Subject | German | Russian |
law | abgestimmter Beschluss | согласованное решение (Лорина) |
law | abschlägiger Beschluss | отрицательное решение |
law | allgemeinverbindlicher Beschluss | обязательное постановление (Rechtsverordnung eines Sowjets oder einer Verwaltungsbehörde) |
law | amtlicher Beschluss | официальное решение |
law | angefochtener Beschluss | оспоренное решение |
law | angefochtener Beschluss | обжалованное решение |
patents. | angefochtener Beschluss | опротестованное решение |
law | Annahme eines Beschlusses | принятие решения |
fin. | Annahme eines Beschlusses | принятие решений |
gen. | auf Beschluss | по решению |
med. | auf Beschluss der Ärztekommission | по решению врачебной комиссии (ckripo4ka) |
gen. | aufgrund eines Beschlusses | по решению |
gen. | aufgrund eines Beschlusses | на основании решения |
law | aufgrund eines gerichtlichen Beschlusses | на основании судебного решения (dolmetscherr) |
law | aufgrund eines gerichtlichen Beschlusses | на основании решения суда (dolmetscherr) |
law | Aufhebung eines Beschlusses | отмена решения |
gen. | aufschiebende Wirkung eines Beschlusses | приостанавливающее действие решения |
f.trade. | Auszug aus einem Beschluss | выписка из решения |
law | begründeter Beschluss | мотивированное решение |
law | begründeter Beschluss | мотивированное постановление |
law | Bekanntgabe von Beschlüssen | извещение о решениях |
law | bekämpfter Beschluss | оспоренное решение (Лорина) |
law | Beschluss abändern | изменять решение (Лорина) |
law | Beschluss abändern | изменить решение (Лорина) |
gen. | Beschluss annehmen | вынести постановление (AlexandraM) |
law | Beschluss aufheben | отменять решение (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменять постановление (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменить постановление (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменить решение (Лорина) |
law | Beschluss der Ermittlungsorgane | постановление следственных органов |
patents. | Beschluss der Prüfungsstelle | заключение экспертизы |
patents. | Beschluss der Prüfungsstelle | заключение эксперта |
cust. | Beschluss der Regierung der Russischen Föderation | постановление Правительства Российской Федерации (dolmetscherr) |
law | Beschluss des Gerichts | определение суда |
law | Beschluss des Gerichts über die Eröffnung des Insolvenzverfahrens | решение суда о признании банкротом (nicht zu verwechseln mit dem Insolvenzeröffnungsverfahren, in dem festgestellt wird, ob Gründe bestehen und ausreichend Masse vorhanden ist, um ein Insolvenzverfahren zu eröffnen – den Insolvenzantrag zuzulassen. Ellanguagesolutions) |
ed. | Beschluss des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft der Russischen Föderation vom 21. Dezember 2006 Nr. 333 "Über die Festlegung von Mustervorlagen für staatliche Bildungsnachweise der mittleren Berufsbildung" | Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 21 декабря 2006 г. № 333 "Об утверждении форм документов государственного образца о среднем профессиональном образовании" (golowko) |
law | Beschluss des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR | постановление СССР |
law | Beschluss eines Gerichts | определение суда |
law | Beschluss eines Sowjets | решение совета |
law | Beschluss erlassen | выносить постановление (Лорина) |
law | Beschluss erlassen | вынести постановление (Лорина) |
law | Beschluss fassen | выносить постановление (Лорина) |
law | Beschluss fassen | вынести постановление (Лорина) |
gen. | Beschluss fassen | принимать решение (Лорина) |
law | Beschluss fassen | выносить определение (Лорина) |
gen. | Beschluss fassen | принять решение (Лорина) |
law | Beschluss umsetzen | реализовать решение (Лорина) |
law | Beschluss umsetzen | реализовывать решение (Лорина) |
law | Beschluss verkünden | выносить решение (Лорина) |
law | Beschluss verkünden | вынести постановление (суда Лорина) |
law | Beschluss verkünden | выносить постановление (суда Лорина) |
law | Beschluss verkünden | вынести решение (Лорина) |
law | Beschluss zur Trennung verbundener Strafsachen | решение о раздельном рассмотрении связанных между собой уголовных дел |
law | Beschluss über den Ausschluss der Öffentlichkeit | определение о проведении заседания при закрытых дверях |
law | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung | постановление об объявлении в розыск (Лорина) |
law | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen | выносить постановление о розыске (Лорина) |
law | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen | вынести постановление об объявлении в розыск (Лорина) |
law | Beschluss über die Ausschreibung zur Fahndung fassen | выносить постановление об объявлении в розыск (Лорина) |
law | Beschluss über die Einleitung des Verfahrens | определение о возбуждении дела (AP Fachuebersetzungen) |
law, proced.law. | Beschluss über die Einleitung eines Verfahrens | постановление о возбуждении дела |
law, proced.law. | Beschluss über die Einstellung des Verfahrens | определение о прекращении дела |
law | Beschluss über die Einstellung des Verfahrens | определение суда о прекращении производства по делу |
law | Beschluss über die Eröffnung des Hauptverfahrens | определение о предании суду |
law | Beschluss über die Sicherung der Klage | определение об обеспечении иска |
law | Beschluss über eine strafprozessuale Vorbeugungsmaßnahme | постановление об избрании меры пресечения |
patents., Germ. | Beschwerde gegen den Beschluss der Prüfungsstellen und Patentabteilungen | жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU |
patents. | beschwerdefähiger Beschluss | решение, подлежащее обжалованию |
patents. | beschwerdefähiger Beschluss | решение, могущее быть обжалованным |
law | besonderer Beschluss des Plenums des Obersten Gerichts der UdSSR | частное постановление СССР |
law | das Verfahren beendender Beschluss | заключительное определение |
law | definitiver Beschluss | окончательное решение |
law | den Beschluss erhalten | получить решение (Лорина) |
law | den Beschluss fassen | вынести определение (Лорина) |
pomp. | den Beschluss innehalten | выполнять решение |
law | den Beschluss verkünden | вынести постановление (суда Лорина) |
law | den Beschluss verkünden | выносить решение (Лорина) |
law | den Beschluss verkünden | выносить постановление (Лорина) |
law | den Beschluss verkünden | вынести решение (Лорина) |
law | den definitiven Beschluss wissen lassen | сообщать об окончательном решении |
patents. | der Beschluss beruht auf | решение основывается на чём-либо |
gen. | der Beschluss erhielt die Bestätigung | решение было ратифицировано |
gen. | der Beschluss erhielt die Bestätigung | решение было утверждено |
patents. | der Beschluss ist selbständig nicht anfechtbar | решение не подлежит отдельному обжалованию |
law | der Beschluss kommt zustande | принимается решение (Лорина) |
patents. | der Beschluss wird auf Umstände gegründet, die | решение основано на обстоятельствах, которые ... |
patents. | der Beschluss wird wirksam | решение вступит в силу |
law | der Beschluss wurde einstimmig gefasst | Решение принято единогласно (Leonid Dzhepko) |
law | der Beschlüss der Gesellschafterversammlung | решение собрания акционеров (Alina Miu) |
patents. | die Beschlüsse sind schriftlich auszufertigen | решения должны быть оформлены в письменной форме |
gen. | die Beschwerde gegen diesen Beschluss können Sie an die zuständige Dienststelle richten | это решение вы можете обжаловать в соответствующей инстанции |
law | Disziplin bei der Durchführung von Beschlüssen | исполнительская дисциплина |
gen. | durch Beschluss | решением (Durch einen Beschluss des NKVD....oder: durch Beschluss vom... (дата) OLGA P.) |
law | durch Beschluss anordnen | постановить определением (Евгения Ефимова) |
law | durch Beschluss entscheiden | выносить решение (Unc) |
law | durch den Beschluss bestätigt sein | быть утверждённым решением (Лорина) |
gen. | durch diesen Beschluss | этим решением |
gen. | durch diesen Beschluss | благодаря этому решению |
gen. | durch einen Beschluss | решением (Durch einen Beschluss des NKVD.... OLGA P.) |
gen. | durch sein Schweigen sanktionierte er den gefassten Beschluss | своим молчанием он санкционировал принятое решение |
law | Durchführung eines Beschlusses | исполнение решения |
law | Durchsetzung eines Beschlusses | проведение в жизнь решения |
gen. | ein Beschluss von weittragender Bedeutung | важное решение |
gen. | ein einstweiliger Beschluss | временное решение |
gen. | ein gesetzwidriger Beschluss | противозаконное решение |
gen. | ein Streik gegen die Beschlüsse der Unternehmer | забастовка против решений предпринимателей |
patents. | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, dass der Beschluss auf einer Verletzung des Gesetzes beruht | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
patents. | eine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, dass der Beschluss auf einer Verletzung des Gesetzes beruht | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
f.trade. | einem Beschluss unterordnen | подчиняться решению |
patents. | einem Beschluss zustimmen | принимать решение |
gen. | einen Antrag zum Beschluss erheben | принять внесённое предложение |
gen. | einen Antrag zum Beschluss erheben | принять предложение в качестве резолюции |
law | einen Beschluss abändern | изменять решения |
law | einen Beschluss anfechten | обжаловать решение |
law | einen Beschluss angreifen | обжаловать решение |
law | einen Beschluss annehmen | принять решение (AlexandraM) |
law | einen Beschluss aufheben | отменить постановление |
f.trade. | einen Beschluss aufheben | отменять решение |
law | einen Beschluss aufheben | отменять решения |
law | einen Beschluss aufheben | кассировать решение |
law | einen Beschluss aufrechterhalten | оставить решение в силе |
f.trade. | einen Beschluss aufschieben | откладывать решение |
f.trade. | einen Beschluss ausführen | выполнять решение |
f.trade. | einen Beschluss bestätigen | подтверждать решение |
law | einen Beschluss durchdrücken | навязать решение |
gen. | einen Beschluss durchführen | выполнять решение |
law | einen Beschluss durchpeitschen | навязать решение |
f.trade. | einen Beschluss erfüllen | выполнять решение |
law | einen Beschluss fassen | вынести решение |
law | einen Beschluss fassen | решить |
law | einen Beschluss fassen | принять постановление (судебное Лорина) |
gen. | einen Beschluss fassen | решаться |
f.trade. | einen Beschluss fassen | принимать решение |
gen. | einen Beschluss fassen | выносить решение |
law | einen Beschluss fassen | принимать постановление (суд Лорина) |
gen. | einen Beschluss fassen | решать |
gen. | einen Beschluss fassen | принять решение |
law | einen Beschluss formulieren | формулировать решение |
law | einen Beschluss herbeiführen | выносить решение (Лорина) |
law | einen Beschluss herbeiführen | вынести решение (Лорина) |
law | einen Beschluss mit Rekurs anfechten | опротестовать судебное определение частной жалобой (Hasberger, Seitz und Partner) |
law | einen Beschluss präzisieren | вносить уточнение в решение |
law | einen Beschluss präzisieren | уточнять решение |
law | einen Beschluss präzisieren | внести уточнение в решение |
law | einen Beschluss treffen | вынести постановление (Julia_Moser) |
law | einen Beschluss treffen | постановить (Julia_Moser) |
f.trade. | einen Beschluss verlegen | откладывать решение |
f.trade. | einen Beschluss verwirklichen | осуществлять решение |
gen. | jemandem einen Beschluss vortragen | докладывать кому-либо решение |
f.trade. | einen Beschluss widerrufen | отменять решение |
law | einen Beschluss widerrufen | отменить постановление |
law | einen Beschluss überprüfen | пересмотреть решение |
tech. | einen Beschluß fassen | решить |
law | einen neuen Beschluss fassen | принять новое решение (Лорина) |
law | einen neuen Beschluss fassen | перерешить |
gen. | einen unüberlegten Beschluss fassen | принять необдуманное решение |
gen. | einen wichtigen Beschluss in die Tat umsetzen | претворить в жизнь важное решение |
law | einleitender Teil eines Beschlusses | преамбулярная часть постановления |
law | einstimmiger Beschluss | единогласное решение |
gen. | entsprechend einem Beschluss | по решению |
f.trade. | Entwurf eines Beschlusses | проект резолюции |
law | ergangener Beschluss | вынесенное решение (Лорина) |
patents., Germ. | Erinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen | жалоба против решений отдела по товарным знакам |
patents. | Erlass eines Beschlusses | издание решения |
patents. | Erlass eines Beschlusses | издание распоряжения |
law, patents. | erster Beschluss | первичное решение эксперта |
law | erstinstanzlicher Beschluss | решение первой инстанции |
hist. | gefasster Beschluss | принятое решение |
patents. | gegen den Beschluss findet die Beschwerde statt | решение может быть обжаловано |
patents., tradem. | gegen den Beschluss findet die Erinnerung statt | против решения может быть представлено возражение |
law | gemäß dem Beschluss | по решению (Лорина) |
law | Herbeiführung eines Beschlusses | вынесение определения (in gerichtlichen Verfahren) |
gen. | ich muss Ihnen meine Missbilligung für Ihre voreiligen Beschlüsse aussprechen | я должен высказать вам своё неодобрение в связи с вашими поспешными решениями |
gen. | etwas in Beschluss nehmen | принимать что-либо на сохранение |
busin. | laut amtlichen Beschlüssen | в соответствии с решениями администрации |
gen. | laut Beschluss | по постановлению |
gen. | laut Beschluss der Konferenz | согласно решению конференции |
med. | laut Beschluss der Ärztekommission | по решению врачебной комиссии (ckripo4ka) |
quant.el. | Leitfähigkeit durch Beschluss | проводимость, возбуждённая бомбардировкой |
law | mit Beschluss | с решением (Лорина) |
law | mit dem Beschluss | по решению (Лорина) |
law | mit dem Beschluss | по постановлению (суда Лорина) |
gen. | nach einstimmigem Beschluss | по единогласному решению (des Rates alaisa) |
law | negativer Beschluss | отрицательное заключение |
law | negativer Beschluss der Prüfung | негативное заключение экспертизы (dolmetscherr) |
law | neu ergangener Beschluss | новое вынесенное постановление (Лорина) |
law | positiver Beschluss | положительное решение |
law | Präambel eines Beschlusses | преамбулярная часть постановления |
law, school | Revision eines Beschlusses | пересмотр решения |
gen. | seine angeborene Skepsis bewahrte ihn vor leichtfertigen Beschlüssen | врождённый скепсис предохранял его от опрометчивых решений |
law | seinen Beschluss ändern | перерешить |
gen. | sich von seinen Beschlüssen absetzen | отказаться от своих решений |
gen. | sich von seinen Beschlüssen absetzen | отойти от своих решений |
book. | sie stellen sich vollinhaltlich hinter die Beschlüsse des Weltfriedensrates | они полностью поддерживают решения Всемирного Совета Мира |
law | unanfechtbarer Beschluss | определение, не подлежащее оспариванию |
law | unbegründeter Beschluss | необоснованное определение |
law | ungerechter Beschluss | несправедливое решение (Лорина) |
law | Verkündung des Beschlusses | оглашение постановления (Лорина) |
law, proced.law. | von einem einzelnen Richter usw. gefasster Beschluss | единоличное решение |
offic. | Vorlage eines Urteils, eines gerichtlichen Vergleichs, eines Beschlusses oder einer außergerichtlichen Unterhaltsvereinbarung | предъявление решения суда, судебного урегулирования, приказа или внесудебного соглашения о выплате содержания (golowko) |
gen. | wichtige Beschlüsse | важные государственные решения |
gen. | wir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführt | мы точно выполнили эти решения |
gen. | wir müssen wegen der Kinder einen Beschluss fassen | нужно принять решение относительно детей .. |
law | wissentlich ungerechter Beschluss | заведомо несправедливое решение (Лорина) |
gen. | zu keinem Beschluss kommen | не прийти ни к какому решению |
law | zuletzt geändert durch Beschluss vom | последнее изменение договора решением от (напр., vom 22.09.2010 wanderer1) |
law | zuletzt geändert durch Beschluss vom | последнее изменение договора решением от (wanderer1) |
gen. | zum Beschluss | в конце |
gen. | zum Beschluss | в заключение |
gen. | etwas zum Beschluss erheben | постановить (что-либо) |
gen. | etwas zum Beschluss erheben | выносить что-либо на чьё-либо решение |
gen. | Zustellung des Beschlusses | извещение о принятом решении (dolmetscherr) |
law | zustimmender Beschluss | одобряющее решение (Лорина) |
gen. | zustimmender Beschluss | положительное решение (dolmetscherr) |
gen. | über die Beschlüsse der letzten Sitzung referieren | делать доклад о решениях последнего заседания |
gen. | über die Beschlüsse der letzten Sitzung referieren | докладывать о решениях последнего заседания |
patents. | über die Beschwerde wird durch Beschluss entschieden | по жалобе суд выносит определение |
law | über einen Bericht Beschluss fassen | утвердить отчёт |
law | über einen Rechenschaftsbericht Beschluss fassen | утвердить отчёт |