligungноминальное участие (участие канализируется через одного из основных кредиторов)
law, patents.Erklärung über die schöpferische Beteiligungсправка о творческом участии соавторов изобретения (der Mitarbeiter an einer Erfindung)
patents.Erklärung über die schöpferische Beteiligungсправка о творческом участии
account.Erträge aus Beteiligung an anderen Organisationenдоходы от участия в других организациях (Лорина)
econ.Erträge aus Beteiligungenдоходы от участия в предприятиях
fin.Erträge aus Steuerumlagen an Beteiligungenдоходы от распределения налогов между долями участия (Io82)
f.trade.finanzielle Beteiligungфинансовое участие
gen.finanzielle Beteiligungучастие в финансировании капиталовложений
busin.Finanzrisiko der Beteiligungфинансовый риск долевого участия (Vorbild)
gen.Gerling-Konzern Versicherungs-Beteiligungs-AGСтраховое и инвестиционное акционерное общество, входящее в концерн Герлинга (ФРГ)
lawGesetz über die Beteiligung der Arbeitnehmer in einer Europäischen GesellschaftЗакон об участии наёмных работников в Европейском обществе (Лорина)
account.Gewinn aus Verkauf Beteiligungenприбыль от продажи долей участия (Лорина)
econ.Halten und Verwalten von Beteiligungenподдержка и управление процессом капиталовложений (hold and to manage investments miami777409; Beteiligung - это не процесс капиталовложений, а Halten - не поддержка Коллега)
lawHalten und Verwalten von Beteiligungenвладение и управление долями (Лорина)
lawHalten und Verwaltung von Beteiligungenвладение и управление долями (Лорина)
fin.Halten von Beteiligungenвладение долями (Лорина)
psychol.Ich-Beteiligungсамоутверждение
gen.indirekte Beteiligungдоля косвенного участия (Ремедиос_П)
fin.Inhaber einer bedeutenden Beteiligungсобственник существенного участия (Der Inhaber einer bedeutenden Beteiligung an einem Institut muss den Ansprüchen genügen, die im Interesse einer soliden und umsichtigen Führung des Instituts zu stellen sind buzer.de katmic)
IMF.Kapitalströme, die nicht für Beteiligungen bestimmt sindпоток финансовых средств, не связанный с участием в капитале
environ.Kommunale Beteiligungучастие общественности (Участие в общественных или индивидуальных акциях одного или нескольких представителей конкретных этнических, социальных, политических группировок с целью оказать влияние на какие-либо процессы)
econ.konsolidierte Beteiligungконсолидированное участие
busin.konsolidierte Beteiligungкомпания, включённая в концерн
econ.kontrollierende Beteiligungконтрольный пакет акций (marinik)
manag.Management von Beteiligungenуправление долями (Лорина)
oncol.metastatische Beteiligungметастатическое поражение (Лорина)
gen.mit geringer Beteiligung rechnenпредполагать, что количество участников будет незначительным
invest.mittelbare Beteiligungопосредованное совладение (предприятием Vorbild)
invest.mittelbare Beteiligungопосредованное участие (Vorbild)
invest.mittelbare Beteiligungопосредованное долевое участие (Vorbild)
patents.nach Maßgabe der Beteiligungпропорционально взносам
patents.nach Maßgabe der Beteiligungпропорционально участию
med.okuläre Beteiligungглазное проявление (Aprela)
f.trade.privater Betrieb mit staatlicher Beteiligungчастное предприятие с участием государства
fin.Quote der Beteiligungenквота участий
gen.rege Beteiligungживое участие
patents.schöpferische Beteiligungтворческое участие (Лорина)
IMF.Sitzung mit beschränkter Beteiligungзаседание с ограниченным доступом
environ.Soziale Beteiligungучастие общественности (Коллективная, открытая акция, в которой принимает участие значительное число представителей социального объединения или широкой общественности)
fin.staatliche Beteiligungгосударственное участие
econ.staatliche Beteiligungenкапиталовложения государства в частные предприятия
fin.stille Beteiligungнегласное участие
lawtäterschaftliche Beteiligungсоучастие в форме соисполнительства
IMF.Umtausch von Forderungen in Beteiligungenконверсия долговых обязательств в акции
IMF.Umtausch von Forderungen in Beteiligungenобмен долга на инструменты участия в капитале
IMF.Umtausch von Forderungen in Beteiligungenобмен долга на акции
invest.unmittelbare Beteiligungпрямое долевое участие (Vorbild)
invest.unmittelbare Beteiligungпрямое совладение (Vorbild)
invest.unmittelbare Beteiligungпрямое участие (Vorbild)
fin.unter Beteiligungпри участии
lawunter Beteiligungс участием (juste_un_garcon)
f.trade.unter Beteiligung einer fremden Firmaс участием иностранной фирмы
econ.unter starker Beteiligungс высокой долей участия
gen.unter starker Beteiligungпри большом количестве участников
econ.unternehmerische Beteiligung von Führungskräften aus der eigenen Firmaпокупка части акций предприятия его менеджерами
econ.unternehmerische Beteiligung von Führungskräften dritter Unternehmenпродажа части акций предприятия менеджерам третьих фирм
fin.Verkauf der Beteiligungenпродажа участий
fin.Verkauf von Beteiligungenпродажа долей (Лорина)
lawVersuch der Beteiligungпокушение на соучастие (в преступлении)
lawversuchte Beteiligungпокушение на соучастие (an einer Straftat)
econ.verwaltete Beteiligungenчастная собственность, находящаяся в управлении государственных органов (ГДР)
econ.volkseigene Beteiligungenдолевое участие социалистического государства в других формах собственности (ГДР)
IMF.Wertpapiere, bei denen es sich nicht um Beteiligungen handeltценная бумага, не связанная с участием в капитале
fin.Übernahme der Beteiligungenпринятие участий